Defort DMS-1200-C [23/32] Подготовка к работе и регулировки
![Defort DMS-1200-C [23/32] Подготовка к работе и регулировки](/views2/1066965/page23/bg17.png)
23
RU
9.1.3. Кнопки включения (32) и выключения (33)
магнитного пускателя используются при работе в
режиме пильной машины.
Примечание: если во время работы произошло от-
ключение электроэнергии, то для повторного запу-
ска пилы при возобновлении подачи электроэнер-
гии, необходимо повторно нажать кнопку включе-
ния (32).
9.2. Приведение пилы в верхнее и нижнее положе-
ние (Рис.7)
9.2.1. Для
приведения пилы в верхнее положение
нажмите на рукоятку (1) пилы, когда пила находится
в нижнем положении.
9.2.2. Удерживая рукоятку (1) нажатой, извлеките
стопорную шпильку (25). Убедитесь в том, что пла-
стиковый язычок за шпилькой (25) переместился.
9.2.3. Отпустите рукоятку (1) и консоль пилы под
действием пружины будет приведена в верхнее по-
ложение.
9.2.4. Снимите с рабочего стола
пилы защитный
кожухвставку (34).
9.2.5. Для приведения пилы в нижнее положение,
установите на рабочий стол защитный кожух-
вставку (34).
Без установленного кожуха-вставки (34) пила не мо-
жет быть зафиксирована в нижнем положении.
9.2.6. Нажав и удерживая блокирующий толкатель
(21) опустите рукоятку (1) вниз.
9.2.7. Удерживая рукоятку (1) нажатой, вставьте
стопорную шпильку (25). Убедитесь в том, что пла-
стиковый
язычок за шпилькой (25) переместился.
9.3. Поворот стола торцово-усовочной пилы (Рис.8)
9.3.1. Для выполнения косого пиления, предусмо-
трены фиксированные положения (00, 15º, 22,50,
30º и 45º) влево и вправо поворотного стола (7).
9.3.2. Отпустите винт (36) фиксации поворотного
8.4.3. Как показано на (Рис.5) установите удлини-
тель (12) в посадочные гнезда на основании (6) до
упора.
8.4.4. Зафиксируйте удлинитель рабочего стола
(12) на
основании (6) винтом (11).
8.5. Установка струбцины (Рис.5)
8.5.1. Для обеспечения более точного и безопасно-
го распила, заготовку необходимо надежно зафик-
сировать струбциной. Струбцина устанавливается
как с левой, так и с правой стороны основания (6).
8.5.2. Открутите винт фиксации стойки струбцины
(13) на расстояние, достаточное для установки
стойки струбцины (30).
8.5.3. Как показано на (Рис.5) установите стойку
струбцины (30) в гнездо на основании (6).
8.5.4. Зафиксируйте стойку струбцины (30) на осно-
вании (6) винтом (13).
Примечание: при наклонном пилении струбцину не-
обходимо демонтировать с левой стороны и пере
нести на правую сторону основания. В противном
случае, наклонное пиление будет невозможно.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКИ
9.1. Органы управления (Рис.6)
9.1.1. На рукоятке (1) расположена клавиша вы-
ключа-
теля (31), используемая при работе в режиме тор-
цово-
усовочной пилы.
Примечание: Рабочий стол (17) – установите и за-
фиксируйте в крайнем верхнем положении. Пуск
двигателя в режиме торцово-усовочной пилы при
неподнятом рабочем столе (17) невозможен.
9.1.2. Толкатель блокирующий (21) предназначен
для разблокирования нижнего кожуха (4) в
режиме
торцовоусовочной пилы.
. 7
. 8
Содержание
- Dms 1200 c 1
- Kapp und gehrungssäge 5
- Sicherheitshinweise für kapp und gehrungssägen 6
- Bestimmungsgemässer gebrauch 7
- Funktionsbeschreibung 7
- Montage 7
- Montage auf einer arbeitsfläche 7
- Staub späneabsaugung 7
- Symbole 7
- Betrieb 8
- Eigenabsaugung 8
- Einschalten 8
- Fremdabsaugung 8
- Gehrungswinkel einstellen 8
- Horizontale gehrungswinkel einstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Sägeblatt einbauen 8
- Vertikale gehrungswinkel einstellen 8
- Werkzeugwechsel 8
- Allgemeine sägehinweise 9
- Arbeitshinweise 9
- Ausschalten 9
- Kappsägen 9
- Position des bedieners 9
- Reinigung 9
- Transport 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Chop and mitre saw 10
- Product features 10
- Safety notes 10
- Technical data 10
- Safety warnings for chop and mitre 11
- Symbols 11
- Adjusting horizontal mitre angles 12
- Adjusting the cutting angle 12
- Assembly 12
- Changing the tool 12
- Dust chip extraction 12
- External dust extraction 12
- Functional description 12
- Integrated dust extraction 12
- Intended use 12
- Mounting the saw blade 12
- Mounting to a working surface 12
- Operation 12
- Adjusting vertical bevel angles 13
- Cleaning 13
- Cutting off 13
- General sawing instructions 13
- Maintenance and cleaning 13
- Maintenance and service 13
- Position of the operator 13
- Starting operation 13
- Switching off 13
- Switching on 13
- Transport 13
- Working advice 13
- Avertissements de sécurité 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Caractéristiques techniques 14
- Eléments de l appareil 14
- Scie à onglets 14
- Avertissements de sécurité pour 15
- Scies à onglets 15
- Aspiration de poussières de copeaux 16
- Description du fonctionnement 16
- Montage 16
- Montage sur une surface de travail 16
- Symboles 16
- Utilisation conforme 16
- Arrêt 17
- Aspiration externe de copeaux 17
- Aspiration interne 17
- Changement d outil 17
- Mise en fonctionnement 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Montage de la lame de scie 17
- Réglage d angles d onglet horizontaux 17
- Réglage d angles d onglet verticaux 17
- Réglage des angles de coupe biaises 17
- Entretien et service après vente 18
- Instructions d utilisation 18
- Le sciage d onglet 18
- Nettoyage 18
- Nettoyage et entretien 18
- Position de l utilisateur 18
- Remplacez la plaque de support 18
- Transport 18
- Общие указания 19
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 19
- Технические данные 19
- Указания по безопасности 19
- Устройство пилы 19
- Указания по технике безопасности для торцовочных и усорезных пил 20
- Описание функции 21
- Подключение пилы к источнику питания 21
- Символы 21
- Сборка пилы 22
- Подготовка к работе и регулировки 23
- Основные операции в режиме торцово усовочной пилы 25
- Основные операции в режиме дисковой пилы 26
- Техническое обслуживание 27
- Транспортировка и хранение пилы 27
- Exploded view dms 1200 c 28
- Spare parts list dms 1200 c 29
- Environmental protection gb 31
- Hinweise zum umweltschutz de 31
- Informations sur la 31
- Protection de l environnement 31
- Указания по защите окружающей среды ru 31
Похожие устройства
- Philips GC015/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034030 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1510 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004014 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1520 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014040 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1522 019 Инструкция по эксплуатации
- Krups XN300810 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004010 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CA6700/00 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 420 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3322F0 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2018 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW52004010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6519/01 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI67336060 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2017 019 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek AM310 Инструкция по эксплуатации