Candy AQUA 1000 T - 45 [6/17] Внимание не открывайте водопроводный кран
![Candy AQUA 1000 T - 45 [6/17] Внимание не открывайте водопроводный кран](/views2/1672030/page6/bg6.png)
Содержание
- Aqua 1000t 1
- Aquamatic 1
- Гкй 2
- Змю1 2
- Оглавление 2
- Поздояовляемо 2
- Поздравляем 2
- Гарант1я гарантия 3
- Загальн в1д0м0ст1 щодо експлуатацй 3
- Общие сведения 3
- Р03д1л 1 параграф 1 розд1л 2 параграф 2 3
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 90 с 4
- Гкв 4
- Заходи безпеки 4
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 4
- Пкц 4
- Р03д1л 3 4
- Увага при будь яких операц1ях чищения та texhi много обслуговування прально машини 4
- Увага при пранн температура води може сягати 90 с 4
- Внимание не удаляйте полистироловую прокладку расположенную сверху фиксирующей перекладины 5
- Воды 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Загрузка сухого белья 5
- Мощность 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Параграф 5 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая 5
- Программа 2 5
- Р03д1л 4 5
- Р03д1л 5 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги об мин 5
- Техн1чн1 5
- Установка 5
- Установка та ув мкнення в роботу 5
- Характеристики 5
- Эл предохранитель 5
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Увага не вщкривайте водопровщний кран 6
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 7
- Назначение кнопок 7
- Описание команд 7
- Панель керування 7
- Призначення кнопок 7
- Увага спец1альний пристрм безпеки не дозволяе негайно вщкрити люк по заюнченн прання по заюнченн фази в джиму центрифугою слщ зачекати 2 хвипини перш ньк вщкрити люк 7
- Внимание не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл с до выбора и установки программы 8
- Внимание температура выбираемая вами не должна превышать максимальную температуру рекомендуемую программой стирки 8
- Допускается вращение в обоих направлениях 8
- Увага необертайте ручку проти годинниково стртки не натискайте клав шу вкл викл с до встановлення обранот програми 8
- I этом случае 9
- Виб1р про грам выбор программ 9
- Внимание во второе отделение загружайте только жидкие моющие средства 9
- Внимание помните что некоторые порошки удаляются с трудом 9
- Контейнер для мийних засоб1в 9
- Контейнер для моющих средств 9
- Р03д1л 7 параграф 7 розд1л 8 параграф 8 9
- Рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством 9
- Увага в ii в дд лення заливають т льки р дк мийн засоби 9
- Увага пам ятайте що деяк порошки важко видаляються в такому випадку рекомендуемо застосовувати спец альний контейнер який заповнюеться порошком розташовуетъся безпосередньо в барабан продаеться з мийним засобом 9
- Вироби призначен2 для пран ня 10
- Внимание 10
- Внимание при сортировке белья для стирки 10
- До вашей у ваги как наиболее экономно использовать вашу машину 10
- Параграф 9 10
- Розд1л 9 10
- Тип белья 10
- Увага п д час сортування вироб в переконайтеся аби 10
- В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья 12
- Параграф 13 таблица программ стирки 12
- При предварительной стирке поместите стиральный порошок непосредственно в барабан 12
- Примите во внимание 12
- 5 кд мах 13
- Варьируемые возможности 13
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 13
- Зм нн можливосп 13
- Р03д1л 11 параграф 11 13
- Рання 13
- Стирка 13
- Увага при встановленн программ переконайтеся в тому що клав ша вки виют с не натиснута 13
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 14
- Розд1л 12 параграф 12 14
- Увага перед будь яким пранням консультуйтеся з таблицею програм i дотримуйтесь послщовносп операц й рекомендовано ц ею таблицею 14
- Чистка и уход за машиной 14
- Чищення та догляд за машиною 14
- Розд1л 16 15
- Параграф 16 16
- Ая 46 17
Похожие устройства
- Candy AQUA 1000DF-07S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1000DF/1-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1000DF/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1000DF/3-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1000T METAL Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 100F/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 100F/3 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1041D1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1041D1S-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1042D1/2-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 104D2-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 104LE/2-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1100DF-01S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1142D1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1142D1/2-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1142D1S-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 1142D1S/2-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 114D2-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 135D2-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 2D1041\2-BY Инструкция по эксплуатации
Гкц Цк Заф ксуйте пол хвильову прокладку на основ машини як це показано на малюнку Закрепите лист гофрированного материала на дне как показано на рисунке Приеднайте трубку до водопровщного крану машини Присоедините трубу к водопроводному крану и к машине до Прилади повин бути пщ еднаш до водно мереж за допомогою нового шлангу Старий шланг повторно використовувати заборонено Увага Не вщкривайте водопровщний кран Присуньте машину до спни слщкуючи аби були В1дсутн перегини затиски труб укроть зливну трубу на краю ванни чи раковини Краще приеднати зливну трубу стацюнарно до канал зац1йноТ з м н1мальною висотою над р внем пщлоги 50 см з д аметром йльшим за даметр зливноТ труби Якщо виникне необх дн сть використовуйте жорсткий пристр й для згинання зливноТ труби 10 Прибор должен быть подсоединен к водопроводу при помощи новых соединительных шлангов Не используйте старые шланги и соединения Внимание Не открывайте водопроводный кран Придвиньте машину к стене обращая внимание на то чтобы отсутствовали перегибы зажимы труб закрепите сливную трубу на борту раковины или лучше к канализационной трубе с минимальной высотой над уровнем пола 50 см и диаметром больше диаметра сливной трубки Прилюить кл ючу таблицю програм на украТнський мов на вщвижну полицю для нструкцм Приклейте самоклеющуюся эткетку прилагаемую к машине на выдвимной пластине Установ ть машину по р вню за допомогою передох ыжок Установите машину по уровню с помощью передних ножек А поверн ть за годинниковою стрткою гайку аби розблокувати гвинт Н1жки а поверните по часовой стрелке гайку чтобы разблокировать винт ножки В обертаючи ыжку пщымпь чи опустггь машину до добро и опори на пщлогу Ь вращая ножку поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол С заблокуйте гвинт ыжки затягнувши гайку проти годинниковоТ стршки до упору с заблокируйте винт ножки затянув гайку против часовой стрелки до упора Переконайтеся в тому що клав ша вкл викл С не натиснута Убедитесь в том чтобы клавиша вкл выкл С не была нажата Переконайтеся в тому що вс ручки перебувають в положенн О а люк закритий Убедитесь в том чтобы все ручки находились в положении О а люк закрыт Ув мкн ть вилку до розетки Включите вилку в розетку Пюля встановлення прилад повинен бути розташований так щоб штепсельна вилка та розетка електропостачання були легко доступы После подсоединения прибор должен быть расположен таким образом чтобы розетка была доступной В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливной трубы