Krups KP150910 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/24] 65711

Krups KP150910 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/24] 65711
19
Šis prietaisas gali kelti pavojų saugai, jei šie nurodymai
ir saugos priemonės yra ignoruojamos. Laikykite šią
naudojimo instrukciją lengvai pasiekiamoje vietoje.
Skubiu atveju nedelsdami ištraukite kištuką maitinimo
lizdo.
This appliance is a beverage preparation machine.
Šis gaminys skirtas tik buitiniam naudojimui. Naudo-
jant komerciniams tikslams, nesilaikant instrukcijų
arba naudojant netinkamai, gamintojas neprisiima jo-
kios atsakomybės ir garantija netaikoma. Naudokite
tik NESCAFÉ DOLCE GUSTO kapsules.
Rinse before
reuse. Operate the rinse cycle befor re-using your applance.
Jei nenaudojate ilgesnį laiką, išvykstate atostogų ir t.t.,
prietaisą ištuštinkite, išvalykite ir išjunkite.
This appliance is intended to be used in household only. It is not
intended to be used in following applications, and the guarantee
will not apply for:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments:
Maitinimo įtampa turi būti tokia, kaip nurodyta ant ga-
minio vardinės plokštelės. Junkite prietaisą į elektros
rozetes su įžeminimu. Netinkamai prijungus garantija
netaikoma.
Nedėkite maitinimo laido arti šilumos šaltinių, aštrių
briaunų ir t.t. Negalima maitinimo laido kabinti laisvai
(pavojus nuvesti prietaisą). Niekada nelieskite laido
šlapiomis rankomis. Neatjunkite prietaiso traukdami
už laido. Nenaudokite sugedusio prietaiso. Siekiant
išvengti pavojaus, remontuoti ir / ar pakeisti maitinimo
laidą galima tik susitarus su NESCAFÉ DOLCE GUS-
TO pagalbos linija.
Nestatykite prietaiso ant karštų paviršių (pvz., šildymo
plokštės) ir niekada nenaudokite arti atviros liepsnos.
Nenaudokite prietaiso, jei jis veikia su sutrikimais arba
jeigu matote pakenkimų. Tokiais atvejais kreipkitės į
NESCAFÉ DOLCE GUSTO pagalbos liniją.
Sveikatos sumetimais visuomet užpildyti vandens re-
zervuarą šviežiu geriamuoju vandeniu. Visada užda-
rykite ekstrakcijos galvutę kapsulių laikikliu ir prietaisui
veikiant jo neatidarinėkite. Neįdėjus kapsulių laikiklio
prietaisas neveiks. Netraukite svirties į viršų, kol nenu-
stos mirkčioti raudonas įjungimo / išjungimo jungiklis.
Ruošdami gėrimus nekiškite pirštų po išleidimo anga.
Norėdami nesusižaloti nelieskite galvutės adatos.
Ruošdami gėrimus niekada nepalikite prietaiso be prie-
žiūros. Nenaudokite prietaiso be padėklo ir padėklo tin-
klelio, išskyrus atvejus, kai naudojamas labai aukštas
puodelis. Nenaudokite prietaiso karšto vandens paruo-
šimui. Neperpildykite vandens rezervuaro. Laikykite
prietaisą / laidą / kapsulių laikiklį vaikams nepasiekia-
moje vietoje.
Neardykite prietaiso ir nieko nedėkite į angas. Visas
priežiūros ir valymo operacijas, išskyrus įprastinio nau-
dojimo veiksmus, turi atlikti garantinio aptarnavimo
centrai, patvirtinti NESCAFÉ DOLCE GUSTO pagalbos
linijos.
Tais atvejais, kai intensyviai naudojant prietaisą nelei-
džiama jam atvėsti, prietaisas laikinai nustos veikti pats
ir mirksės raudonas indikatorius. Tai apsaugos nuo
perkaitimo. Todėl leiskite prietaisui atvėsi ir išjunkite
trisdešimčiai minučių.
Šio prietaiso negali naudoti: vaikai; asmenys su psichi-
kos ir / ar ziniais sutrikimais - nebent jie būtų tinkamai
prižiūrimi prietaiso veikimo ir naudojimo metu.
Asmenys, kurie gerai nenusimano apie prietaiso veiki-
ir naudojimą, pirmiausia turi perskaityti ir gerai su-
prasti šį vartotojo vadovą, ir prireikus prašyti papildomų
paaiškinimų apie prietaiso veikimą ir naudojimą as-
mens, atsakingo už jų saugumą.
Kapsulių laikiklis turi vieną nuolatinį magnetą. Nedėki-
te kapsulių laikiklio šalia prietaisų ir daiktų, kuriuos gali
magnetizmas sugadinti, pavyzdžiui, kreditinių kortelių,
diskelių ir kitų duomenų saugojimo laikmenų, vaizdo
juostų, televizijos ir kompiuterių monitorių ir kineskopų,
mechaninių laikrodžių, klausos aparatų ir garsiakalbių.
Pacientai su širdies stimuliatoriais ar debriliatoriais:
nelaikykite kapsulių laikiklio tiesiogiai virš stimuliato-
riaus ar debriliatoriaus.
Prieš valymą / priežiūrą išjunkite prietaisą ir leiskite
jam atvėsti. Kasdien ištuštinkite ir išvalykite padėklą
ir padėklo kapsulių indą. Niekada neplaukite ir nenar-
dinkite kištuko, laido ar prietaiso į jokį skystį. Niekada
neplaukite prietaiso tekančiu vandeniu, nepurkškite ant
jo vandens ir nenardinkite į vandenį. Niekada nenaudo-
kite valymo priemonių prietaisui valyti. Valykite prietaisą
tik minkšta kempine / šepetėliais. Vandens rezervuarą
valykite vaikų buteliuko šepetėliu. Po nukalkinimo pra-
plaukite vandens rezervuarą ir išvalykite prietaisą, kad
jame neliktų nukalkinimo medžiagos.
Pasinaudoję prietaisu visada išimkite kapsulę ir išva-
lykite galvutę pagal valymo procedūrą. Vartotojams,
alergiškiems pieno produktams: plaukite galvutę pagal
valymo procedūrą (žr. 9 psl.). Išmeskite panaudotas
kapsulės su buitinėmis atliekomis.
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai perdirbamų medžia-
gų. Dėl išsamesnės informacijos apie perdirbimą kreip-
kitės į vietines tarnybas.
Aplinkos apsauga – svarbiausia!
Jūsų prietaiso sudėtyje yra vertingų medžia-
gų, kurios gali būti pakartotinai panaudotos ar
perdirbtos. Palikite jas vietos pavojingų atlie-
surinkimo punkte. Šis prietaisas paženklin-
tas pagal 2002/96/EB Europos Direktyvą dėl
elektros ir elektroninės įrangos atliekų - EEĮ).
Direktyvoje numatyta prietaisų grąžinimo pakartotiniam
perdirbimui tvarka, kuri taikoma visoje ES.
Please be aware that the appliance is still using electri-
city whilst in eco-mode (0.4 W/hour).
Sauga

Содержание

Скачать