Daikin FWR03AF [17/42] Montagehandleiding en
![Daikin FWL35DAT [17/42] Montagehandleiding en](/views2/1686177/page17/bg11.png)
FWV+FWZ+FWL+FWR+FWM+FWS
Ventilator-convectoren
4PW17548-5
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig vooraleer de unit op te
starten. Gooi ze niet weg. Bewaar ze voor latere naslag.
Een verkeerde installatie of bevestiging van apparatuur of
toebehoren kan een elektrische schok, kortsluiting, lekken,
brand of andere schade aan de apparatuur veroorzaken.
Gebruik alleen accessoires van Daikin die speciek voor dit
toestel zijn ontworpen en laat ze installeren door een
professionele installateur.
Raadpleeg bij twijfel over de installatieprocedures of het
gebruik altijd uw Daikin-verdeler voor advies en informatie.
De EEH (elektrische verwarmingskit) in optie kan niet
worden gemonteerd op toestellen die voorzien zijn voor
systemen met 4 leidingen.
Voorafgaand aan de installatie
De installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door technisch
personeel dat bevoegd is voor dit type van toestel, en in overeenstem-
ming met de geldende veiligheidsvoorschriften.
Controleer de staat van het toestel bij ontvangst, en kijk na of het
tijdens het transport geen schade heeft opgelopen.
Zie de overeenkomstige technische ches voor de montage en het ge-
bruik van eventuele accessoires.
Identiceer het model en de versie van het toestel aan de hand van de
informatie op het karton.
geBrUik en BedrijfsBeperkingen
Daikin is niet aansprakelijk
- als het toestel werd geïnstalleerd door onbevoegd personeel,
- als het toestel verkeerd werd gebruikt,
- als het toestel onder omstandigheden is gebruikt die niet zijn
toegelaten,
- als de in deze handleiding beschreven onderhoudswerkzaam -
heden niet zijn uitgevoerd,
- als niet-originele reserveonderdelen zijn gebruikt.
Laat het toestel in de verpakking tot alles klaar is voor de installatie (dit
voorkomt dat stof binnenin het toestel terechtkomt).
Hieronder vindt u de bedrijfsbeperkingen; alles wat hierbuiten valt, valt
onder verkeerd gebruik:
! thermische vloeistof: water/glycol
! watertemperatuur: 5°C~95°C
! maximale bedrijfsdruk: 10 bar
! luchttemperatuur: 5°C~43°C
! Nominale voedingsspanning: 230V - 50 Hz
! Relatieve vochtigheidslimiet van de omgevingslucht: RH<85%
zonder condensvorming
Keuze van de montageplaats:
Apparaten ontworpen voor de klimaatbeheersing van de omgevin-
gslucht, bestemd voor gebruik in civiele comforttoepassingen
! installeer het toestel niet in een ruimte met ontvlambare gassen
! zorg ervoor dat er geen water rechtstreeks op het toestel spat;
! monteer het toestel alleen op plafonds of muren die het gewicht
kunnen dragen. Voorzie voldoende ruimte rondom het toestel
voor een juist gebruik en onderhoud van het toestel, en houd
hierbij rekening met alle geïnstalleerde accessoires in optie.
! zet het verwarmingstoestel nooit recht onder een stopcontact.
afmetingen (Zie afbeelding 1)
1
Vrije ruimte voor hydraulische aansluitingen
(*)
2
Gleuven voor muur-/plafondmontage 9 x 20 mm
3
Vrije ruimte voor elektrische aansluitingen
(*)
4
Hydraulische aansluitingen (4 DF = systeem met 4 leidingen)
5
Condensaatafvoer voor verticale installatie
6
Luchtuitlaat voor inbouwmodellen
7
Luchtaanzuiging voor inbouwmodellen
8
Condensaatafvoer voor horizontale installatie
9
Luchtuitlaat
10
Luchtinlaat
(*)
Aanduidingen voor toestellen met hydraulische aansluitingen aan de linkerkant; in het geval
van aansluitingen aan de rechterkant zijn de aanduidingen voor “vrije ruimte” omgekeerd.
montage
Vooraleer de ventilatorconvector te installeren moet men het
volgende controleren:
- De plaats van installatie moet voldoende ruimte hebben om het
toestel te zetten en er moet voldoende ruimte zijn voor de
werkzaamheden van installatie en onderhoud (g ruimte zie punt
2)
- De luchtpassage mag geen obstructies ondervinden, zowel in
aanzuiging als in toevoer.
- De hydraulische koppelingen moeten op de plaats zitten en
maten hebben zoals door het toestel is vereist (g.1).
- De elektrische voedingslijn moet de vereiste eigenschappen
hebben zoals op het label met gegevens van de
ventilatorconvector
Bij de normale werking en met name met de ventilator op de
minimumsnelheid en een omgevingslucht met een hoge relatieve
vochtigheid, kan condens ontstaan op de luchtuittrede en bepaalde
delen van de uitwendige structuur van het apparaat. Om dergelijke
fenomenen te vermijden en het apparaat desondanks binnen
de voor het apparaat voorziene bedrijfslimieten te houden, moet de
(gemiddelde) temperatuur van het water in de warmtewisselaar
beperkt worden. Het verschil tussen de druppeltemperatuur van de
lucht (TA,DP) en de gemiddelde watertemperatuur (TWM)
mag NIET groter zijn dan 14 °C volgens de volgende verhouding:
TW>TA,DP-14 °C
Voorbeeld: bij omgevingslucht met een temperatuur van 25°C en
een relatieve vochtigheid van 75% is de druppeltemperatuur gelijk
aan 20 °C en dus moet het water in de warmtewisselaar een
gemiddelde temperatuur hebben die hoger is dan 20-14 = 6 °C om
te voorkomen dat condens kan ontstaan. Bij een lange stilstand van
de unit, met stilstaande ventilator en de circulatie van koud water in
de warmtewisselaar, kan ook op de buitenkant van het apparaat
condens ontstaan. In dit geval wordt geadviseerd om een
3-wegklep (of 2-wegklep) te installeren zodat de waterstroom in de
warmtewisselaar onderbroken kan worden wanneer de ventilator
niet werkt.
Verwijder de eventuele omkasting door de 4 bevestigingsschroeven
via de omhooggeheven zijdeuren los te draaien (zie afbeelding 2). In
het geval van FWL- en FWR-versies moet u ook de 2 schroeven op het
voorpaneel losdraaien.
Monteer de basisunit op de muur/het plafond met de 4 montagegleu-
ven en de bijgeleverde ankerschroeven; voorzie minstens 100 mm
tussen de vloer en het toestel voor een goede luchtaanzuiging en, bij
FWV- FWZ- FWM- en FWS-modellen, om het verwijderen van het lter
te vergemakkelijken. Controleer bij de plafondmodellen FWM- FWS-
FWL en FWR of de montagehoogte overeenstemt met de gegevens in
afbeelding 3 om te voorkomen dat zich in het bovenste deel van de
kamer te veel warme lucht opstapelt; in het geval van een grotere
montagehoogte raden we aan achteraan lucht aan te zuigen uit het
onderste deel van de kamer. De montagehoogten zijn voor de maxi-
male bedrijfssnelheid.
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
Ventilator-convectoren
FWV+FWZ
FWL+FWR
FWM+FWS
Содержание
- Fan coil units 1
- Installation and operation manual 1
- 6 7 l n 4 2
- A fwv fwl fwz fwr 2
- Fwl fwm fwr fws 2
- Fwl fwr 2
- Fwm fws 2
- Fwv fwl fwm 2
- Fwv fwl fwz fwr fwl fwr 2
- Fwv fwz 2
- Fwv fwz fwm fws fwl fwr 2
- Fwz fwr fws 2
- Fwec1 fwv l m 3
- Efore installation 8
- Imension 8
- Installation and 8
- Never place the heating unit immediately under an electric plug socket 8
- Nstallation 8
- Operation manual 8
- Se and operating limits 8
- Est run 9
- Ield wiring 9
- Wiring parts table 9
- Aintenance and cleaning 10
- Cleaning 10
- Isposal requirements 10
- Maintenance 10
- Roubleshooting 10
- Bedienungsanleitung 11
- Bmessunge 11
- Erwendung un 11
- Installations und 11
- Nstallation 11
- Unktionseinschränkungen 11
- Auseitig 12
- Erkabelung 12
- Erwendung 12
- Robelauf 12
- Verkabelung teileübersicht 12
- Artung un 13
- Ehlerbeseitigung 13
- Einigung 13
- Ntsorgung 13
- Orschriften zu 13
- Reinigung 13
- Wartung 13
- Imension 14
- Imites 14
- Installation 14
- Installation and 14
- Nstallation 14
- Operation manual 14
- Utilisation et de fonctionnement 14
- Câblage liste des pièces 15
- Ssai de fonctionnement 15
- Âblage local 15
- Aintenance et nettoyage 16
- Maintenance 16
- Nettoyage 16
- Tilisation 16
- Xigences en matière 16
- Élimination 16
- Épannage 16
- Ebruik en bedrijfsbeperkingen 17
- Fmetinge 17
- Gebruiksaanwijzing 17
- Montagehandleiding en 17
- Ontage 17
- Oorafgaand aan de installatie 17
- Zet het verwarmingstoestel nooit recht onder een stopcontact 17
- Bedrading onderdelentabel 18
- Ebruik 18
- Edrading ter plaatse 18
- Itvoeren van een test 18
- Isen bij het ontmantelen 19
- Nderhoud en reiniging 19
- Onderhoud 19
- Reinigen 19
- Toringsopsporing 19
- Imensione 20
- Manual de instalación 20
- Nstalación 20
- Ntes de la instalación 20
- Nunca coloque la unidad calefactora directamente debajo de un enchufe eléctrico 20
- So y límites operativos 20
- Y operación 20
- Ableado de obra 21
- Peración 21
- Rueba de funcionamiento 21
- Tabla de partes del cableado 21
- Antenimiento y limpieza 22
- Equisitos relativos al desecho de residuos 22
- Limpieza 22
- Mantenimiento 22
- Olución de problemas 22
- E d uso 23
- Imension 23
- Imiti per 23
- Installazione 23
- Manuale d installazione 23
- Non posizionare l unità di riscaldamento direttamente sotto una spina presa elettrica 23
- Nstallazione 23
- Rima del 23
- Utilizzo e il funzionamento 23
- Ollegamenti da effettuarsi in loco 24
- Rova di funzionamento 24
- Tabella componenti elettrici 24
- Anutenzione e pulizia 25
- Iagnosi delle anomalie 25
- Manutenzione 25
- Pulizia 25
- Struzioni per lo smaltimento 25
- Γκατασταση 26
- Εγχειρίδιο εγκατάστασης 26
- Ιαστασει 26
- Και χρήσης 26
- Μην τοποθετείτε τη μονάδα θέρμανσης ακριβώς κάτω από ρευματολήπτη ρευματοδότη 26
- Ρια χρησησ και λειτόυργιασ 26
- Ριν από την εγκατασταση 26
- Όκιμη λειτόυργιασ 27
- Πίνακας ηλεκτρικών συστατικών μερών 27
- Υνδεσεισ πόυ πρεπει να γινόυν τόπικα 27
- Δηγιεσ απόρριψησ 28
- Ιαγνωση των ανωμαλιων 28
- Καθαρισμός 28
- Ρηση 28
- Συντήρηση 28
- Υντηρηση και καθαρισμόσ 28
- De funcionamento 29
- Imensõe 29
- Manual de instalação e 29
- Nstalação 29
- Ntes de instalar 29
- Nunca coloque a unidade de aquecimento junto de tomadas eléctricas 29
- Tilização e limites de funcionamento 29
- Este de funcionamento 30
- Igações eléctricas locais 30
- Tabela de peças das ligações eléctricas 30
- Tilização 30
- Anutenção e limpeza 31
- Esolução de problemas 31
- Limpeza 31
- Manutenção 31
- Xigências relativas à eliminação 31
- Выбор места установки 32
- Если блок использовался ненадлежащим образом если блок эксплуатировался в условиях не соответствующих 32
- Если использовались неоригинальные запасные части 32
- Если монтаж блока был выполнен неквалифицированным 32
- Если не были выполнены операции технического обслуживания 32
- И эксплуатации 32
- Инструкция по монтажу 32
- Максимальное рабочее давление 10 бар 32
- Монтаж 32
- Не размещайте нагревающий блок непосредственно под электрической розеткой 32
- Нельзя устанавливать блок в местах где возможно попадание на него воды 32
- Нельзя устанавливать блок в помещении где могут 32
- Номинальное напряжение питания 230v 50 hz 32
- Нормативным условиям эксплуатации 32
- Оборудование спроектировано для кондиционирования воздуха в помещении и предназначено для создания комфортных условий при использовании в гражданских зданиях 32
- Ограничения при эксплуатации 32
- Персоналом 32
- Предварительные операции перед монтажом 32
- Предельное значение относительной влажности воздуха в помещении rh 85 без конденсирующей влаги 32
- Присутствовать легковоспламеняющиеся газы 32
- Размеры 32
- Снимите корпус открутив 4 винта через открытую боковую крышку смотрите рисунок 2 для блоков fwl и fwr также открутите 2 винта на передней панели 32
- Температура воды 5 c 95 c 32
- Температура воздуха 5 c 43 c 32
- Теплоноситель вода гликоль 32
- Указанные в настоящем руководстве 32
- Устанавливайте блок на перекрытия или стены способные выдержать его вес оставьте вокруг блока достаточно свободного места для его эксплуатации и технического обслуживания с учетом размеров всего установленного дополнительного оборудования 32
- Обозначение элементов проводки 33
- Пробный запуск 33
- Эксплуатация 33
- Электропроводка 33
- Возможные неисправности и способы их устранения 34
- Демонтаж блока необходимо производить в соответствии с установленными местными правилами и нормами 34
- Извлеките воздушные фильтры находящиеся внутри заборной решетки расположенной на передней панели крышки корпуса 34
- Извлеките фильтр через смотровую панель повернув фиксирующие скобы на 90 34
- Используйте для этого мягкий материал 34
- Место 34
- Модель fwl и fwr 34
- Модель fwv и fwz 34
- Не используйте агрессивные химические очистители и 34
- Нельзя лить воду на корпус так как это может вызвать 34
- Очень горячую воду для чистки выпускной решетки 34
- Поверните винты крепящие фильтр к крышке корпуса на 90 и извлеките фильтр 34
- После просушки фильтра установите его на прежнее 34
- При наличии неисправностей в работе блока перед обращением в сервисную службу убедитесь в отсутствии неисправностей указанных в таблице приведенной ниже если неисправность не удалось устранить обратитесь в сервисную службу 34
- Промойте фильтр теплой водой или если скопилась сухая 34
- Пыль почистите фильтр с помощью пылесоса 34
- Рекомендуется своевременно производить замену фильтров и использовать оригинальные запасные части модель блока указана на его боковой панели на шильдике 34
- Скрытые блоки модели fwm и fws 34
- Техническое обслуживание 34
- Техническое обслуживание и чистка 34
- Утилизация 34
- Чистка 34
- Чистку воздушных фильтров проводите следующим образом рисунок 7 34
- Чистку корпуса фанкойла проводите следующим образом 34
- Чистку фильтров необходимо проводить не реже одного раза в месяц или перед использованием блока перед сезонами обогрева или охлаждения 34
- Электрическое замыкание или испортить детали блока 34
- Handbok för installation 35
- Nstallation 35
- Nvändningsbegränsningar och funktion 35
- Och användning 35
- Nslutningar som ska utföras pä plats 36
- Nvändning 36
- Tabell över elektriska komponenter 36
- Unktionstest 36
- Elsökning 37
- Nderhåll och rengöring 37
- Nvisningar för bortskaffande 37
- Rengöring 37
- Underhåll 37
- I obsługi 38
- Instalacja 38
- Instrukcja instalacji 38
- Nie ustawiać jednostki grzewczej bezpośrednio pod wtyczką gniazdem elektrycznym 38
- Ograniczenia w użytkowaniu i działaniu 38
- Przed instalacją 38
- Wymiar 38
- Obsługa 39
- Połączenia do wykonania na miejscu 39
- Próba działania 39
- Tabela z komponentami elektrycznymi 39
- Czyszczenie 40
- Diagnostyka nieprawidłowości 40
- Konserwacja 40
- Konserwacja i czyszczenie 40
- Zalecenia odnośnie utylizacji 40
Похожие устройства
- Daikin FWR03AF Технические данные
- Daikin FWR03AF Руководство по монтажу
- Daikin FWR03AAFV3 Технические данные
- Daikin FWR03AAFV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FWR03AAFV3 Руководство по монтажу
- Daikin FWR06AF Технические данные
- Daikin FWR06AF Инструкция по эксплуатации
- Daikin FWR06AF Руководство по монтажу
- Daikin FWR06AAFV3 Технические данные
- Daikin FWR06AAFV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FWR06AAFV3 Руководство по монтажу
- Daikin FWR08AF Руководство по монтажу
- Daikin FWR08AF Инструкция по эксплуатации
- Daikin FWR08AF Технические данные
- Daikin FWR08AAFV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FWR08AAFV3 Технические данные
- Daikin FWR08AAFV3 Руководство по монтажу
- Daikin FWR02AT Инструкция по эксплуатации
- Daikin FWR02AT Технические данные
- Daikin FWR02AT Руководство по монтажу