Defort DMS-1200-C [25/32] Основные операции в режиме торцово усовочной пилы
![Defort DMS-1200-C [25/32] Основные операции в режиме торцово усовочной пилы](/views2/1066965/page25/bg19.png)
25
RU
приведет к ее выбрасыванию с большой скоростью.
Это очень опасно, поэтому пильный диск (3) должен
подниматься только после его полной остановки.
ВНИМАНИЕ! При выполнении любого пиления
не забывайте фиксировать все установки и ре-
гулировки пилы.
10.2. Косое пиление
Пила позволяет производить поперечное пиление
заготовки (перпендикулярно фронтальному упору
(5)) и косое пиление до 45º влево
или вправо. Для
выполнения косого пиления необходимо повернуть
поворотный рабочий стол (7) до нужного угла (см.
п. 9.3.).
Процесс пиления подробно описан в пункте 10.1.
10.3. Наклонное пиление
Пила выполняет наклонное пиление заготовки под
углами до 45º влево.
Для выполнения наклонного пиления необходимо
наклонить пильный диск (3) до нужного угла (см.
п. 9.4). Процесс пиления подробно описан в
пункте
10.1.
10.4. Комбинированное пиление
Комбинированное пиление - это сочетание косого
пиления и наклонного пиления.
Комбинированное пиление представляет собой
процесс пиления заготовки при наклоненном пиль-
ном диске (3) и повернутым под углом поворотном
рабочим столом (7).
10.5. Пиление алюминиевого профиля
При пилении алюминиевого профиля используйте
деревянные бруски и вставки для исключения де-
формации профиля.
Для уменьшения
прилипания алюминиевых стру-
жек к пильному диску (3) при работе с алюминие-
вым профилем применяйте смазку (натрите воском
неподвижный пильный диск (3) при отключенной
пиле от источника электрического тока).
10. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ В РЕЖИМЕ
ТОРЦОВО – УСОВОЧНОЙ ПИЛЫ
ВНИМАНИЕ: Правильно соберите и отрегули-
руйте вашу пилу. Прежде чем приступать к экс-
плуатации пилы, внимательно изучите данное
руководство по эксплуатации и необходимую
специальную литературу. Для работы с пилой
необходимо иметь соответствующую подготов-
ку и владеть определенными навыками работы
10.1. Выполнение пиления.
Убедитесь, что ваша пила правильно собрана, от-
регулирована и готова
к работе. Нажмите на бло-
кирующий толкатель (21) и за рукоятку (1) опустите
пильный диск (3) в нижнее положение. Убедитесь,
что линия пиления пройдет в нужном месте за-
готовки. Плавно отпустите рукоятку (1), переводя
пильный диск (3) в верхнее положение. Подключите
вилку шнура питания к розетке электрической сети.
Переведите и закрепите рабочий стол (17) в верх-
нем положении, см.пункты 9.6.3; 9.6.5.
Пуск двигателя в режиме торцово-усовочной пилы
при неподнятом рабочем столе (17) невозможен.
Нажмите на блокирующий толкатель (21) и клавишу
выключателя (31). Дождитесь, пока пильный диск
(3) наберет максимальную частоту вращения. При-
лагая усилие в плоскости вращения пильного диска
(3), медленно и плавно нажимайте на рукоятку (1),
опустите ее до нижнего положения
. После оконча-
ния пиления выключите пилу, отпустив клавишу вы-
ключателя (31), и дождитесь ПОЛНОЙ ОСТАНОВ-
КИ ПИЛЬНОГО ДИСКА (3), перед тем как вернуть
пильный диск (3) в верхнее положение.
ВНИМАНИЕ: В процессе пиления может случиться,
что отпиленная часть заготовки остановится напро
тив боковой поверхности пильного диска (3). Если
пильный диск (3) поднимать в то время, пока
он
вращается, то эта отпиленная часть заготовки мо-
жет зацепиться за зубья пильного диска (3), что
. 11
. 12
. 13
. 14
Содержание
- Dms 1200 c 1
- Kapp und gehrungssäge 5
- Sicherheitshinweise für kapp und gehrungssägen 6
- Bestimmungsgemässer gebrauch 7
- Funktionsbeschreibung 7
- Montage 7
- Montage auf einer arbeitsfläche 7
- Staub späneabsaugung 7
- Symbole 7
- Betrieb 8
- Eigenabsaugung 8
- Einschalten 8
- Fremdabsaugung 8
- Gehrungswinkel einstellen 8
- Horizontale gehrungswinkel einstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Sägeblatt einbauen 8
- Vertikale gehrungswinkel einstellen 8
- Werkzeugwechsel 8
- Allgemeine sägehinweise 9
- Arbeitshinweise 9
- Ausschalten 9
- Kappsägen 9
- Position des bedieners 9
- Reinigung 9
- Transport 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Chop and mitre saw 10
- Product features 10
- Safety notes 10
- Technical data 10
- Safety warnings for chop and mitre 11
- Symbols 11
- Adjusting horizontal mitre angles 12
- Adjusting the cutting angle 12
- Assembly 12
- Changing the tool 12
- Dust chip extraction 12
- External dust extraction 12
- Functional description 12
- Integrated dust extraction 12
- Intended use 12
- Mounting the saw blade 12
- Mounting to a working surface 12
- Operation 12
- Adjusting vertical bevel angles 13
- Cleaning 13
- Cutting off 13
- General sawing instructions 13
- Maintenance and cleaning 13
- Maintenance and service 13
- Position of the operator 13
- Starting operation 13
- Switching off 13
- Switching on 13
- Transport 13
- Working advice 13
- Avertissements de sécurité 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Caractéristiques techniques 14
- Eléments de l appareil 14
- Scie à onglets 14
- Avertissements de sécurité pour 15
- Scies à onglets 15
- Aspiration de poussières de copeaux 16
- Description du fonctionnement 16
- Montage 16
- Montage sur une surface de travail 16
- Symboles 16
- Utilisation conforme 16
- Arrêt 17
- Aspiration externe de copeaux 17
- Aspiration interne 17
- Changement d outil 17
- Mise en fonctionnement 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Montage de la lame de scie 17
- Réglage d angles d onglet horizontaux 17
- Réglage d angles d onglet verticaux 17
- Réglage des angles de coupe biaises 17
- Entretien et service après vente 18
- Instructions d utilisation 18
- Le sciage d onglet 18
- Nettoyage 18
- Nettoyage et entretien 18
- Position de l utilisateur 18
- Remplacez la plaque de support 18
- Transport 18
- Общие указания 19
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 19
- Технические данные 19
- Указания по безопасности 19
- Устройство пилы 19
- Указания по технике безопасности для торцовочных и усорезных пил 20
- Описание функции 21
- Подключение пилы к источнику питания 21
- Символы 21
- Сборка пилы 22
- Подготовка к работе и регулировки 23
- Основные операции в режиме торцово усовочной пилы 25
- Основные операции в режиме дисковой пилы 26
- Техническое обслуживание 27
- Транспортировка и хранение пилы 27
- Exploded view dms 1200 c 28
- Spare parts list dms 1200 c 29
- Environmental protection gb 31
- Hinweise zum umweltschutz de 31
- Informations sur la 31
- Protection de l environnement 31
- Указания по защите окружающей среды ru 31
Похожие устройства
- Philips GC015/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034030 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1510 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004014 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1520 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014040 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1522 019 Инструкция по эксплуатации
- Krups XN300810 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004010 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CA6700/00 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 420 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3322F0 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2018 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW52004010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6519/01 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI67336060 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2017 019 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek AM310 Инструкция по эксплуатации