Krups KP150910 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/24] 65711
![Krups KP150910 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/24] 65711](/views2/1035220/page19/bg13.png)
19
Šis prietaisas gali kelti pavojų saugai, jei šie nurodymai
ir saugos priemonės yra ignoruojamos. Laikykite šią
naudojimo instrukciją lengvai pasiekiamoje vietoje.
Skubiu atveju nedelsdami ištraukite kištuką iš maitinimo
lizdo.
This appliance is a beverage preparation machine.
Šis gaminys skirtas tik buitiniam naudojimui. Naudo-
jant jį komerciniams tikslams, nesilaikant instrukcijų
arba naudojant netinkamai, gamintojas neprisiima jo-
kios atsakomybės ir garantija netaikoma. Naudokite
tik NESCAFÉ DOLCE GUSTO kapsules.
Rinse before
reuse. Operate the rinse cycle befor re-using your applance.
Jei nenaudojate ilgesnį laiką, išvykstate atostogų ir t.t.,
prietaisą ištuštinkite, išvalykite ir išjunkite.
This appliance is intended to be used in household only. It is not
intended to be used in following applications, and the guarantee
will not apply for:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments:
Maitinimo įtampa turi būti tokia, kaip nurodyta ant ga-
minio vardinės plokštelės. Junkite prietaisą į elektros
rozetes su įžeminimu. Netinkamai prijungus garantija
netaikoma.
Nedėkite maitinimo laido arti šilumos šaltinių, aštrių
briaunų ir t.t. Negalima maitinimo laido kabinti laisvai
(pavojus nuvesti prietaisą). Niekada nelieskite laido
šlapiomis rankomis. Neatjunkite prietaiso traukdami
už laido. Nenaudokite sugedusio prietaiso. Siekiant
išvengti pavojaus, remontuoti ir / ar pakeisti maitinimo
laidą galima tik susitarus su NESCAFÉ DOLCE GUS-
TO pagalbos linija.
Nestatykite prietaiso ant karštų paviršių (pvz., šildymo
plokštės) ir niekada nenaudokite arti atviros liepsnos.
Nenaudokite prietaiso, jei jis veikia su sutrikimais arba
jeigu matote pakenkimų. Tokiais atvejais kreipkitės į
NESCAFÉ DOLCE GUSTO pagalbos liniją.
Sveikatos sumetimais visuomet užpildyti vandens re-
zervuarą šviežiu geriamuoju vandeniu. Visada užda-
rykite ekstrakcijos galvutę kapsulių laikikliu ir prietaisui
veikiant jo neatidarinėkite. Neįdėjus kapsulių laikiklio
prietaisas neveiks. Netraukite svirties į viršų, kol nenu-
stos mirkčioti raudonas įjungimo / išjungimo jungiklis.
Ruošdami gėrimus nekiškite pirštų po išleidimo anga.
Norėdami nesusižaloti nelieskite galvutės adatos.
Ruošdami gėrimus niekada nepalikite prietaiso be prie-
žiūros. Nenaudokite prietaiso be padėklo ir padėklo tin-
klelio, išskyrus atvejus, kai naudojamas labai aukštas
puodelis. Nenaudokite prietaiso karšto vandens paruo-
šimui. Neperpildykite vandens rezervuaro. Laikykite
prietaisą / laidą / kapsulių laikiklį vaikams nepasiekia-
moje vietoje.
Neardykite prietaiso ir nieko nedėkite į angas. Visas
priežiūros ir valymo operacijas, išskyrus įprastinio nau-
dojimo veiksmus, turi atlikti garantinio aptarnavimo
centrai, patvirtinti NESCAFÉ DOLCE GUSTO pagalbos
linijos.
Tais atvejais, kai intensyviai naudojant prietaisą nelei-
džiama jam atvėsti, prietaisas laikinai nustos veikti pats
ir mirksės raudonas indikatorius. Tai apsaugos jį nuo
perkaitimo. Todėl leiskite prietaisui atvėsi ir išjunkite jį
trisdešimčiai minučių.
Šio prietaiso negali naudoti: vaikai; asmenys su psichi-
kos ir / ar ziniais sutrikimais - nebent jie būtų tinkamai
prižiūrimi prietaiso veikimo ir naudojimo metu.
Asmenys, kurie gerai nenusimano apie prietaiso veiki-
mą ir naudojimą, pirmiausia turi perskaityti ir gerai su-
prasti šį vartotojo vadovą, ir prireikus prašyti papildomų
paaiškinimų apie prietaiso veikimą ir naudojimą iš as-
mens, atsakingo už jų saugumą.
Kapsulių laikiklis turi vieną nuolatinį magnetą. Nedėki-
te kapsulių laikiklio šalia prietaisų ir daiktų, kuriuos gali
magnetizmas sugadinti, pavyzdžiui, kreditinių kortelių,
diskelių ir kitų duomenų saugojimo laikmenų, vaizdo
juostų, televizijos ir kompiuterių monitorių ir kineskopų,
mechaninių laikrodžių, klausos aparatų ir garsiakalbių.
Pacientai su širdies stimuliatoriais ar debriliatoriais:
nelaikykite kapsulių laikiklio tiesiogiai virš stimuliato-
riaus ar debriliatoriaus.
Prieš valymą / priežiūrą išjunkite prietaisą ir leiskite
jam atvėsti. Kasdien ištuštinkite ir išvalykite padėklą
ir padėklo kapsulių indą. Niekada neplaukite ir nenar-
dinkite kištuko, laido ar prietaiso į jokį skystį. Niekada
neplaukite prietaiso tekančiu vandeniu, nepurkškite ant
jo vandens ir nenardinkite į vandenį. Niekada nenaudo-
kite valymo priemonių prietaisui valyti. Valykite prietaisą
tik minkšta kempine / šepetėliais. Vandens rezervuarą
valykite vaikų buteliuko šepetėliu. Po nukalkinimo pra-
plaukite vandens rezervuarą ir išvalykite prietaisą, kad
jame neliktų nukalkinimo medžiagos.
Pasinaudoję prietaisu visada išimkite kapsulę ir išva-
lykite galvutę pagal valymo procedūrą. Vartotojams,
alergiškiems pieno produktams: plaukite galvutę pagal
valymo procedūrą (žr. 9 psl.). Išmeskite panaudotas
kapsulės su buitinėmis atliekomis.
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai perdirbamų medžia-
gų. Dėl išsamesnės informacijos apie perdirbimą kreip-
kitės į vietines tarnybas.
Aplinkos apsauga – svarbiausia!
Jūsų prietaiso sudėtyje yra vertingų medžia-
gų, kurios gali būti pakartotinai panaudotos ar
perdirbtos. Palikite jas vietos pavojingų atlie-
kų surinkimo punkte. Šis prietaisas paženklin-
tas pagal 2002/96/EB Europos Direktyvą dėl
elektros ir elektroninės įrangos atliekų - EEĮ).
Direktyvoje numatyta prietaisų grąžinimo pakartotiniam
perdirbimui tvarka, kuri taikoma visoje ES.
Please be aware that the appliance is still using electri-
city whilst in eco-mode (0.4 W/hour).
Sauga
Содержание
- Hotlines 1
- Nescafé dolce gusto 1
- Návod k obsluze návod na použitie felhasználói kézikönyv instrukcja obsługi руководство пользователя інструкція для користувача vartotojo vadovas lietotāja rokasgrāmata kasutusjuhend 1
- Cz sk hu pl ru ua lt lv ee 230 v 50 hz 220 b 50 гц 3
- Max máx maks 3
- Max máx maks макс 15 bar bares бар 3
- Ml л 5 c 45 c 41 f 113 f 2 kg кг 3
- Макс 1500 вт 3
- Asortyment produktów 4
- Caffè lungo 4
- Cappuccino 4
- Espresso 4
- Horké nápoje horúci nápoj forró ital napój gorący горячие напитки гарячий напій karštas gėrimas karstais dzēriens kuum jook 4
- Produktu klāsts 4
- Produktų asortimentas 4
- Sortiment nápojov 4
- Sortiment nápojů асортимент продукції 4
- Termékcsalád 4
- Tootesari 4
- Ассортимент продукции 4
- Aroma caffè crema grande 5
- Cappuccino ice 5
- Chococino 5
- Latte macchiato 5
- Studené nápoje studený nápoj hideg ital napój zimny холодные напитки холодний напій šaltas gėrimas aukstais dzēriens külm jook 5
- On off 8
- Економний режим taupymo režimas ekonomiskais režīms ökonoomrežiim 8
- Max max 11
- Min 3 min 11
- Stop stop 11
- Gedimų šalinimas 12
- Hibakeresés 12
- Riešenie problémov 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Traucējummeklēšana 12
- Veaotsing 12
- Červený červený piros czerwony красный червоний raudonas sarkans punane 12
- Řešení problémů усунення несправностей 12
- Устранение неисправностей 12
- Bezpečnostní opatření 13
- Bezpečnostné opatrenia 14
- Biztonsági óvintézkedések 15
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 16
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 17
- Меры предосторожности 17
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 18
- Rinse before reuse operate the rinse cycle befor re using your applance 18
- Запобіжні заходи 18
- Drošības informācija 20
- Ohutusabinõud 21
- Hotlines 24
- Nescafé dolce gusto 24
Похожие устройства
- Planet FTP-802S15 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3.000 Инструкция по эксплуатации
- Bork J700 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 55 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 5.800 CB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP9010D3 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R48 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.600 CB Инструкция по эксплуатации
- Bork P500 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-700 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.500 C Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB5282NC Инструкция по эксплуатации
- Planet VF-102-KIT Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1402 PLUS IRON Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2B Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1202 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2X Инструкция по эксплуатации