Viking HB 560 [402/404] График сервисного обслуживания
![Viking HB 585 [402/404] График сервисного обслуживания](/views2/1395474/page402/bg192.png)
0478 403 9901 B - RU
400
– Слишком низкий уровень масла в
двигателе внутреннего сгорания
– Поверхность двигателя внутреннего
сгорания покрыта землей
Устранение:
– Очистить ребра охлаждения (Ö 12.2)
– Долить моторное масло (Ö 7.15)
– Очистить двигатель внутреннего
сгорания от земли
Неисправность:
Двигатель внутреннего сгорания
работает с перебоями
Возможная причина:
– Воздушный фильтр загрязнен
Устранение:
– Очистить/заменить воздушный
фильтр (), (#)
Неисправность:
Густой дым из выхлопной трубы
Возможная причина:
– Слишком высокий уровень масла
– Воздушный фильтр загрязнен
Устранение:
– Изменить количество заливаемого
масла ()
– Очистить/заменить воздушный
фильтр (), (#)
Неисправность:
Повышенная вибрация во время
работы
Возможная причина:
– Крепление двигателя ослаблено
Устранение:
– Затянуть винты крепления двигателя
(#)
Неисправность:
Сниженная производительность
работы
Возможная причина:
– Неправильно установленные
рыхлительные звездочки
– Рыхлительные звездочки изношены
– Ограничитель установлен
неправильно
Устранение:
– Правильно установить
рыхлительные звездочки (Ö 7.7),
(Ö 7.8)
– Заменить рыхлительных звездочки
(#)
– Отрегулировать ограничитель
(Ö 11.5)
Неисправность:
Отсутствует производительность
работы
Возможная причина:
– На приводном вале не установлен
откидной шплинт
Устранение:
– Проверить крепление рыхлительных
звездочек на приводном вале
(Ö 7.7), (Ö 7.8)
Неисправность:
Сильный шум в коробке передач
Возможная причина:
– Неправильный уровень масла в
коробке передач
Устранение:
– Проверить уровень масла в коробке
передач (#)
Неисправность:
Приводной вал не вращается при
нажатой приводной рукоятке
Возможная причина:
– Трос имеет дефект
– Приводной ремень изношен
Устранение:
– Проверить или заменить трос (#)
– Заменить ремень (#)
20.1 Подтверждение передачи
20.2 Подтверждение
сервисного обслуживания
В случае выполнения работ по
техобслуживанию передайте эту
«Инструкцию по эксплуатации» в Ваш
специализированный сервисный центр
20. График сервисного
обслуживания
32
Содержание
- Hb 445 hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 1
- Www viking garden com b 1
- Inhaltsverzeichnis 21
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 21
- Allgemein 22
- Anleitung zum lesen der gebrauchsanleitung 22
- Gerätebeschreibung 22
- Zu dieser gebrauchsanleitung 22
- Allgemein 23
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 23
- Zu ihrer sicherheit 23
- Bekleidung und ausrüstung 24
- Tanken umgang mit benzin 24
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 25
- Transport des geräts 25
- Vor der arbeit 25
- Während der arbeit 26
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 27
- Wartung und reparaturen 28
- Entsorgung 29
- Lagerung bei längeren betriebspausen 29
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 29
- Symbolbeschreibung 29
- Fahrwerk montieren 30
- Gerät betriebsbereit machen 30
- Lieferumfang 30
- Montagehinweise 30
- Bremssporn montieren 31
- Lenker aufklappen 31
- Lenker montieren 31
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 31
- Schutzleisten montieren 31
- Hacksternmontage hb 445 hb 445 r 32
- Hacksternmontage hb 560 hb 585 hb 685 32
- Antriebsseilzug einhängen 33
- Antriebsseilzug verlegen 33
- Fahrantriebshebel montieren 33
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 33
- Pflanzenschutzscheibe montieren 33
- Bedienelemente 34
- Gaszug verlegen und montieren 34
- Hebel gasverstellung 34
- Kraftstoff und motoröl 34
- Seilzüge am lenker fixieren 34
- Fahrantriebshebel 35
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 35
- Schutzeinrichtungen 35
- Sicherheitseinrichtungen 35
- Verriegelung fahrantriebshebel 35
- Arbeitsbereich des bedieners 36
- Arbeitsposition des gerätes 36
- Gerät in betrieb nehmen 36
- Hacksternkombinationen 36
- Hinweise zum arbeiten 36
- Höhenverstellung lenkeroberteil 36
- Ideale körperhaltung während der arbeit 36
- Vorbereitende maßnahmen 36
- Bremssporn einstellen 37
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 37
- Seitenverstellung lenker 37
- Transportfahrwerk aus und einklappen 37
- Verbrennungsmotor starten 37
- Fahrantrieb rückwärts ein und auskuppeln hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 38
- Fahrantrieb vorwärts ein und auskuppeln 38
- Hacken 38
- Verbrennungsmotor abstellen 38
- Wartung 38
- Gerät reinigen 39
- Hacksterndemontage 39
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 39
- Serviceintervalle 39
- Verbrennungsmotor 39
- Aufbewahrung und stilllegung winterpause 40
- Motorhacke transportieren 40
- Transport 40
- Entsorgung 41
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 41
- Umweltschutz 41
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 41
- Ce konformitätserklärung des herstellers 42
- Übliche ersatzteile 42
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 43
- Technische daten 43
- Fehlersuche 45
- Nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 45
- Servicebestätigung 46
- Serviceplan 46
- Übergabebestätigung 46
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 47
- Sommaire 47
- Généralités 48
- Instructions concernant la lecture du manuel d utilisation 48
- À propos de ce manuel d utilisation 48
- Consignes de sécurité 49
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 49
- Description de l appareil 49
- Généralités 49
- Plein de carburant manipulation de l essence 50
- Avant tout travail 51
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 51
- Transport de l appareil 51
- Vêtements et équipement appropriés 51
- Pendant l utilisation de l appareil 52
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 53
- Entretien et réparations 54
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 55
- Mise au rebut 55
- Stockage prolongé 55
- Contenu de l emballage 56
- Signification des pictogrammes 56
- Consignes de montage 57
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 57
- Montage de l éperon de terrage 57
- Montage du châssis 57
- Préparation de l appareil 57
- Montage des fraises hb 445 hb 445 r 58
- Montage des renforts de protection 58
- Montage du guidon 58
- Relevage du guidon 58
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 59
- Montage des fraises hb 560 hb 585 hb 685 59
- Accrochage du câble de commande d entraînement 60
- Montage des leviers d entraînement 60
- Montage du disque de protection pour les plantes 60
- Pose du câble de commande d entraînement 60
- Carburant et huile moteur utilisés 61
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 61
- Fixation des câbles de commande au niveau du guidon 61
- Levier de réglage de l accélération 61
- Pose et montage du câble d accélérateur 61
- Éléments de commande 61
- Dispositifs de protection 62
- Dispositifs de sécurité 62
- Leviers d entraînement 62
- Verrouillage des leviers d entraînement 62
- Combinaisons de fraises 63
- Conseils d utilisation 63
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 63
- Mise en service de l appareil 63
- Position de travail de l appareil 63
- Position idéale pendant l utilisation de l appareil 63
- Préparatifs 63
- Réglage en hauteur de la partie supérieure du guidon 63
- Zone de travail de l utilisateur 63
- Démarrage du moteur à combustion 64
- Ouverture et fermeture du support de transport 64
- Réglage de l éperon de terrage 64
- Réglage latéral du guidon 64
- Binage 65
- Coupure du moteur à combustion 65
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 65
- Embrayage et débrayage de l entraînement marche arrière hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 65
- Embrayage et débrayage de l entraînement marche avant 65
- Démontage des fraises 66
- Entretien 66
- Nettoyage de l appareil 66
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 67
- Intervalles d entretien 67
- Moteur à combustion 67
- Rangement et entreposage hivernage de l appareil 67
- Mise au rebut 68
- Protection de l environnement 68
- Transport 68
- Transport de la motobineuse 68
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 69
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 69
- Pièces de rechange courantes 69
- Caractéristiques techniques 70
- Déclaration de conformité ce du fabricant 70
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 71
- Recherche des pannes 72
- Confirmation d entretien 73
- Confirmation de remise 73
- De nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru fr 73
- Feuille d entretien 73
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 75
- Inhoudsopgave 75
- Algemeen 76
- Beschrijving van het apparaat 76
- Instructie voor het lezen van de gebruiksaanwijzing 76
- Over deze gebruiksaanwijzing 76
- Algemeen 77
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 77
- Voor uw veiligheid 77
- Kleding en uitrusting 78
- Tanken omgaan met benzine 78
- Transport van het apparaat 78
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 79
- Vóór het werken 79
- Tijdens het werken 80
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 81
- Onderhoud en reparaties 81
- Afvoer 83
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 83
- Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen 83
- Toelichting van de symbolen 83
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 84
- Leveringsomvang 84
- Montage instructies 84
- Onderstel monteren 84
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 85
- Duwstang monteren 85
- Duwstang omhoog klappen 85
- Remsteun monteren 85
- Stootstrippen monteren 85
- Montage stervormig hakmes hb 560 hb 585 hb 685 86
- Stervormige hakmessen monteren hb 445 hb 445 r 86
- Aandrijfkabel leggen 87
- Aandrijfkabel vasthaken 87
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 87
- Hendel voor de wielaandrijving monteren 87
- Plantenbeschermschijf monteren 87
- Bedieningselementen 88
- Brandstof en motorolie 88
- Gaskabel leggen en monteren 88
- Hendel gasregeling 88
- Kabels op de duwstang bevestigen 88
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 89
- Hendel wielaandrijving 89
- Veiligheidsvoorzieningen 89
- Vergrendeling hendel wielaandrijving 89
- Aanwijzingen voor werken 90
- Apparaat in gebruik nemen 90
- Combinaties stervormige hakmessen 90
- Hoogteverstelling bovenstuk duwstang 90
- Ideale lichaamshouding tijdens het werken 90
- Voorbereidende maatregelen 90
- Werkgebied van de gebruiker 90
- Werkstand van het apparaat 90
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 91
- Remsteun instellen 91
- Transportonderstel uit en inklappen 91
- Verbrandingsmotor starten 91
- Verbrandingsmotor uitschakelen 91
- Zijwaartse verstelling duwstang 91
- Hakken 92
- Onderhoud 92
- Wielaandrijving achteruit in en uitschakelen hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 92
- Wielaandrijving vooruit in en uitschakelen 92
- Apparaat reinigen 93
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 93
- Service intervallen 93
- Stervormige hakmessen demonteren 93
- Verbrandingsmotor 93
- Motorhak transporteren 94
- Opslag en stilleggen winterpauze 94
- Transport 94
- Afvoer 95
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 95
- Milieubescherming 95
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 95
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 96
- Standaard reserveonderdelen 96
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 97
- Technische gegevens 97
- De fr it es pt fi pl cs lv lt ro el ru nl 99
- Defectopsporing 99
- Leveringbevestiging 100
- Onderhoudsschema 100
- Servicebevestiging 100
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 101
- Indice 101
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 102
- Informazioni generali 102
- Introduzione alla lettura delle presenti istruzioni per l uso 102
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 103
- Descrizione dell apparecchio 103
- Informazioni generali 103
- Per la vostra sicurezza 103
- Abbigliamento ed equipaggiamento 104
- Fare rifornimento trattamento della benzina 104
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 105
- Prima dell uso 105
- Trasporto dell apparecchio 105
- Durante il lavoro 106
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 107
- Manutenzione e riparazioni 108
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 109
- Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati 109
- Smaltimento 109
- Descrizione dei simboli 110
- Equipaggiamento fornito 110
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 111
- Istruzioni per il montaggio 111
- Montaggio del telaio 111
- Montaggio dell elemento frenante 111
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 111
- Apertura del manubrio 112
- Montaggio del manubrio 112
- Montaggio delle modanature protettive 112
- Montaggio delle zappette hb 445 hb 445 r 112
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 113
- Montaggio delle zappette hb 560 hb 585 hb 685 113
- Aggancio del cavo di comando 114
- Disposizione del cavo di comando trazione 114
- Montaggio del disco proteggipiante 114
- Montaggio della leva di trazione 114
- Carburante e olio motore 115
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 115
- Disposizione e montaggio del cavo acceleratore 115
- Fissaggio dei cavi di comando sul manubrio 115
- Dispositivi per la sicurezza 116
- Elementi di comando 116
- Leva di trazione 116
- Leva regolazione acceleratore 116
- Abbinamenti di zappette 117
- Bloccaggio della leva di trazione 117
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 117
- Dispositivi di protezione 117
- Istruzioni di lavoro 117
- Posizione di lavoro dell apparecchio 117
- Postura ideale durante il lavoro 117
- Zona di lavoro dell utente 117
- Apertura e chiusura del telaio per il trasporto 118
- Messa in servizio dell apparecchio 118
- Misure preparatorie 118
- Regolazione altezza della parte superiore manubrio 118
- Regolazione dell elemento frenante 118
- Regolazione laterale del manubrio 118
- Avviamento del motore a combustione 119
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 119
- Innesto e disinnesto della trazione marcia avanti 119
- Innesto e disinnesto della trazione retromarcia hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 119
- Spegnimento del motore a combustione 119
- Manutenzione 120
- Pulizia dell apparecchio 120
- Smontaggio delle zappette 120
- Zappatura 120
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 121
- Intervalli di manutenzione 121
- Motore a combustione 121
- Rimessaggio e sosta prolungata pausa invernale 121
- Trasporto 122
- Trasporto della motozappa 122
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 123
- Minimizzare l usura ed evitare danni 123
- Smaltimento 123
- Tutela dell ambiente 123
- Dati tecnici 124
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 124
- Ricambi standard 124
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 125
- De fr nl es pt fi pl cs lv lt ro el ru it 127
- Risoluzione guasti 127
- Conferma dell esecuzione del servizio 128
- Conferma di consegna 128
- Programma assistenza tecnica 128
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 129
- Índice 129
- Acerca de este manual de instrucciones 130
- Información general 130
- Instrucciones para leer el manual 130
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 131
- Descripción del equipo 131
- Información general 131
- Para su seguridad 131
- Repostaje manipulación de gasolina 132
- Ropa y equipamiento de trabajo 132
- Antes del trabajo 133
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 133
- Transporte del equipo 133
- Durante el trabajo 134
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 135
- Mantenimiento y reparaciones 136
- Almacenamiento durante largos periodos de inactividad 137
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 137
- Descripción de los símbolos 137
- Eliminación 137
- Contenido del suministro 138
- Instrucciones de montaje 138
- Preparar el equipo para el servicio 138
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 139
- Montar el espolón de frenado 139
- Montar el manillar 139
- Montar el tren de rodaje 139
- Desplegar el manillar 140
- Montaje de las fresas hb 445 hb 445 r 140
- Montar las molduras protectoras 140
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 141
- Montaje de las fresas hb 560 hb 585 hb 685 141
- Enganchar el cable de accionamiento de la tracción 142
- Montar el disco protector de plantas 142
- Montar la palanca de tracción 142
- Tender el cable de accionamiento de la tracción 142
- Combustible y aceite de motor 143
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 143
- Elementos de mando 143
- Fijar los cables de accionamiento al manillar 143
- Palanca de regulación del acelerador 143
- Tender y montar el cable del acelerador 143
- Bloqueo de palancas de tracción 144
- Dispositivos de protección 144
- Dispositivos de seguridad 144
- Palanca de tracción 144
- Ajuste de la altura de la parte superior del manillar 145
- Combinaciones de fresas 145
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 145
- Indicaciones para el trabajo 145
- Poner el equipo en servicio 145
- Posición de trabajo del equipo 145
- Posición ideal del cuerpo durante el trabajo 145
- Preparativos 145
- Zona de trabajo del usuario 145
- Ajustar el espolón de frenado 146
- Ajuste lateral del manillar 146
- Arrancar el motor de combustión 146
- Desplegar y plegar el tren de rodaje de transporte 146
- Acoplar y desacoplar la tracción a las ruedas marcha adelante 147
- Acoplar y desacoplar la tracción a las ruedas marcha atrás hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 147
- Apagar el motor de combustión 147
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 147
- Escardar 147
- Desmontar las fresas 148
- Limpiar el equipo 148
- Mantenimiento 148
- Almacenamiento y parada prolongada pausa invernal 149
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 149
- Intervalos de servicio 149
- Motor de combustión 149
- Eliminación 150
- Protección del medio ambiente 150
- Transportar la motoazada 150
- Transporte 150
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 151
- Piezas de recambio habituales 151
- Reducir el desgaste y prevenir daños 151
- Datos técnicos 152
- Declaración de conformidad ce del fabricante 152
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 153
- Localización de anomalías 154
- De fr nl it pt fi pl cs lv lt ro el ru es 155
- Confirmación de entrega 156
- Confirmación de servicio técnico 156
- Plan de mantenimiento 156
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 157
- Índice 157
- Generalidades 158
- Instruções sobre a leitura do manual de utilização 158
- Sobre este manual de utilização 158
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 159
- Descrição do aparelho 159
- Generalidades 159
- Para sua segurança 159
- Abastecer manuseamento da gasolina 160
- Antes dos trabalhos 161
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 161
- Transporte do aparelho 161
- Vestuário e equipamento 161
- Durante o trabalho 162
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 163
- Manutenção e reparações 164
- Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 165
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 165
- Eliminação 165
- Descrição de símbolos 166
- Fornecimento 166
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 167
- Instruções de montagem 167
- Preparar o aparelho para o funcionamento 167
- Abrir o guiador 168
- Montar a espora de travagem 168
- Montar o guiador 168
- Montar o mecanismo de translação 168
- Montar os frisos protectores 168
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 169
- Montagem das estrelas de cavar hb 445 hb 445 r 169
- Montagem das estrelas de cavar hb 560 hb 585 hb 685 169
- Colocar o cabo tirante de accionamento 170
- Montar a alavanca do mecanismo de translação 170
- Montar o protector de plantas 170
- Colocar e ajustar o tirante de aceleração 171
- Combustível e óleo do motor 171
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 171
- Engatar o cabo tirante de accionamento 171
- Fixar os cabos tirantes no guiador 171
- Alavanca do ajuste do acelerador 172
- Alavanca do mecanismo de translação 172
- Elementos de comando 172
- Bloqueio das alavancas do mecanismo de translação 173
- Combinações de estrelas de cavar 173
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 173
- Dispositivos de protecção 173
- Dispositivos de segurança 173
- Instruções para trabalhar 173
- Posição de trabalho do aparelho 173
- Postura corporal ideal durante o trabalho 173
- Área de trabalho do utilizador 173
- Abrir e rebater o mecanismo de translação de transporte 174
- Ajuste da altura da parte superior do guiador 174
- Ajuste lateral do guiador 174
- Colocar o aparelho em funcionamento 174
- Medidas preparatórias 174
- Acoplar e desacoplar o mecanismo de translação marcha atrás hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 175
- Acoplar e desacoplar o mecanismo de translação marcha à frente 175
- Ajustar a espora de travagem 175
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 175
- Desligar o motor de combustão 175
- Ligar o motor de combustão 175
- Desmontagem das estrelas de cavar 176
- Manutenção 176
- Arrumação e imobilização período de inverno 177
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 177
- Intervalos de manutenção 177
- Limpar o aparelho 177
- Motor de combustão 177
- Transportar a moto enxada 178
- Transporte 178
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 179
- Eliminação 179
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 179
- Protecção do meio ambiente 179
- Declaração de conformidade ce do fabricante 180
- Peças de reposição comuns 180
- Dados técnicos 181
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 181
- De fr nl it es fi pl cs lv lt ro el ru pt 183
- Localização de falhas 183
- Confirmação de assistência 184
- Confirmação de entrega 184
- Plano de manutenção 184
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 185
- Sisällysluettelo 185
- Käyttöoppaan lukuohjeet 186
- Laitekuvaus 186
- Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 186
- Yleistä 186
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 187
- Turvallisuutesi vuoksi 187
- Yleistä 187
- Laitteen kuljetus 188
- Tankkaaminen bensiinin käsittely 188
- Vaatetus ja varusteet 188
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 189
- Ennen työskentelyä 189
- Työskentelyn aikana 189
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 191
- Huolto ja korjaukset 191
- Hävittäminen 192
- Kuvasymbolien selitykset 192
- Pitkäaikaissäilytys 192
- Asennusohjeet 193
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 193
- Laitteen valmistelu käyttöä varten 193
- Toimitussisältö 193
- Alustan kiinnitys 194
- Jarrukannuksen kiinnitys 194
- Suojalistojen kiinnitys 194
- Työntöaisan kiinnitys 194
- Työntöaisan kääntäminen auki 194
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 195
- Jyrsinterien kiinnitys hb 445 hb 445 r 195
- Jyrsinterien kiinnitys hb 560 hb 585 hb 685 195
- Kaasuvaijerin sijoitus ja kiinnitys 196
- Kasvien suojalevyn kiinnitys 196
- Käyttövaijerin kiinnitys 196
- Käyttövaijerin sijoittaminen 196
- Vedonkytkentävivun kiinnitys 196
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 197
- Hallintalaitteet 197
- Kaasuvipu 197
- Polttoaine ja moottoriöljy 197
- Vaijereiden kiinnitys työntöaisaan 197
- Vedonkytkentävipu 197
- Ihanteellinen työskentelyasento 198
- Jyrsinteräyhdistelmät 198
- Käyttäjän työskentelyalue 198
- Laitteen työasento 198
- Suojalaitteet 198
- Turvalaitteet 198
- Työskentelyohjeita 198
- Vedonkytkentävivun lukitus 198
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 199
- Jarrukannuksen säätö 199
- Kuljetusalustan kääntäminen auki ja kiinni 199
- Laitteen käyttöönotto 199
- Työntöaisan sivuttaissäätö 199
- Työntöaisan yläosan korkeussäätö 199
- Valmistelut 199
- Jyrsintä 200
- Polttomoottorin käynnistäminen 200
- Polttomoottorin pysäyttäminen 200
- Vedon eteenpäin kytkentä ja katkaisu 200
- Vedon taaksepäin kytkentä ja katkaisu hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 200
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 201
- Huolto 201
- Huoltovälit 201
- Jyrsinterien irrotus 201
- Laitteen puhdistus 201
- Polttomoottori 201
- Jyrsimen kuljetus 202
- Kuljetus 202
- Varastointi ja pitkäaikaissäilytys talvisäilytys 202
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 203
- Hävittäminen 203
- Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy 203
- Ympäristönsuojelu 203
- Valmistajan ce vaatimustenmukaisuusvaku utus 204
- Varaosat 204
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 205
- Tekniset tiedot 205
- Vianetsintä 206
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fi 207
- Huolto ohjelma 208
- Huoltotodistus 208
- Luovutustodistus 208
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 209
- Spis treści 209
- Informacje ogólne 210
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 210
- Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 210
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 211
- Informacje ogólne 211
- Opis urządzenia 211
- Zasady bezpiecznej pracy 211
- Tankowanie paliwa sposób postępowania 212
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 213
- Odzież robocza i sprzęt ochronny 213
- Przed rozpoczęciem pracy 213
- Transport urządzenia 213
- Praca z urządzeniem 214
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 215
- Konserwacja i naprawy 216
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 217
- Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 217
- Utylizacja 217
- Objaśnienie symboli 218
- Wyposażenie standardowe 218
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 219
- Przygotowanie urządzenia do pracy 219
- Wskazówki montażowe 219
- Zamontowanie zespołu jezdnego 219
- Rozkładanie uchwytu kierującego 220
- Zamontowanie listew ochronnych 220
- Zamontowanie ogranicznika głębokości 220
- Zamontowanie uchwytu kierującego 220
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 221
- Montaż zespołów roboczych hb 445 hb 445 r 221
- Montaż zespołów roboczych hb 560 hb 585 hb 685 221
- Zamontowanie dźwigni napędu 222
- Zamontowanie tarczy ochronnej roślin 222
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 223
- Mocowanie cięgien na uchwycie kierującym 223
- Montaż cięgna napędu 223
- Paliwo i olej silnikowy 223
- Zakładanie cięgna napędu 223
- Zamontowanie cięgna przyspieszenia 223
- Dźwignia regulacji obrotów 224
- Dźwignie napędu 224
- Elementy obsługi 224
- Urządzenia zabezpieczające 224
- Blokada dźwigni napędu 225
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 225
- Kombinacje zespołów roboczych 225
- Obszar pracy użytkownika 225
- Położenie robocze urządzenia 225
- Prawidłowa pozycja ciała podczas pracy 225
- Urządzenia zabezpieczające 225
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 225
- Pozioma regulacja uchwytu kierującego 226
- Przygotowanie do pracy 226
- Regulacja ogranicznika głębokości 226
- Regulacja wysokości górnej części uchwytu kierującego 226
- Rozkładanie i składanie zespołu jezdnego 226
- Uruchamianie urządzenia 226
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 227
- Gryzowanie gleby 227
- Uruchamianie silnika spalinowego 227
- Wyłączanie silnika spalinowego 227
- Włączanie i wyłączanie sprzęgła napędu do przodu 227
- Włączanie i wyłączanie sprzęgła napędu wstecznego hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 227
- Czyszczenie urządzenia 228
- Demontaż zespołów roboczych 228
- Konserwacja 228
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 229
- Okresy międzyobsługowe 229
- Przechowywanie i przestój przerwa zimowa 229
- Silnik spalinowy 229
- Transport 230
- Transport glebogryzarki spalinowej 230
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 231
- Ochrona środowiska 231
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 231
- Utylizacja 231
- Deklaracja zgodności ce 232
- Typowe części zamienne 232
- Dane techniczne 233
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 233
- De fr nl it es pt fi cs lv lt ro el ru pl 235
- Wykrywanie usterek 235
- Plan czynności serwisowych 236
- Potwierdzenie obsługi serwisowej 236
- Potwierdzenie przekazania 236
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 237
- Návod ke čtení tohoto návodu k použití 238
- O tomto návodu k použití 238
- Popis stroje 238
- Všeobecně 238
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 239
- Pro vaši bezpečnost 239
- Všeobecně 239
- Oděv a příslušenství 240
- Tankování manipulace s benzínem 240
- Transportování stroje 240
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 241
- Před zahájením práce 241
- Při práci 242
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 243
- Údržba a opravy 243
- Uskladnění při delších provozních přestávkách 244
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 245
- Likvidace použitých materiálů 245
- Popis symbolů 245
- Montáž podvozku 246
- Návod k montáži 246
- Příprava stroje k provozu 246
- Rozsah dodávky 246
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 247
- Montáž ochranných lišt 247
- Montáž okopávacích hvězdic u modelů hb 445 hb 445 r 247
- Montáž rydla 247
- Montáž vodicího držadla 247
- Vyklopení vodicího držadla 247
- Montáž okopávacích hvězdic u modelů hb 560 hb 585 hb 685 248
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 249
- Instalace lanka pojezdu 249
- Montáž kotouče na ochranu rostlin 249
- Montáž páky pojezdu 249
- Zavěšení lanka pojezdu 249
- Instalace a montáž lanka plynu 250
- Ovládací prvky 250
- Palivo a motorový olej 250
- Páka plynu 250
- Páka pojezdu 250
- Upevnění lanek na vodicím držadle 250
- Bezpečnostní zařízení 251
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 251
- Kombinace okopávacích hvězdic 251
- Ochranná zařízení 251
- Pokyny pro práci 251
- Pracovní oblast obsluhy 251
- Pracovní pozice stroje 251
- Zajištění páky pojezdu 251
- Ideální držení těla při práci 252
- Nastavení výšky horního dílu vodicího držadla 252
- Preventivní bezpečnostní opatření 252
- Seřízení stran vodicího držadla 252
- Uvedení stroje do provozu 252
- Vyklopení a zaklapnutí transportního podvozku 252
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 253
- Nastartování motoru 253
- Nastavení rydla 253
- Vypnutí motoru 253
- Zapnutí a odpojení pojezdu vzad hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 253
- Zapnutí a vypnutí pojezdu vpřed 253
- Demontáž okopávacích hvězdic 254
- Okopávání 254
- Údržba 254
- Čištění stroje 254
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 255
- Servisní intervaly 255
- Spalovací motor 255
- Uskladnění a odstavení zimní přestávka 255
- Likvidace použitých materiálů 256
- Ochrana životního prostředí 256
- Přeprava stroje 256
- Transportování rotačního kypřiče 256
- Běžné náhradní díly 257
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 257
- Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod 257
- Ce prohlášení výrobce o shodě 258
- Technické údaje 258
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 259
- Hledání závad 260
- De fr nl it es pt fi pl lv lt ro el ru cs 261
- Potvrzení předání 262
- Potvrzení servisu 262
- Servisní plán 262
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 263
- Satura rādītājs 263
- Ierīces apraksts 264
- Norādījumi lietošanas pamācības lasīšanai 264
- Par šo lietošanas pamācību 264
- Vispārīga informācija 264
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 265
- Jūsu drošībai 265
- Vispārīga informācija 265
- Apģērbs un aprīkojums 266
- Degvielas iepilde rīcība ar benzīnu 266
- Ierīces transportēšana 266
- Darba laikā 267
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 267
- Pirms darba 267
- Apkope un remonts 269
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 269
- Utilizācija 270
- Uzglabāšana ilgākos ekspluatācijas starplaikos 270
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 271
- Piegādes komplekts 271
- Simbolu apraksts 271
- Bremžu stieņa montāža 272
- Ierīces sagatavošana darbam 272
- Montāžas norādījumi 272
- Vadības roktura montāža 272
- Šasijas montāža 272
- Aizsarglīstu montāža 273
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 273
- Smalcināšanas zvaigžņu montāža hb 445 hb 445 r 273
- Vadības roktura atlocīšana 273
- Smalcināšanas zvaigžņu montāža hb 560 hb 585 hb 685 274
- Akseleratora sviras uzlikšana un montāža 275
- Augu aizsargskrituļu montāža 275
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 275
- Piedziņas sviras montāža 275
- Piedziņas troses nostiprināšana 275
- Piedziņas troses uzlikšana 275
- Trošu fiksēšana pie vadības roktura 275
- Akseleratora pāriestatīšanas svira 276
- Degviela un motoreļļa 276
- Piedziņas svira 276
- Vadības elementi 276
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 277
- Drošības aprīkojums 277
- Drošības ierīces 277
- Ierīces darba pozīcija 277
- Lietotāja darba zona 277
- Norādījumi par darbu 277
- Piedziņas sviras bloķēšana 277
- Smalcināšanas zvaigžņu kombinācijas 277
- Ideālā ķermeņa pozīcija darba laikā 278
- Ierīces sagatavošana darbam 278
- Sagatavošanas pasākumi 278
- Transportēšanas šasijas atlocīšana un salocīšana 278
- Vadības roktura augšējās daļas augstuma regulēšana 278
- Vadības roktura sāniskā regulēšana 278
- Bremžu stieņa iestatīšana 279
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 279
- Iekšdedzes motora iedarbināšana 279
- Iekšdedzes motora izslēgšana 279
- Piedziņas atpakaļgaita pieslēgšana un atslēgšana hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 279
- Piedziņas turpgaita pieslēgšana un atslēgšana 279
- Apkope 280
- Frēzēšana 280
- Ierīces tīrīšana 280
- Smalcināšanas zvaigžņu demontāža 280
- Apkopes intervāli 281
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 281
- Glabāšana un dīkstāve ziemā 281
- Iekšdedzes motors 281
- Augsnes frēzes transportēšana 282
- Transportēšana 282
- Utilizācija 282
- Vides aizsardzība 282
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 283
- Nodiluma samazināšana un bojājumu novēršana 283
- Parastās rezerves daļas 283
- Ražotāja ce atbilstības deklarācija 283
- Tehniskie parametri 284
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 285
- Darbības traucējummeklēšana 286
- Apkopes apstiprinājums 287
- Apkopes grafiks 287
- De fr nl it es pt fi pl cs lt ro el ru lv 287
- Nodošanas apstiprinājums 287
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 289
- Turinys 289
- Apie šią naudojimo instrukciją 290
- Bendroji informacija 290
- Paaiškinimai kaip skaityti naudojimo instrukciją 290
- Bendroji informacija 291
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 291
- Jūsų saugumui 291
- Įrenginio aprašymas 291
- Apranga ir įranga 292
- Degalų pylimas kaip elgtis naudojant benziną 292
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 293
- Prieš darbą 293
- Įrenginio gabenimas 293
- Darbo metu 294
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 295
- Techninė priežiūra ir remontas 295
- Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant 296
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 297
- Komplektas 297
- Simbolių aprašymas 297
- Utilizavimas 297
- Montavimo nuorodos 298
- Važiuoklės montavimas 298
- Įrenginio paruošimas eksploatacijai 298
- Apsauginių juostelių montavimas 299
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 299
- Gylio ribotuvo montavimas 299
- Kultivavimo žvaigždžių hb 445 hb 445 r montavimas 299
- Valdymo rankenos atlenkimas 299
- Valdymo rankenos montavimas 299
- Kultivavimo žvaigždžių hb 560 hb 585 hb 685 montavimas 300
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 301
- Disko augalams apsaugoti montavimas 301
- Pavaros lynų sistemos nutiesimas 301
- Pavaros lynų sistemos užkabinimas 301
- Važiavimo pavaros svirties montavimas 301
- Degalai ir variklio alyva 302
- Greičio lyno tiesimas ir montavimas 302
- Greičio reguliavimo svirtis 302
- Lynų sistemų fiksavimas prie valdymo rankenos 302
- Valdymo elementai 302
- Apsauginiai įtaisai 303
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 303
- Saugos įtaisai 303
- Važiavimo pavaros svirties užfiksavimas 303
- Važiavimo pavaros svirtis 303
- Darbo nuorodos 304
- Kultivavimo žvaigždžių deriniai 304
- Operatoriaus darbo sritis 304
- Paruošiamosios priemonės 304
- Taisyklinga kūno padėtis dirbant 304
- Valdymo rankenos viršutinės dalies aukščio reguliavimas 304
- Įrenginio darbo padėtis 304
- Įrenginio naudojimo pradžia 304
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 305
- Gylio ribotuvo nustatymas 305
- Valdymo rankenos šonų reguliavimas 305
- Važiuoklės išskleidimas ir suskleidimas 305
- Vidaus degimo variklio paleidimas 305
- Vidaus degimo variklio sustabdymas 305
- Purenimas 306
- Techninė priežiūra 306
- Važiavimo pavaros atbuline eiga įjungimas ir išjungimas hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 306
- Važiavimo pavaros į priekį įjungimas ir išjungimas 306
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 307
- Kultivavimo žvaigždžių išmontavimas 307
- Vidaus degimo variklis 307
- Įrenginio valymas 307
- Gabenimas 308
- Laikymas ir darbų nutraukimas žiemos pertrauka 308
- Motorinio kultivatoriaus gabenimas 308
- Techninės priežiūros intervalai 308
- Aplinkos apsauga 309
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 309
- Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės padedančios išvengti gedimų 309
- Utilizavimas 309
- Gamintojo ce atitikties deklaracija 310
- Įprastos atsarginės dalys 310
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 311
- Techniniai duomenys 311
- De fr nl it es pt fi pl cs lv ro el ru lt 313
- Gedimų paieška 313
- Perdavimo patvirtinimas 314
- Techninės priežiūros patvirtinimas 314
- Techninės priežiūros planas 314
- Cuprins 315
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 315
- Despre aceste instrucţiuni de utilizare 316
- Generalităţi 316
- Indicaţii privind citirea instrucţiunilor de utilizare 316
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 317
- Descrierea aparatului 317
- Generalităţi 317
- Pentru siguranţa dvs 317
- Alimentarea manipularea benzinei 318
- Îmbrăcămintea şi echipamentul de lucru 318
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 319
- Transportul aparatului 319
- Înainte de începerea lucrului 319
- În timpul lucrului 320
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 321
- Întreţinerea şi repararea 322
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 323
- Depozitarea în cazul pauzelor de funcţionare mai lungi 323
- Descrierea simbolurilor 323
- Evacuarea la deşeuri 323
- Conţinutul pachetului 324
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 325
- Indicaţii pentru montaj 325
- Montarea pintenului de frânare 325
- Montarea sistemului de rulare 325
- Pregătirea aparatului pentru lucru 325
- Montarea apărătorilor 326
- Montarea ghidonului 326
- Montarea stelei de săpare la hb 445 hb 445 r 326
- Rabaterea ghidonului în exterior 326
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 327
- Montarea stelei de săpare la hb 560 hb 585 hb 685 327
- Amplasarea cablului de acţionare 328
- Montarea discului de protecţie a plantelor 328
- Montarea manetei de acţionare a sistemului de deplasare 328
- Prinderea cablului de acţionare 328
- Amplasarea şi montarea cablului de acceleraţie 329
- Carburantul şi uleiul de motor 329
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 329
- Elemente de comandă 329
- Fixarea cablurilor pe ghidon 329
- Maneta de acceleraţie 329
- Maneta de acţionare a sistemului de deplasare 329
- Blocarea manetei de acţionare a sistemului de deplasare 330
- Dispozitive de siguranţă 330
- Combinaţii de stele de săpare 331
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 331
- Indicaţii pentru lucru 331
- Măsuri pregătitoare 331
- Poziţia de lucru a aparatului 331
- Poziţia ideală a corpului în timpul lucrului 331
- Punerea în funcţiune a aparatului 331
- Reglarea pe înălţime a părţii superioare a ghidonului 331
- Zona de lucru a operatorului 331
- Deschiderea şi închiderea sistemul de rulare pentru transport 332
- Pornirea motorului cu ardere internă 332
- Reglarea laterală a ghidonului 332
- Reglarea pintenului de frânare 332
- Cuplarea şi decuplarea acţionării sistemului de deplasare înapoi hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 333
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 333
- Decuplarea sistemului de deplasare înainte 333
- Oprirea motorului cu ardere internă 333
- Săparea 333
- Curăţarea aparatului 334
- Demontarea stelei de săpare 334
- Întreţinerea 334
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 335
- Depozitarea şi scoaterea temporară din funcţiune pauza de iarnă 335
- Intervale pentru operaţii de service 335
- Motorul cu ardere internă 335
- Evacuarea la deşeuri 336
- Protecţia mediului 336
- Transportul 336
- Transportul motocultorului 336
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 337
- Piese de schimb cerute mai frecvent 337
- Reducerea uzurii şi evitarea deteriorărilor 337
- Declaraţia de conformitate ce a producătorului 338
- Specificaţii tehnice 338
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 339
- Identificarea cauzelor defecţiunilor 340
- Confirmare de predare 341
- Confirmare de service 341
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt el ru ro 341
- Planul de întreţinere 341
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 343
- Περιεχόµενα 343
- Περιεχόμενα 343
- Γενικά 344
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 344
- Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης 344
- Υποδείξεις σχετικά με την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης 344
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 345
- Γενικά 345
- Για τη δική σας ασφάλεια 345
- Περιγραφή εργαλείου 345
- Ανεφοδιασμός χειρισμός καυσίμων 346
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 347
- Ενδυμασία και εξοπλισμός 347
- Μεταφορά του μηχανήματος 347
- Πριν την εργασία 347
- Κατά τις εργασίες 348
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 349
- Συντήρηση και επισκευές 350
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 351
- Αποθήκευση σε μεγαλύτερα διαστήματα παύσης της λειτουργίας 351
- Απόρριψη 352
- Περιγραφή συµβόλων 352
- Περιγραφή συμβόλων 352
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 353
- Οδηγίες τοποθέτησης 353
- Περιεχόµενα συσκευασίας 353
- Περιεχόμενα συσκευασίας 353
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση 353
- Προετοιμασία του μηχανήματος για χρήση 353
- Αναδίπλωση τιμονιού 354
- Τοποθέτηση λεπίδας φρένου 354
- Τοποθέτηση πλαισίου 354
- Τοποθέτηση τιμονιού 354
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 355
- Τοποθέτηση προστατευτικών ραγών 355
- Τοποθέτηση πρόσθετων μαχαιριών hb 445 hb 445 r 355
- Τοποθέτηση δίσκου προστασίας φυτών 356
- Τοποθέτηση πρόσθετων μαχαιριών hb 560 hb 585 hb 685 356
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 357
- Ανάρτηση ντίζας γκαζιού 357
- Πέρασμα και τοποθέτηση ντίζας γκαζιού 357
- Στερέωση ντιζών στο τιμόνι 357
- Τοποθέτηση μοχλού μετάδοσης κίνησης 357
- Τοποθέτηση ντίζας γκαζιού 357
- Καύσιμο και λιπαντικό κινητήρα 358
- Μοχλός μετάδοσης κίνησης 358
- Μοχλός ρύθμισης γκαζιού 358
- Χειριστήρια 358
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 359
- Κλείδωμα μοχλού μετάδοσης κίνησης 359
- Περιοχή εργασίας του χειριστή 359
- Προστατευτικές διατάξεις 359
- Συστήµατα ασφαλείας 359
- Συστήματα ασφαλείας 359
- Υποδείξεις για την εργασία 359
- Θέση εργασίας του εργαλείου 360
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 360
- Ιδανική στάση σώματος κατά τις εργασίες 360
- Πλευρική ρύθμιση τιμονιού 360
- Προετοιμασία 360
- Ρύθμιση ύψους επάνω τμήματος τιμονιού 360
- Συνδυασμοί πρόσθετων μαχαιριών 360
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 361
- Άνοιγμα και κλείσιμο πλαισίου μεταφοράς 361
- Εκκίνηση κινητήρα εσωτερικής καύσης 361
- Ρύθμιση λεπίδας φρένου 361
- Θέση του κινητήρα εσωτερικής καύσης εκτός λειτουργίας 362
- Σύμπλεξη και αποσύμπλεξη μετάδοσης κίνησης πορεία εμπρός 362
- Σύμπλεξη και αποσύμπλεξη μετάδοσης κίνησης όπισθεν hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 362
- Φρεζάρισμα 362
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 363
- Αφαίρεση πρόσθετων μαχαιριών 363
- Καθαρισμός εργαλείου 363
- Συντήρηση 363
- Κινητήρας εσωτερικής καύσης 364
- Φύλαξη και ακινητοποίηση χειμερινή παύση εργασιών 364
- Χρονικά διαστήματα service 364
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 365
- Απόρριψη 365
- Μεταφορά 365
- Μεταφορά σκαπτικής φρέζας 365
- Προστασία περιβάλλοντος 365
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 366
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 366
- Συνηθισμένα ανταλλακτικά 366
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 367
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 367
- Πιστοποιητικό συμβατότητας ce του κατασκευαστή 367
- Τεχνικά στοιχεία 367
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 369
- Εντοπισµός βλαβών 369
- Εντοπισμός βλαβών 369
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro ru el 371
- Βεβαίωση παράδοσης 371
- Βεβαίωση συντήρησης 371
- Πρόγραµµα συντήρησης 371
- Πρόγραμμα συντήρησης 371
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 373
- Содержание 373
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 374
- Общая информация 374
- Указание по чтению инструкции по эксплуатации 374
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 375
- Общие сведения 375
- Описание устройства 375
- Техника безопасности 375
- Заправка обращение с бензином 376
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 377
- Рабочая одежда и средства защиты 377
- Транспортировка устройства 377
- Перед работой 378
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 379
- Во время работы 379
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 381
- Техническое обслуживание и ремонтные работы 381
- Утилизация 382
- Хранение при длительных перерывах в работе 382
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 383
- Комплект поставки 383
- Описание символов 383
- Монтаж ходовой части 384
- Подготовка устройства к работе 384
- Указания по установке 384
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 385
- Монтаж ведущей ручки 385
- Монтаж защитных планок 385
- Монтаж ограничителя 385
- Откидывание ведущей ручки 385
- Монтаж рыхлительных звездочек hb 445 hb 445 r 386
- Монтаж рыхлительных звездочек hb 560 hb 585 hb 685 386
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 387
- Монтаж защитного диска для растений 387
- Монтаж приводной рукоятки 387
- Прокладывание и монтаж троса управления дроссельной заслонкой 388
- Прокладывание приводного троса 388
- Установка приводного троса 388
- Фиксация тросов на ведущей ручке 388
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 389
- Приводная рукоятка 389
- Ручка регулировки подачи топлива 389
- Топливо и моторное масло 389
- Элементы управления 389
- Блокировка приводной рукоятки 390
- Защитные устройства 390
- Рабочая зона пользователя 390
- Рабочее положение устройства 390
- Рекомендации по работе 390
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 391
- Боковая регулировка ведущей ручки 391
- Введение устройства в работу 391
- Комбинации рыхлительных звездочек 391
- Подготовительные мероприятия 391
- Правильное положение тела во время работы 391
- Регулировка высоты верхней части ведущей ручки 391
- Запуск двигателя внутреннего сгорания 392
- Откидывание или складывание транспортировочного механизма 392
- Регулировка ограничителя 392
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 393
- Включение и выключение привода движения заднего хода hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 393
- Включение и выключение привода движения переднего хода 393
- Выключение двигателя внутреннего сгорания 393
- Пропашные работы 393
- Монтаж рыхлительных звездочек 394
- Очистка устройства 394
- Техническое обслуживание 394
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 395
- Двигатель внутреннего сгорания 395
- Сервисные интервалы 395
- Хранение и длительный простой в зимний период 395
- Транспортировка 396
- Транспортировка культиватора 396
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 397
- Охрана окружающей среды 397
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 397
- Утилизация 397
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 398
- Стандартные запчасти 398
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 399
- Технические данные 399
- De fr nl it es pt fi pl cs lv lt ro el ru 401
- Поиск неисправностей 401
- График сервисного обслуживания 402
- Подтверждение передачи 402
- Подтверждение сервисного обслуживания 402
- 04784039901b 404
Похожие устройства
- ASRock NUC-8665UE Руководство по настройке перемычек
- ASRock NUC-8665UE Инструкция
- ASRock NUC-1115G4 Руководство по настройке перемычек
- ASRock NUC-1115G4 Инструкция
- ASRock NUC-1135G7 Руководство по настройке перемычек
- ASRock NUC-6305E Руководство по настройке перемычек
- ASRock SOM-P101 Руководство по настройке перемычек
- ASRock SOM-P101 Инструкция
- ASRock SOM-P102 Руководство по настройке перемычек
- ASRock SOM-P102 Инструкция
- ASRock CAB-601 Руководство по настройке перемычек
- ASRock COM-653 Руководство по настройке перемычек
- ASRock SOM-Q101 Руководство по настройке перемычек
- ASRock M2X4-SATA-4P Руководство по настройке перемычек
- ASRock M2-SATA-4P Руководство по настройке перемычек
- ASRock MPCIE-M2 Руководство по настройке перемычек
- ASRock eDP-LVDS Руководство по настройке перемычек
- ASRock eDP- VGA Руководство по настройке перемычек
- ASRock M2-VGA-IPC Руководство по настройке перемычек
- ASRock PCIE-Riser-3S Руководство по настройке перемычек
Скачать
Случайные обсуждения