Defort DMS-1900 [9/28] Allgemeine sägehinweise
![Defort DMS-1900 [9/28] Allgemeine sägehinweise](/views2/1066961/page9/bg9.png)
9
DE
EINLEGEPLATTE AUSWECHSELN
Die rote Einlegeplatte 7 kann nach längerem Gebrauch
des Elektrowerkzeugs verschleißen. Wechseln Sie de-
fekte Einlegeplatten aus.
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
– Schrauben Sie die Schrauben 8 mit einem Kreuz-
schlitzschraubendreher heraus und entnehmen Sie die
alte Einlegeplatte.
– Legen Sie die neue Einlegeplatte ein und schrauben
Sie alle Schrauben 8 wieder fest.
TRANSPORT
Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs müssen
Sie folgende Schritte durchführen:
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstel-
lung.
– Entfernen Sie alle Zubehörteile, die nicht fest an dem
Elektrowerkzeug montiert werden können.
Legen Sie unbenutzte Sägeblätter zum Transport wenn
möglich in einen geschlossenen Behälter.
– Greifen Sie zum Anheben oder Transportieren in die
Griffmulden 13 seitlich am Sägetisch 11.
● Verwenden Sie beim Transportieren des Elektro-
werkzeugs nur die Transportvorrichtungen und niemals
die Schutzvorrichtungen.
WARTUNG UND SERVICE
WARTUNG UND REINIGUNG
● Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug
den Netzstecker aus der Steckdose.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstel-
lungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Re-
paratur von einer autorisierten Kundendienststelle für
SBM-Group-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.
REINIGUNG
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit-
ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei bewe-
gen und selbstständig schließen können. Halten Sie
deshalb den Bereich um die Pendelschutzhaube stets
sauber.
Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und
Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem
Pinsel.
EINSCHALTEN
– Zur Inbetriebnahme drücken Sie den Ein-/Aus-Schal-
ter 19 und halten ihn gedrückt.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Aus-
schalter 19 nicht arretiert werden, sondern muss wäh-
rend des Betriebes ständig gedrückt bleiben.
Nur durch das Drücken auf den Hebel 3 kann der
Werkzeugarm nach unten geführt werden.
– Zum Sägen müssen Sie daher zusätzlich zum Betäti-
gen des Ein-/Ausschalters den Hebel 3 drücken.
AUSSCHALTEN
– Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter
19 los.
ARBEITSHINWEISE
ALLGEMEINE SÄGEHINWEISE
● Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst sicherstellen,
dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die Anschlagschiene,
Schraubzwingen oder sonstige Geräteteile berühren
kann.
Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsanschläge oder
passen Sie sie entsprechend an.
Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und Stoß. Set-
zen Sie das Sägeblatt keinem seitlichen Druck aus.
Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstücke. Das
Werkstück muss immer eine gerade Kante zum Anle-
gen an die Anschlagschiene haben. Lange Werkstücke
müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt wer-
den.
POSITION DES BEDIENERS
● Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit dem Sägeblatt
vor das Elektrowerkzeug, sondern immer seitlich ver-
setzt vom Sägeblatt.
Damit ist Ihr Körper vor einem möglichen Rückschlag
geschützt.
– Halten Sie Hände, Finger und Arme vom rotierenden
Sägeblatt fern.
– Überkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Werkzeug-
arm.
KAPPSÄGEN
– Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Ab-
messungen fest.
– Stellen Sie den gewünschten horizontalen und/oder
vertikalen Gehrungswinkel ein.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
– Drücken Sie auf den Hebel 3 und führen Sie den
Werkzeugarm mit dem Handgriff 1 langsam nach un-
ten.
– Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vor-
schub durch.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten
Sie bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekom-
men ist.
– Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
Содержание
- Dms 1900 1
- Kapp und gehrungssäge 5
- Sicherheitshinweise für kapp und gehrungssägen 6
- Bestimmungsgemässer gebrauch 7
- Funktionsbeschreibung 7
- Montage 7
- Montage auf einer arbeitsfläche 7
- Staub späneabsaugung 7
- Symbole 7
- Betrieb 8
- Eigenabsaugung 8
- Fremdabsaugung 8
- Gehrungswinkel einstellen 8
- Horizontale gehrungswinkel einstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Sägeblatt einbauen 8
- Vertikale gehrungswinkel einstellen 8
- Werkzeugwechsel 8
- Allgemeine sägehinweise 9
- Arbeitshinweise 9
- Ausschalten 9
- Einlegeplatte auswechseln 9
- Einschalten 9
- Kappsägen 9
- Position des bedieners 9
- Reinigung 9
- Transport 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Chop and mitre saw 10
- Product features 10
- Safety notes 10
- Technical data 10
- Safety warnings for chop and mitre 11
- Symbols 11
- Adjusting the cutting angle 12
- Assembly 12
- Changing the tool 12
- Dust chip extraction 12
- External dust extraction 12
- Functional description 12
- Integrated dust extraction 12
- Intended use 12
- Mounting the saw blade 12
- Mounting to a working surface 12
- Operation 12
- Adjusting horizontal mitre angles 13
- Adjusting vertical bevel angles 13
- Cleaning 13
- Cutting off 13
- General sawing instructions 13
- Maintenance and cleaning 13
- Maintenance and service 13
- Position of the operator 13
- Replacing the insert plate 13
- Starting operation 13
- Switching off 13
- Switching on 13
- Transport 13
- Working advice 13
- Avertissements de sécurité 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Caractéristiques techniques 14
- Eléments de l appareil 14
- Scie à onglets 14
- Avertissements de sécurité pour scies à onglets 15
- Aspiration de poussières de copeaux 16
- Description du fonctionnement 16
- Montage 16
- Montage sur une surface de travail 16
- Symboles 16
- Utilisation conforme 16
- Aspiration externe de copeaux 17
- Aspiration interne 17
- Changement d outil 17
- Mise en fonctionnement 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Montage de la lame de scie 17
- Réglage d angles d onglet horizontaux 17
- Réglage d angles d onglet verticaux 17
- Réglage des angles de coupe biaises 17
- Arrêt 18
- Entretien et service après vente 18
- Instructions d utilisation 18
- Le sciage d onglet 18
- Nettoyage 18
- Nettoyage et entretien 18
- Position de l utilisateur 18
- Remplacez la plaque de support 18
- Transport 18
- Изображенные составные части 19
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 19
- Технические данные 19
- Торцовочно усовочная пила 19
- Указания по безопасности 19
- Указания по технике безопасности для торцовочных и усорезных пил 20
- Описание функции 21
- Сборка 21
- Символы 21
- Внешняя система пылеотсоса 22
- Замена рабочего инструмента 22
- Монтаж на рабочей поверхности 22
- Монтаж пильного диска 22
- Настройка горизонтального угла распила 22
- Настройка угла распила 22
- Отсос пыли и стружки 22
- Собственная система пылеотсоса 22
- Включение электроинструмента 23
- Выключение 23
- Настройка вертикального угла рас пила 23
- Общие указания для пиления 23
- Очистка 23
- Положение оператора 23
- Смена плиты вкладыша 23
- Техобслуживание и очистка 23
- Техобслуживание и сервис 23
- Торцование 23
- Транспортировка 23
- Указания по применению 23
- Exploded view dms 1900 24
- Spare parts list dms 1900 25
- Environmental protection gb 27
- Hinweise zum umweltschutz de 27
- Informations sur la 27
- Protection de l environnement 27
- Указания по защите окружающей среды ru 27
Похожие устройства
- Hansa FCCW57006030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200-C Инструкция по эксплуатации
- Philips GC015/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034030 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1510 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004014 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1520 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014040 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1522 019 Инструкция по эксплуатации
- Krups XN300810 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004010 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CA6700/00 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 420 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3322F0 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2018 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW52004010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6519/01 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI67336060 Инструкция по эксплуатации