Daewoo Electronics KOC-1B1K [4/31] Меры предосторожности

Daewoo Electronics KOC-1B1K [4/31] Меры предосторожности
3
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà
èepe˜ËcÎeÌÌ˚e ÌËÊe ocÌo‚Ì˚e Ôpa‚ËÎa ·eÁoÔacÌocÚË Ìeo·xo‰ËÏo
co·Ô˛‰aÚ¸ ÔpË ÔoθÁo‚aÌËË Î˛·˚Ï ˝ÎeÍÚpo·˚Úo‚˚Ï ÔpË·opoÏ.
BÌËÏaÌËe:ÑÎfl yÏe̸¯eÌËfl pËcÍa ÔoÎy˜eÌËfl oÊo„o‚, y‰apa
ÁÎeÍÚp˘ecÍËÏ ÚoÍoÏ ËÎË ‚oÁ‰eÈcÚ‚Ëfl Ìa op„aÌËÁÏ ÏËÍpo‚oÎÌo‚o„o
ËÁÎy˜eÌËfl cÎe‰yeÚ ÌeyÍocÌËÚeθÌo co·Î˛‰aÚ¸ cÎe‰y˛˘Ëe Ôpa‚ËÎa:
1. èpeʉe ˜eÏ ÔpËcÚyÔËÚ¸ Í ˝ÍcÔÎyaÚaˆËË ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë
‚ÌËÏaÚeθÌo ËÁy˜ËÚe ‰aÌÌy˛ ËÌcÚpyÍˆË˛.
2. Oco·oe ‚ÌËÏaÌËe o·paÚËÚe Ìa Ôepe˜e̸ Ïep Ôo Ôpe‰oÚ‚pa˘eÌ˲
‚oÁ‰eÈcÚ‚Ëfl Ìa op„aÌËÁÏ ˝Ìep„ËË ÏËÍpo‚oÎÌo‚o„o ËÁÎy˜eÌËfl,
ÌaÔe˜aÚaÌÌ˚e Ìa cÚp.1.
3. MËÍpo‚oÎÌo‚afl Ôe˜¸ ‰oÎÊÌa ·˚Ú¸ ‚ o·flÁaÚeθÌoÏ Ôopfl‰Íe ÁaÁeÏÎeÌa.
Heo·xo‰ËÏ˚e Ôo‰coe‰ËÌeÌËfl ‰oÎÊÌ˚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚ¸cfl ÚoθÍo ‚
cooÚ‚eÚcÚ‚ËË c ËÌcÚpy͈ËeÈ Ôo ycÚaÌo‚Íe ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë.
4.
ìcÚaÌo‚Ía Ë paÁÏe˘eÌËe ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë ÚaÍÊe ‰oÎÊÌ˚
ÔpoËÁ‚o‰ËÚ¸cfl ÚoθÍo ÔpË ÔoÎÌoÏ co·Î˛‰eÌËË Ôpa‚ËÎ ‰aÌÌoÈ ËÌcÚpy͈ËË.
5. HeÍoÚop˚e Ôpo‰yÍÚ˚, ÌaÔpËÏep flȈa ‚ cÍopÎyÔe ËÎË Ôpo‰yÍÚ˚,
Ìaxo‰fl˘Ëecfl ‚ ÔÎoÚÌo ÁaÍp˚ÚoÈ ËÎË „epÏeÚ˘ÌoÈ Úape (ÌaÔpËÏep,
cÚeÍÎflÌÌ˚e ·aÌÍË, ·yÚ˚ÎÍË) Ïo„yÚ ‚Áop‚aÚ¸cfl Ë Ôo˝ÚoÏy Ëx ÌeθÁfl
paÁo„pe‚aÚ¸ ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë.
6. àcÔoθÁyÈÚe ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸ ÚoθÍo ‚ Úex ˆeÎflx, ÍoÚop˚e
yÍaÁaÌ˚ ‚ ËÌcÚpy͈ËË Ôo ˝ÍcÔÎyaÚaˆËË.
7. àcÔoθÁo‚aÌËe ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë pe·eÌÍoÏ, ÍaÍ ‚Ôpo˜eÏ Ë ‚o ‚cex
cÎy˜aflx ˝ÍcÔÎyaÚaˆËË ˝ÎeÍÚpoÔpË·opo‚ ‰eÚ¸ÏË, ‰oÎÊÌo Ôpoxo‰ËÚ¸
ÚoθÍo Ôo‰ ÎpËcÏoÚpoÏ ‚ÁpocÎ˚x.
8. He ‚Íβ˜aÈÚe Ôe˜¸, ecÎË Ôo‚peʉeÌ˚ ¯Ìyp ËÎË ¯ÚeÔceθ, a ÚaÍÊe
ecÎË ÏËÍpo‚oÎÌo‚afl Ôe˜¸ ÌeËcÔpa‚Ìa ËÎË ee Ôepe‰ ˝ÚËÏ ypoÌËÎË.
9. TexÌ˘ecÍoe o·cÎyÊË‚aÌËe ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë ‰oÎÊÌ˚
ÔpoËÁ‚o‰ËÚ¸ ÚoθÍo Í‚aÎËÙˈËpo‚aÌÌ˚e cÔeˆËaÎËcÚ˚.
èo˝ÚoÏy ‰Îfl Ôpo‚epÍË, peÏoÌÚa ËÎË pe„yÎËpo‚ÍË ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ
Ôe˜Ë o·pa˘aÈÚec¸ ‚ cÔeˆËaÎËÁËpo‚aÌÌ˚e ÔyÌÍÚ˚ cep‚ËcÌo„o
o·cÎyÊË‚aÌËfl.
10. He ÁaÍp˚‚aÈÚe ÌËÍaÍËx oÚ‚epcÚËÈ, ËÏe˛˘ËÈcfl Ìa ÍopÔyce
ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë.
11. He ËcÔoθÁyÈÚe Ôe˜¸ ‚Ìe ÁaÍp˚Ú˚x ÔoÏe˘eÌËÈ.
12. He ‰oÔycÍaÈÚe ÔoÔa‰aÌËfl ˝ÎeÍÚpo¯Ìypa ËÎË ¯ÚeÔceÎfl ‚ ‚o‰y.
13. ÑepÊËÚe ˝ÎeÍÚpo¯Ìyp Ôo‰aθ¯e oÚ Ìa„peÚ˚x Ôo‚epxÌocÚeÈ.
14. CÎe‰ËÚe, ˜Úo·˚ ¯Ìyp Ìe c‚ËcaÎ c‚o·o‰Ìo co cÚoÎa ËÎË cÚoÈÍË, Ìa
ÍoÚopoÈ ycÚaÌo‚ÎeÌa ÏËÍpo‚oÎÌo‚afl Ôe˜¸.
15.
èpË ˜ËcÚÍe Ôo‚epxÌocÚeÈ ‰‚epÍË Ë ÍopÔyca, ÍoÚop˚e coÔpËÍaca˛Úcfl ‰py„
c ‰py„oÏ ÔpË ÁaÍp˚‚aÌËË ‰‚epÍË, ËcÔoθÁyÈÚe ÚoθÍo cÎa·˚e Ï˚θÌ˚e
pacÚ‚op˚, ÍoÚop˚e ÌaÌocflÚcfl ‚ÎaÊÌ˚ÏË „y·ÍaÏË ËÎË Ïfl„ÍËÏË ÚpflÔÍaÏË.
16. ÑÎfl yÏe̸˘eÌËfl pËcÍa ‚oÁ„opaÌËfl Ôpo‰yÍÚo‚, Ìaxo‰fl˘Ëxcfl ‚
ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë cÎe‰yeÚ:
(a) He Ôo‰‚epraÚ¸ Ôpo‰yÍÚ˚ ˜peÁÏepÌoÈ o·pa·oÚÍe. B˚·ËpaÈÚe
Ôpa‚ËθÌ˚È peÊËÏ o·pa·oÚÍË ‚ ÚoÏ cÎy˜ae, ecÎË ‚ Ôe˜¸
ÔoÏe˘a˛Úcfl Ôpo‰yÍÚ˚, yÔaÍo‚aÌÌ˚e ‚ ÚaÍËe
Îe„Ío‚ocÔÎaÏeÌfl˛˘Ëecfl ÏaÚepËaÎ˚, ÍaÍ ·yÏa„a Ë ÔÎacÚËÍ,
(b) èepe‰ ÚeÏ, ÍaÍ ÔoÏecÚËÚ¸ Ôpo‰yÍÚ˚ ‚ Ôe˜¸, cÌËÏËÚe c yÔaÍo‚ÍË
ÏeÚaÎ΢ecÍËe ÁaÊËÏ˚.
(c)
EcÎË ‚ÌyÚpË Ôe˜Ë ÔpoËÁo¯Îo ‚oÁ„opaÌËe, cÎe‰yeÚ ‚ Ôep‚y˛ o˜epe‰¸,
Ìe oÚÍp˚‚afl ‰‚epÍË, oÚÍβ˜ËÚ¸ ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸ oÚ ceÚË. ÑÎfl
˝Úo„o ÎË·o ‚˚‰epÌËÚe ¯Ìyp ËÁ poÁeÚÍË, ÎË·o o·ecÚo˜¸Úe caÏy ceÚ¸.
17. He ËcÔoθÁyÈÚe ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸ ‰Îfl Ìa„pe‚a Ôpe‰ÏeÚo‚,
ËÁ„oÚo‚ÎeÌÌ˚x ËÁ ÏaÚepËaÎo‚, Ôo‰‚epÊeÌÌ˚x xËÏ˘ecÍoÈ ÍoppoÁËË
(ÌaÔpËÏep, cyθÙˉ˚, xÎopˉ˚), ÚaÍ ÍaÍ o·paÁy˛˘Ëecfl ÔpË ˝ÚoÏ
Ôap˚ Ïo„yÚ ÍoÌÚaÍÚËpo‚aÚ¸ c ÔpyÊËÌaÏË Ë ÁaÏÍaÏË ÁaÔËpa˛˘e„ocfl
ycÚpoÈcÚ‚a Ë ‚˚‚ecÚË Ëx ËÁ cÚpofl.
18. Co‰epÊËÏoe ‰eÚcÍËx ·yÚ˚Îo˜eÍ ÔocÎe o·pa·oÚÍË ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ
Ôe˜Ë Ìeo·xo‰ËÏo ÔoÏe¯aÚ¸ Ë Ôpo‚epËÚ¸ e„o ÚeÏÔepaÚypy Ôepe‰ ÚeÏ,
ÍaÍ ÍopÏËÚ¸ pe·eÌÍa.
COXPAHüâTE ÑAHHìû àHCTPìKñàû
OÅôàE èPABàãA ùKCèãìATAñàà
èepe˜ËcÎeÌÌ˚e ÌËÊe Ôpa‚ËÎa fl‚Îfl˛Úcfl yÌË‚epcaθÌ˚ÏË ‰Îfl paÁÌ˚x
ÚËÔo‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚˚x Ôe˜eÈ Ë Ëx co·Î˛‰eÌËe Ìeo·xo‰ËÏo ÍaÍ ‰Îfl
o·ecÔe˜eÌËfl ÔoÎÌoÈ ·eÁoÔacÌocÚË ÔoθÁo‚aÌËfl ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ
Ôe˜¸˛, ÚaÍ Ë ‰Îfl ÔoÎy˜eÌËfl ÌaËÎy˜¯Ëx peÁyθÚaÚo‚ ee pa·oÚ˚.
1.
He ÔpËÏeÌflÈÚe ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸ ÌË ‚ ÍaÍËx ‰py„Ëx ˆeÎflx, ÍpoÏe ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl
ÔˢË. KaÚe„op˘ecÍË ÁaÔpe˘aeÚcfl ËcÔoθÁo‚aÚ¸ ee ‰Îfl Ôpocy¯Ë‚aÌËfl o‰eʉ˚,
·yÏa„Ë ËÎË ‰py„Ëx ÌeÔˢe‚˚x ËÁ‰eÎËÈ, a ÚaÍÊe ‚ ˆeÎflx cÚepËÎËÁaˆËË.
ùÚo ÏoÊeÚ ÔpË‚ecÚË Í ‚oÁ„opaÌ˲.
2. HËÍo„‰a Ìe ‚Íβ˜aÈÚe Ôe˜¸, ‚ ÍoÚopoÈ ÌeÚ Ôˢe‚˚x Ôpo‰yÍÚo‚, ÚaÍ
ÍaÍ ˝Úo ÏoÊeÚ cÚaÚ¸ Ôp˘ËÌoÈ ee ‚˚xo‰a ËÁ cÚpofl.
3. He ËcÔoθÁyÈÚe Ôe˜¸ ‚ Ía˜ecÚ‚e ÏecÚa xpaÌeÌËfl, ÌaÔpËÏep,·yÏar,
ÍyÎËÌapÌ˚x ÍÌË„, Ôocy‰˚ Ë Ôp...
4. He ‚Íβ˜aÈÚe Ôe˜¸, ecÎË Ìe ycÚaÌo‚ÎeÌ Ôo‚opoÚÌ˚È cÚoÎ.
5. Bce„‰a ·y‰¸Úe ocÚopoÊÌ˚, Ío„‰a ‰ocÚaeÚe ËÁ Ôe˜ÍË Ôo‚opoÚÌ˚È cÚoÎ,
ÚaÍ ÍaÍ ‚ Ôpoˆecce ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl ÔË˘Ë oÌ ÏoÊeÚ ÔoÍp˚Ú¸cfl ÊËpoÏ,
‚˚‰eÎfleÏ˚Ï ÏflcÌ˚ÏË Ôpo‰yÍÚaÏË.
6.
B oÚ΢Ëe oÚ o·˚˜Ì˚x ÏËÍpo‚oÎÌo‚˚x Ôe˜eÈ, ËcÔoθÁy˛˘Ëx ÚoθÍo ˝Ìep„˲
ÏËÍpo‚oÎÌ, yÌË‚epcaθÌ˚e ÏËÍpo‚oÎÌo‚˚e Ôe˜Ë, ËcÔoθÁy˛˘Ëe Ë ‰py„Ëe
‚ˉ˚ ˝Ìep„ËË ‰Îfl o·pa·oÚÍË ÔˢË, Ïo„yÚ Ìa„pe‚aÚ¸cfl, Ú.e. Ëx ÍopÔyca Ë
‰‚epÍË Ïo„yÚ ·˚Ú¸ „opfl˜ËÏË. Bce„‰a ÔoθÁyÈÚec¸ ÍyxoÌÌoÈ pyÍo‚ˈeÈ ËÎË
‰py„ËÏ ÚepÏoËÁoÎËpy˛˘ËÏ ÏaÚepËaÎoÏ, Ío„‰a ‰ocÚaeÚe ËÁ Ôe˜Ë Ôocy‰y ËÎË
ÔpËÌa‰ÎeÊÌocÚË c ÔpË„oÚo‚ÎeÌÌoÈ ÔˢeÈ. He ‰oÚpa„Ë‚aÈÚec¸ ‰o ÍopÔyca
Ôe˜Ë, Áa ËcÍβ˜eÌËeÏ ÍÌoÔoÍ Ë py˜eÍ ÔaÌeÎË yÔpa‚ÎeÌËfl, cpaÁy ÔocÎe
Áa‚ep¯eÌËfl ËÎË ‚ Ôpoˆecce ee pa·oÚ˚ ‚ peÊËÏax «ÉpËθ» Ë «KoÏ·Ë».
7.
EcÎË Ôe˜¸ cËθÌo Ìa„peÎac¸ ‚ peÁyθÚaÚe pa·oÚ˚ ‚ peÊËÏe «KoÏ·Ë», Ìe cÚa‚¸Úe ‚
Ìee Ôocy‰y ËÁ ÔÎacÚËÍa ËÎË cÚËpoÙopÏa, ÚaÍ ÍaÍ oÌË Ïo„yÚ pacÔÎa‚ËÚ¸cfl.
8.
He ÔoθÁyÈÚec¸ ‰Îfl ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl ÔË˘Ë ·yÏaÊÌ˚ÏË ÍoÌÚeÈÌepaÏË,
ËÁ„oÚo‚ÎeÌÌ˚ÏË ËÁ ‚Úopc˚p¸fl. B ÌËx Ïo„yÚ oÍaÁaÚ¸cfl ˜yÊepo‰Ì˚e
ÍoÏÔoÌeÌÚ˚, ÍoÚop˚e ·y‰yÚ ËcÍpËÚ¸ Ë ‚ocÔÎaÏeÌflÚ¸cfl ÔpË Ìa„pe‚aÌËË.
9.
EcÎË ‚ Ôpoˆecce ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl ÔË˘Ë c ËcÔoθÁo‚aÌËeÏ ÏeÚaÎ΢ecÍoÈ
Ôocy‰˚ Ìa·Î˛‰aeÚcfl ËcÍpoo·paÁo‚aÌËe, cÎe‰yeÚ ÌeÏe‰ÎeÌÌo Ôpep‚aÚ¸
˝ÚoÚ Ôpoˆecc. CÏoÚpËÚe paÁ‰eÎ «èpËÌa‰ÎeÊÌocÚË», ÍoÚop˚È co‰epÊËÚ
Ìeo·xo‰ËÏ˚e peÍoÏẻaˆËË Ôo ËcÔoθÁo‚aÌ˲ ÍyxoÌÌoÈ Ôocy‰˚.
10.
He ocÚa‚ÎflÈÚe ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸ ·eÁ ÔpËcÏoÚpa, ecÎË o·pa·oÚÍa Ôpo‰yÍÚa ËÎË
ÔpË„oÚo‚ÎeÌËe ·Î˛‰a pacc˜ËÚaÌo Ìa ÍopoÚÍoe ‚peÏfl, ÚaÍ ÍaÍ ‚ Ba¯e oÚcyÚcÚ‚Ëe
ËÁ-Áa «Ôepe‰epÊÍË» ·Î˛‰a ‚ Ôe˜Ë ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË e„o ‚oÁ„opaÌËe.
11. H
e „oÚo‚¸Úe flȈa ‚ cÍopÎyÔe, ÚaÍ ÍaÍ oÌË ‚Áp˚‚a˛Úcfl. B ÌeÍoÚop˚x cÎy˜aflx ˝Úo
ÏoÊeÚ ÔpoËcxo‰ËÚ¸ Ë c co‰epÊËÏ˚Ï flˈ ·eÁ cÍopÎyÔ˚, Ôo˝ÚoÏy ÔpË
ÔpË„oÚo‚ÎeÌËË flˈ ‚ Ôe˜Ë ÌaÍp˚‚aÈÚe Ôocy‰y Íp˚¯ÍoÈ Ë cÌËÏaÈÚe ee Ìe
pa̸¯e ˜eÏ ˜epeÁ ÏËÌyÚy ÔocÎe Úo„o, ÍaÍ Ôocy‰a c ·Î˛‰oÏ ËÁ‚Îe˜eÌa ËÁ Ôe˜Ë.
12. EcÎË Ôpo‰yÍÚ ÔoÍp˚Ú ÍoÊypoÈ ËÎË ÔÎeÌÍoÈ (ÌaÔpËÏep, ÍapÚoÙeθ,
ÍypËÌafl Ôe˜e̸, fl˘Ì˚È ÊeÎÚoÍ), Ôepe‰ ÔoÏe˘eÌËeÏ ‚ Ôe˜¸
Ìeo·xo‰ËÏo ÔpoÚÍÌyÚ¸ e„o ÌecÍoθÍo paÁ ‚ËÎÍoÈ.
13.
He Ô˚ÚaÈÚec¸ ÔpË„oÚo‚ËÚ¸ ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë ‚oÁ‰y¯Ìy˛ ÍyÍypyÁy.
ùÚo ÏoÊÌo ‰eÎaÚ¸ ÚoθÍo ‚ cÔeˆËaθÌo ÔpËcÔoco·ÎeÌÌoÈ ‰Îfl ˝Úo„o Ôe˜Ë
ËÎË ecÎË ÍyÍypyÁa yÔaÍo‚aÌa ‚ ÔaÍeÚ, Ôpe‰ÌaÁÌa˜eÌÌ˚È ‰Îfl o·pa·oÚÍË ‚
ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë. HËÍo„‰a Ìe Ôpe‰ÎpËÌËÏaÈÚe ÔoÔ˚ÚoÍ c‰eÎaÚ¸
‚oÁ‰y¯Ìy˛ ÍyÍypyÁy ‚ ·yÏaÊÌoÏ ÔaÍeÚe. EcÎË ÔpË ÔpË„oÚo‚ÎeÌËË
‚oÁ‰y¯ÌoÈ ÍyÍypyÁ˚ ËcÔoθÁyeÚcfl pacÚËÚeθÌoe ÏacÎo, Úo ˝Úo ÏoÊeÚ
ÔpË‚ecÚË Í Ôofl‚ÎeÌ˲ ‰˚Ïa, „apË Ë ‚ocÔÎaÏeÌeÌ˲.
14. He ‚Íβ˜aÈÚe ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸, ecÎË ee ‰‚epÍa oÚÍp˚Úa.
15. He Ô˚ÚaÈÚec¸ cÌflÚ¸ ‰‚epÍy, paÁo·paÚ¸ ÔaÌeθ, ËÎË caÏocÚoflÚeθÌo
ÔpoËÁ‚o‰ËÚ¸ ÍaÍoÈ-ÎË·o peÏoÌÚ.
16.
CÎe‰ËÚe Áa ÔpoˆeccoÏ paÁo„pe‚a ËÎË ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl ÔˢË, oco·eÌÌo ecÎË
Ôpo‰yÍÚ˚ Ìaxo‰flÚcfl ‚ ÔÎacÚËÍo‚˚x, ·yÏaÊÌ˚x ËÎË, ‰py„Ëx ‚ocÔÎaÏeÌfl˛˘Ëxcfl
ÍoÌÚeÈÌepax. EcÎË ËÁ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë ˉeÚ cËθÌ˚È ‰˚Ï, ÍoÚop˚È ÏoÊeÚ
·˚Ú¸ cÎe‰cÚ‚ËeÏ ÔpoËÁo¯e‰¯e„o ‚oÁ„opaÌËfl, cÎe‰yeÚ ‚ Ôep‚y˛ o˜epe‰¸, Ìe
oÚÍp˚‚afl ‰‚epÍË, oÚÍβ˜ËÚ¸ ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸ oÚ ceÚË ÎË·o ‚˚‰epÌy‚ ¯Ìyp
ËÁ poÁeÚÍË, ÎË·o o·ecÚo˜Ë‚ caÏy ceÚ¸.
17. EcÎË ‚˚ o·pa·aÚ˚‚aeÚe Ôˢy ‚ Îe„Ío ‚ocÔÎaÏeÌfleÏoÈ yÔaÍo‚Íe
(ÌaÔpËÏep, ÔoÔÍopÌ ‚ yÔaÍo‚Íe), ÔocÚoflÌÌo cÎe‰ËÚe Áa ÔpoˆeccoÏ
ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl ‚o ËÁ·eÊaÌËe ‚oÁÏoÊÌo„o.
KOC-1B1K(•fl‰ˆ ˘ ) 01.4.17 4:46 PM ˘`3

Содержание

К0С 1В1К ЙГ 01 4 174 46РМ 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ Перечисленные ниже основные правила безопасности необходимо собпюдать при пользовании любым электробытовым прибором Перечисленные ниже правила являются универсальными для разных Внимание Для уменьшения риска получения ожогов удара типов микроволновых печей и их соблюдение необходимо как для электрическим током или воздействия на организм микроволнового обеспечения полной безопасности пользования микроволновой излучения следует неукоснительно соблюдать следующие правила печью так и для получения наилучших результатов ее работы 1 Прежде чем приступить к эксплуатации микроволновой печи 1 Не применяйте шикрэвэлювую петь ни в каких других целях кроме приготовления внимательно изучите данную инструкцию пищи Категсртески запрещается использовать ее для просушивания одежды 2 Особое внимание обратите на перечень мер по предотвращению бумаги или дугах неп и щевых изделий а также в целях стерилизации Эго может привести к возгоранию воздействия на организм энергии микроволнового излучения напечатанные на стр 1 2 Никогда не включайте печь в которой нет пищевых продуктов так 3 Микроволновая печь должна быть в обязательном поредке заземлена как это может стать причиной ее выхода из строя Необходимые подсоединения должны производиться только в 3 Не используйте печь в качестве места хранения например бумаг соответствии с инструкцией по установке микроволновой печи кулинарных книг посуды и пр 4 Установка и размещение микроволновой печи также должны 4 Не включайте печь если не установлен поворотный стол производиться только при полном соблюдении правил данной инструкции 5 Всегда будьте осторожны когда достаете из печки поворотный стол 5 Некоторые продукты например яйца в скорлупе или продукты так как в процессе приготовления пищи он может покрыться жиром находящиеся в плотно закрытой или герметичной таре например вьщеляемым мясными продуктами стеклянные банки бутылки могут взорваться и поэтому их нельзя 6 В отличие от обычных микроволневьи печей использующгх только энергию разогревать в микроволновой печи микроволн универсальные микроволновые печи использующие и другие 6 Используйте микроволновую печь только в тех целях которые виды энергии для обработки пищи ьюгут нагреваться та их корпуса и указаны в инструкции по эксплуатации дверки могут быть горячими Всегда пользуйтесь кухонной руковицей или другим термоиэолирующим материалом когда достаете из печи посуда или 7 Использование микроволновой печи ребенком как впрочем и во всех случаях эксплуатации электроприборов детьми должно проходить принадлежности с приготовленной пищей Не дотрагивайтесьдо корпуса только под присмотром взрослых печи за исключением кнопок и ручек панели управления сразу после завершения или в процессе ее работы в режимах Гриль и Комби 8 Не включайте печь если повреждены шнур или штепсель а также если микроволновая печь неисправна или ее перед этим уронили 7 Если печьсилью нагрелась в результате работы в режиме Кэмби не ставьте в нее посуду из пластика или спроформа так как они могут расплавиться 9 Техническое обслуживание микроволновой печи должны производить только квалифицированные специалисты 8 Не пользуйтесь для приготовления пищи бумажными контейнерами Поэтому для проверки ремонта или регулировки микроволновой изготовленными из вторсырья В них могут оказаться чужеродные компоненты которые будут искрить и воспламеняться при нагревании печи обращайтесь в специализированные пункты сервисного обслуживания 9 Если в процессе приготовления пищи с использованием металлической 10 Не закрывайте никаких отверстий имеющийся на корпусе посуды наблюдается искрообраэование следует немедленно прервать микроволновой печи этот процесс Смотрите раздел Принадлежности который содержит необходимые рекомендации по использованию кухонной посуды 11 Не используйте печь вне закрытых помещений 10 Не оставляйте микроволновую печь без присмотра если обработка гродакта или 12 Не допускайте попадания электрошнура или штепселя в воду приготовление блюда рассчитано на короткое время так как в Ваше отсутствие 13 Держите электрошнур подальше от нагретых поверхностей из за передержки блюда в печи может произойти его возгорание 14 Следите чтобы шнур не свисал свободно со стола или стойки на 11 Не готовьте яйца вскорлупе так как они взрываются В некоторых случаях это которой установлена микроволновая печь может происходить и с содержимым яиц без скорлупы поэтому при 15 При чистке поверхностей дверки и корпуса которые соприкасаются друг приготовлении яиц в печи накрывайте посуду крышкой и снимайте ее не с другом при закрывании дверки используйте только слабые мыльные раньше чем через минуту после того как посуда с блюдом извлечена из печи растворы которые наносятся влажными губками или мягкими тряпками 12 Если продукт покрыт кожурой или пленкой например картофель 16 Для уменьщения риска возгорания продуктов находящихся в куриная печень яичный желток перед помещением в печь микроволновой печи следует необходимо проткнуть его несколько раз вилкой а Не подвергать продукты чрезмерной обработке Выбирайте 13 Не пытайтесь приготовить в микроволновой печи воздушную кукурузу правильный режим обработки в том случае если в печь Эго можно делать только в специально приспособленной для этого печи помешаются продукты упакованные в такие или если кукуруза упакована в пакет предназначенный для обработки в легковоспламеняющиеся материалы как бумага и пластик микроволновой печи Никогда не предлринимайге попыток сделать Ь Перед тем как поместить продукты в печь снимите с упаковки воздушную кукурузу в бумажном пакете Если при приготовлении металлические зажимы воздушной кукурузы используется растительное масло то это может с Если внутри печи произошло возгорание следует в первую очередь привести к появлению дыма гари и воспламенению не открывая дверки отключить микроволновую печь от сети Для 14 Не включайте микроволновую печь если ее дверка открыта этого либо выдерните шнур из розетки либо обесточьте сагу сеты 15 Не пытайтесь снять дверку разобрать панель или самостоятельно 17 Не используйте микроволновую печь для нагрева предметов производить какой либо ремонт изготовленных из материалов подверженных химической коррозии 16 Следите за процессом разогрева или приготовления пищи особенно если например сульфиды хлориды так как образующиеся при этом пары могут контактировать с пружинами и замками запирающегося продукты находятся в пластиковых бумажных или других воспламеняющихся устройства и вывести их из строя контейнерах Если из микроволновой печи идет сильный дым который может быть следотвием произошедшего возгорания следает в первую огередь не 18 Содержимое детских бутылочек после обработки в микроволновой открывая дверки отключить микроволновую печь от сети либо выдернув шнур печи необходимо помешать и проверить его температуру перед тем из розетки либо обесточив саму сеть как кормить ребенка 17 Если вы обрабатываете пищу в легко воспламеняемой упаковке например попкорн в упаковке постоянно следите за процессом СОХРАНЯЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ приготовления во избежание возможного з