Krups KP150910 [20/24] Drošības informācija

Krups KP150910 [20/24] Drošības informācija
20
Ja netiek ievērotas šīs instrukcijas un drošības informā-
cija, šī iekārta var būt bīstama. Saglabājiet šo instrukciju
rokasgrāmatu.
Avārijas gadījumā nekavējoties izraujiet no kontaktligz-
das kontaktdakšu.
This appliance is a beverage preparation machine.
Šī iekārta paredzēta tikai sadzīves lietošanai. Ja iekārta
tiek lietota komerciāliem mērķiem, tiek lietota neatbilsto-
šā veidā vai neievērojot instrukcijas, ražotājs neuzņemas
atbildību un garantija nav spēkā. Lietot tikai NESCAFÉ
DOLCE GUSTO kapsulas. Ja esat prom ilgāku laiku,
brīvdienās un tmldz., iekārta ir jāiztukšo, jāiztīra un -
atvieno no barošanas.
Rinse before reuse. Operate the
rinse cycle befor re-using your applance.
This appliance is intended to be used in household only. It
is not intended to be used in following applications, and the
guarantee will not apply for:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments:
Tīkla spriegumam ir jāatbilst uz datu plāksnītes norādīta-
jam spriegumam. Pieslēdziet iekārtu iezemētai elektris-
kajai kontaktligzdai. Nepareiza savienojuma gadījumā
garantija nav spēkā.
Nenovietojiet elektrisko vadu karstuma, asu stūru tuvu-
un tmldz. vietās. Neļaujiet elektriskajam vadam brīvi
karāties (paklupšanas risks). Nekad neaiztieciet vadu ar
mitrām rokām. Neatvienojiet iekārtu no elektrības, raujot
aiz vada. Ja iekārta ir bojāta, nelietojiet to. Lai izvairītos
no bīstamības, iekārtas remontu un / vai elektriskā vada
nomaiņu organizējiet tikai ar NESCAFÉ DOLCE GUSTO
Hotline palīdzību.
Nenovietojiet iekārtu uz karstas virsmas (piem., sildriņķa)
un nekad nelietojiet to atklātas liesmas tuvumā.
Nelietojiet automātu, ja nedarbojas nevainojami vai
ja ir bojājumu pazīmes. Tādā gadījumā informējiet NE-
SCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. Veselības apsvēru-
mu dēļ ūdens tvertvienmēr iepildiet svaigu dzeramo
ūdeni. Vienmēr aizveriet ekstrakcijas galviņu ar kapsulu
turētāju un iekārtas darbības laikā nekad neatveriet to.
Iekārta nedarbosies, ja nebūs ievietots kapsulu turētājs.
Nevelciet sviru uz augšu, pirms nav beidzis sarkanā krā-
sā mirgot IESLĒGTS/IZSLĒGTS slēdzis.
Nelieciet pirkstus zem izplūdes atveres laikā, kad tiek
gatavots dzēriens. Lai izvairītos no traumām, nepieska-
rieties galviņas adatai. Dzēriena pagatavošanas laikā
nekad neatstājiet iekārtu bez uzraudzības. Nelietojiet
iekārtu bez pilienu paplātes un pilienu uztveršanas rež-
ģa, izņemot gadījumus, kad dzēriens tiek liets ļoti aug-
stā krūzē. Nelietojiet iekārtu ūdens karsēšanai. Nelejiet
ūdens tvertnē pārāk daudz ūdens. Turiet iekārtu / kabeli /
kapsulu turētāju bērniem nepieejamā vietā.
Neizjauciet iekārtu un neko nelieciet iekārtas atverēs.
Jebkāda veida darbības, tīrīšanu un apkopi, kas nav
parasta iekārtas lietošana, ir jāveic NESCAFÉ DOLCE
GUSTO Hotline apstiprinātajos pēcpārdošanas servisa
centros.
Ilgstošas lietošanas gadījumā bez atdzesēšanas iespē-
jas, ierīce uz laiku var pārtraukt darboties sarkanais
indikators sāks mirgot. Tas paredzēts lai pasargātu ierīci
no pārkaršanas. Izslēdziet ierīci uz 30 minūtēm un ļaujiet
tai atdzist.
Šo iekārtu nedrīkst lietot bērni vai personas ar garīgiem
un/vai ziskiem veselības traucējumiem, ja vien iekārta
netiek darbināta un lietota pienācīgā uzraudzībā. Perso-
nām, kas neizprot vai nepilnīgi izprot šīs iekārtas darbī-
bas un lietošanas principus, vispirms ir jāizlasa un pilnībā
jāsaprot šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un, ja nepie-
ciešams, par viņu drošību atbildīgajai personai jālūdz pa-
pildu padomi attiecībā uz iekārtas darbību un lietošanu.
Kapsulu turētājs ir aprīkots ar vienu pastāvīgu magnētu.
Nenovietojiet kapsulu turētāju tādu iekārtu un priekšmetu
tuvumā, kurām magnētisms var nodarīt bojājumus, piem.,
blakus kredītkartēm, disketēm un citām datu ierīcēm, vi-
deokasetēm, televizoriem un datoru monitoriem, mehā-
niskajiem pulksteņiem, dzirdes aparātiem un skaļruņiem.
Pacienti ar elektrokardiostimulatoriem vai debrilatoriem:
neturiet kapsulu turētāju tieši virs elektrokardiostimulato-
ria vai debrilatora.
Pirms iekārtas tīrīšanas/apkopes atvienojiet to no baro-
šanas un ļaujiet iekārtai atdzist. Ik dienas iztukšojiet un
notīriet pilienu paplāti un izlietoto kapsulu tvertni. Nekad
netīriet mitru kontaktdakšu, vadu vai iekārtu un nemērciet
to nekādā šķidrumā. Nekad netīriet iekārtu zem tekoša
ūdens, nemazgājiet to un neiegremdējiet ūdenī. Iekārtas
tīrīšanai nekad neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus. Ie-
kārtu tīriet tikai ar mīkstu sūkli/suku. Ūdens tvertne ir -
tīra ar zīdaiņu pudelīšu tīrīšanas suku. Pēc atkaļķošanas
izskalojiet ūdens tvertni un iztīriet iekārtu, lai tajā nepalik-
tu atkaļķošanas līdzekļa pārpalikumi.
Pēc iekārtas lietošanas vienmēr izņemiet kapsulu un
notīriet galviņu saskaņā ar tīrīšanas instrukciju. Cilvēki,
kuriem ir alerģija pret piena produktiem: galviņu skalojiet
ar rīšanas instrukciju (skat. 9. lpp.). Izlietotās kapsulas
izmetiet sadzīves atkritumos.
Iepakojums ir izgatavots no pārstrādājamiem materiā-
liem. Lai saņemtu papildinformāciju par otrreizējo pār-
strādi, sazinieties ar vietējo domi/varasiestādi.
Svarīgākā ir vides aizsardzība!
Iekārta satur vērtīgus materiālus, kurus var at-
gūt vai otrreizēji pārstrādāt. Nododiet iekārtu
vietējā sadzīves atkritumu savākšanas punktā.
Šī iekārta ir marķēta atbilstoši Eiropas Direktī-
vai 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem - EEIA). Šī direktīva nosaka
lietotu iekārtu atgriešanas un otrreizējās pārstrādes kārtī-
bu, kas attiecas uz visu ES.
Please be aware that the appliance is still using electri-
city whilst in eco-mode (0.4 W/hour).
Drošības informācija

Содержание

Скачать