Krups KP150910 [15/24] Biztonsági óvintézkedések
![Krups KP 1509 DOLCE GUSTO Genio Titan [15/24] Biztonsági óvintézkedések](/views2/1035220/page15/bgf.png)
15
Az itt ismertetett biztonsági óvintézkedések betartása a
vásárló, fogyasztó érdeke. Tartsa meg ezt a használati
utasítás kézikönyvet.
Ezt a terméket kizárólag háztartásban való használatra
tervezték.
This appliance is a beverage preparation machine.
Kereskedelmi célú vagy nem rendeltetésszerű használat,
illetve a jelen használati útmutató be nem tartása esetén
a gyártó nem vállal felelősséget, és vele szemben jótállási
vagy szavatossági igény nem érvényesíthető. Kizárólag
NESCAFÉ DOLCE GUSTO kapszulát használjon! Rinse
before reuse. Operate the rinse cycle befor re-using your
applance. Ha hosszabb ideig távol van (pl. szabadságon),
illetve a gépet huzamosabb ideig nem használja, akkor a
készüléket ki kell üríteni, meg kell tisztítani, és a hálózati
csatlakozót ki kell húzni az aljzatból.
This appliance is intended to be used in household only.
It is not intended to be used in following applications, and
the guarantee will not apply for:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments:
A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie az adattáblán
közölt értékekkel. A készüléket földelés-csatlakozóval
ellátott aljzatra csatlakoztassuk. A nem megfelelő
konnektor, illetve előírt feszültség alkalmazása esetén
a felhasználót szavatossági, illetve jótállási igény
érvényesítésére való jog nem illeti meg.
A hálózati kábelt ne tegyük közel hőhöz, éles sarkokhoz,
stb. Ne hagyjuk a hálózati kábelt lelógni (megbotlás
veszélye). Soha ne nyúljunk nedves kézzel a hálózati
kábelhez. Ne a kábel megrántásával húzzuk ki a kábelt
az aljzatból. Ne használjunk sérült készüléket. A veszély
elkerülése érdekében a javításokat és/vagy a hálózati
kábel cseréjét csak a NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline
ügyfélszolgálattal egyeztetve intézzük.
Ne tegyük a készüléket forró felületre (pl. főzőlapra) és
soha ne használjuk nyílt láng közelében.
Ne használjuk a gépet, ha nem működik tökéletesen, vagy
ha bizonyíthatóan megsérült. Ilyen esetekben értesítsük a
NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline ügyfélszolgálatot.
Mindig zárjuk le a főzőfejet a kapszulatartóval, és soha ne
nyissuk ki működtetés közben.
A készülék nem működik, ha nem rakunk be kapszulatartót.
Ne húzzuk fel a kart addig, amíg a BE/KI kapcsoló villogás
meg nem áll. Ne tegyük az ujjunkat a kifolyó nyílás alá
kávéfőzés közben. A sérülések elkerülése érdekében
ne érjünk hozzá a fejen lévő tűhöz. Soha ne hagyjuk
magára a készüléket kávéfőzés közben. Ne használjuk a
készüléket csepptálca és csepprács nélkül, csak olyankor,
ha egy nagyon magas bögrét használunk. Ne használjuk a
készüléket forró víz készítésére. Ne töltsük túl a víztartályt.
A készüléket, a kábelt, és a kapszulatartót olyan helyen
tartsuk, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá. Soha ne
vigyük a készüléket a főzőfejnél fogva.
Ne szedjük szét a készüléket, és ne tegyünk semmit a
nyílásaiba. A rendes használattól eltérő minden műveletet,
tisztítást, és gondozást a NESCAFÉ DOLCE GUSTO
Hotline ügyfélszolgálat által jóváhagyott értékesítés utáni
szervizközpontoknak kell elvégeznie.
Intenzív használat esetén, a megfelelő lehűlési idő biz-
tosítása nélkül a készülék ideiglenesen leáll és a piros
jelzőlámpa villogni fog. Ez a funkció védi meg a készü-
léket a túlhevüléstől. A lehűléshez 30 percre kapcsolja ki
a készüléket.
Olyan személyek, akik csak korlátozottan ismerik, vagy
egyáltalán nem ismerik a gép üzemeltetését és használa-
tát, először olvassák végig és értsék meg ezt a kéziköny-
vet; szükség esetén kérjenek további útmutatást műkö-
désével és használatával kapcsolatban a biztonságukért
felelős személytől. Ne használjuk a készüléket ittas, bó-
dult állapotban, mert ez fokozza a baleseti kockázatot.
A kapszulatartó egy állandó mágnessel van felszerelve.
Ne tegyük a kapszulatartót közel olyan készülékekhez
és tárgyakhoz, pl. hitelkártyákhoz, hajlékony lemezekhez
és más adathordozó eszközökhöz, videoszalagokhoz,
képcsöves televízió- és számítógép-képernyőkhöz,
mechanikus órákhoz, hallókészülékekhez, és hangszórókhoz,
amelyeket ez a mágnesesség károsíthat.
Pacemakererrel rendelkező betegek ne tartsák a
kapszulatartót közvetlenül a pacemakerrel érintett
terület közelébe. Ne alkalmazzuk a a készüléket olyan
helyiségben, ahol debrillátor található.
A készüléket tisztítás, illetve karbantartás előtt húzzuk ki
a konnektorból és hagyjuk lehűlni. Naponta ürítsük ki és
tisztítsuk meg a csepptálcát és a kapszulatartót. Soha ne
tisztítsunk nedvesen vagy bármilyen folyadékba mártva a
dugót, a kábelt, vagy a készüléket. Soha ne tisztítsuk a
készüléket folyó vízben; ne locsoljuk locsolócsővel, és ne
merítsük vízbe. Soha ne használjunk mosó- és tisztítósze-
reket a készülék tisztítására. Vízkőtelenítés után öblítsük
ki a víztartályt és tisztítsuk meg a gépet, ügyelve, hogy
nehogy visszamaradjon valami a vízkőtelenítő szerből.
A készülék használata után mindig vegyük ki a kapszulát,
és tisztítsuk meg a fejet a tisztítási eljárás szerint.
Tejtermékekre allergiás használók: Öblítsük le a fejet a
tisztítási eljárás szerint (Lásd a 9. oldalt). A használt kap-
szulákat kommunális hulladékként kezeljük.
A csomagolás újrahasznosítható anyagokból készül.
Vegyük fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal illetve
hatóságokkal az újrahasznosítással kapcsolatos további
információkért.
A környezetvédelem a legfontosabb!
Készülékünk értékes anyagokat tartalmaz, ame-
lyek visszanyerhetők vagy újrahasznosíthatók.
Hagyjuk a helyi hulladékgyűjtő ponton. Ezt a ké-
szüléket a használt elektromos és elektronikus
készülékekre illetve berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK európai irányelv (WEEE) szerinti
címkével látták el. Az irányelv meghatározza a használt
készülékeknek az egész EU-ra vonatkozó visszaküldésé-
nek és újrahasznosításának a kereteit.
Please be aware that the appliance is still using electri-
city whilst in eco-mode (0.4 W/hour).
Biztonsági óvintézkedések
Содержание
- Hotlines 1
- Nescafé dolce gusto 1
- Návod k obsluze návod na použitie felhasználói kézikönyv instrukcja obsługi руководство пользователя інструкція для користувача vartotojo vadovas lietotāja rokasgrāmata kasutusjuhend 1
- Cz sk hu pl ru ua lt lv ee 230 v 50 hz 220 b 50 гц 3
- Max máx maks 3
- Max máx maks макс 15 bar bares бар 3
- Ml л 5 c 45 c 41 f 113 f 2 kg кг 3
- Макс 1500 вт 3
- Asortyment produktów 4
- Caffè lungo 4
- Cappuccino 4
- Espresso 4
- Horké nápoje horúci nápoj forró ital napój gorący горячие напитки гарячий напій karštas gėrimas karstais dzēriens kuum jook 4
- Produktu klāsts 4
- Produktų asortimentas 4
- Sortiment nápojov 4
- Sortiment nápojů асортимент продукції 4
- Termékcsalád 4
- Tootesari 4
- Ассортимент продукции 4
- Aroma caffè crema grande 5
- Cappuccino ice 5
- Chococino 5
- Latte macchiato 5
- Studené nápoje studený nápoj hideg ital napój zimny холодные напитки холодний напій šaltas gėrimas aukstais dzēriens külm jook 5
- On off 8
- Економний режим taupymo režimas ekonomiskais režīms ökonoomrežiim 8
- Max max 11
- Min 3 min 11
- Stop stop 11
- Gedimų šalinimas 12
- Hibakeresés 12
- Riešenie problémov 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Traucējummeklēšana 12
- Veaotsing 12
- Červený červený piros czerwony красный червоний raudonas sarkans punane 12
- Řešení problémů усунення несправностей 12
- Устранение неисправностей 12
- Bezpečnostní opatření 13
- Bezpečnostné opatrenia 14
- Biztonsági óvintézkedések 15
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 16
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 17
- Меры предосторожности 17
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 18
- Rinse before reuse operate the rinse cycle befor re using your applance 18
- Запобіжні заходи 18
- Drošības informācija 20
- Ohutusabinõud 21
- Hotlines 24
- Nescafé dolce gusto 24
Похожие устройства
- Planet FTP-802S15 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3.000 Инструкция по эксплуатации
- Bork J700 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 55 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 5.800 CB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP9010D3 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R48 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.600 CB Инструкция по эксплуатации
- Bork P500 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-700 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.500 C Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB5282NC Инструкция по эксплуатации
- Planet VF-102-KIT Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1402 PLUS IRON Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2B Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1202 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2X Инструкция по эксплуатации