Krups KP150910 [18/24] Запобіжні заходи
![Krups KP150910 [18/24] Запобіжні заходи](/views2/1035220/page18/bg12.png)
18
Апарат може бути небезпечним у разі недотримання по-
ложень цієї інструкції та запобіжних заходів. Дотримуйтесь
положень цієї інструкції з використання.
В разі виникнення небезпечної ситуації, негайно витягніть вил-
ку шнура живлення з розетки.
This appliance is a beverage preparation machine.
Цей апарат призначений для використання тільки в домаш-
ніх умовах. В разі комерційного використання, невідповід-
ного використання або недотримання інструкцій, виробник
не бере на себе ніякої відповідальності, та в цьому випадку
гарантія не застосовується. Використовуйте тільки Капсули
NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Rinse before reuse. Operate
the rinse cycle befor re-using your applance.
Якщо апа-
рат не використовується протягом тривалого часу, під час
відпустки тощо, то його треба спорожнити, промити та ви-
мкнути від живлення.
This appliance is intended to be used in household only. It is not
intended to be used in following applications, and the guarantee
will not apply for:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments:
Напруга, вказана у технічному паспорті, повинна збігатися із
напругою у мережі. Вставте вилку шнура живлення апарату
у заземлену розетку. Невірне підключення веде до втрати
гарантії.
Не розміщуйте шнур живлення поряд з гарячими частинами
апарату, ріжучими предметами, тощо. Запобігайте звисання
шнура живлення, який підключений у розетку (ризик заче-
плення). Ніколи не торкайтеся шнура мокрими руками. Під
час витягання вилки не тягніть за шнур. В разі пошкодження
апарату, не використовуйте його. Для уникнення небезпеки,
забезпечте ремонт та/або заміну шнура живлення звернув-
шись тільки на гарячу лінію NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Не розміщуйте апарат на гарячій поверхні (наприклад, на
плиті) та ніколи не користуйтеся їм поряд з відкритим вог-
нем.
Не використовуйте апарат, якщо він не працює в нормаль-
ному режимі або якщо є певні пошкодження. У таких випад-
ках звертайтесь до гарячої лінії NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Для запобігання перешкод здоров’ю, завжди заповнюйте ре-
зервуар свіжою питною водою. Завжди закривайте кришку з
тримачем капсули, та ніколи не відкривайте під час роботи.
Апарат не працюватиме, якщо не буде вставлений тримач
капсули. Не відтягуйте важіль, поки перемикач “Увімк./
Вимк.” не перестане блимати червоним кольором. Не під-
кладайте пальці під носик подачі кави під час приготування
напою. Для уникнення пошкодження, не торкайтеся носика
подачі кави. Ніколи не залишайте працювати апарат без
нагляду. Не використовуйте апарат без піддону та решітки,
окрім випадків, коли використовується дуже високий кухоль.
Не використовуйте апарат для підігріву води. Не заливайте
зайву воду у резервуар для запобігання його переповнення.
Тримайте апарат / кабель / тримач капсули в недоступному
для дітей місці.
Не розбирайте апарат самостійно та не розміщуйте будь-які
інші речі у його отворах. Будь-які роботи, чищення або до-
гляд окрім звичайного використання, повинні виконуватися
центрами післяпродажного обслуговування, які уповнова-
жені NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline.
За інтенсивного використання з недостатнім часом для
охолодження, прилад тимчасово перестане функціонувати,
світловий індикатор буде миготіти. Це захистить Ваш при-
лад від перегріву. Вимкніть прилад на 30 хв. та залиште його
охолонути.
Апарат не призначений для використання дітьми; або осо-
бами, які можуть постраждати внаслідок своїх психічних
та/або фізичних порушень, за виключенням ситуацій, коли
вони пройшли необхідне навчання щодо його експлуатації
та використання. Особи, які мають обмежене розуміння
щодо експлуатації та використання апарату, повинні зпочат-
ку прочитати та зрозуміти вміст цієї інструкції для користу-
вача, та у разі необхідності, запитати додаткові матеріали
щодо його дії та використання у осіб, які відповідальні за їх
безпеку.
Тримач капсули обладнаний одним постійним магнітом.
Уникайте розташування тримача капсули біля побутових
приладів та предметів, які підпадають під дію магнітних по-
лів, наприклад, кредитні картки, дискети та інші пристрої
зберігання даних, відеострічки, телевізійні та комп’ютерні
монітори з кінескопами, механічні годинники, слухові апара-
ти та гучномовці.
Для осіб, які використовують кардіостімулятори або дефі-
бріллятори: Не використовуйте тримач капсули безпосеред-
ньо поряд з кардіостімуляторами або дефібрілляторами.
Перед початком чищення/догляду, вимкніть апарат від жив-
лення та дайте йому остигнути. Щоденно спорожняйте та
чистіть піддон та мішок капсули. Ніколи не чистіть вологий
або занурений штепсель, шнур або апарат у разі занурення
у будь-яку рідину. Ніколи не чистіть апарат водним струме-
нем, не поливайте його зі шланга та не занурюйте його у воду.
Ніколи не використовуйте миючі засоби для чищення апа-
рату. Чистіть апарат використовуючи тільки м’які губки/ щіт-
ки. Чистіть резервуар для води щіткою для дитячих пляшок.
Після видалення накипу, промийте резервуар для води та
почистіть апарат, видаляючі усі залишки рідини для вида-
лення накипу.
Після використання апарату, завжди знімайте капсулу та
чистіть кришку згідно з процедурою чищення. Користувачі,
які страждають на алергію до молочної продукції: промий-
те кришку згідно з процедурою чищення (див. сторінку 9).
Утилізація використаних капсул здійснюється із загальними
побутовими відходами.
Упаковка зроблена з придатних для повторного викорис-
тання матеріалів. Зверніться до своєї місцевої ради/органу
влади щодо отримання подальшої інформації про повторну
переробку.
Насамперед охорона навколишнього середови-
ща!
Апарат містить коштовні матеріали, які можуть
бути утилізовані або перероблені. Віднесіть їх до
місцевого офіційного пункту прийому. Апарат має
маркування відповідно до Європейської Директиви 2002/96
EC щодо використаного електричного та електронного об-
ладнання - WEEE). Директива визначає основні принципи
повернення та переробки відходів побутових приладів, які
застосовуються на території ЄС.
Please be aware that the appliance is still using electri-
city whilst in eco-mode (0.4 W/hour).
Запобіжні заходи
Содержание
- Hotlines 1
- Nescafé dolce gusto 1
- Návod k obsluze návod na použitie felhasználói kézikönyv instrukcja obsługi руководство пользователя інструкція для користувача vartotojo vadovas lietotāja rokasgrāmata kasutusjuhend 1
- Cz sk hu pl ru ua lt lv ee 230 v 50 hz 220 b 50 гц 3
- Max máx maks 3
- Max máx maks макс 15 bar bares бар 3
- Ml л 5 c 45 c 41 f 113 f 2 kg кг 3
- Макс 1500 вт 3
- Asortyment produktów 4
- Caffè lungo 4
- Cappuccino 4
- Espresso 4
- Horké nápoje horúci nápoj forró ital napój gorący горячие напитки гарячий напій karštas gėrimas karstais dzēriens kuum jook 4
- Produktu klāsts 4
- Produktų asortimentas 4
- Sortiment nápojov 4
- Sortiment nápojů асортимент продукції 4
- Termékcsalád 4
- Tootesari 4
- Ассортимент продукции 4
- Aroma caffè crema grande 5
- Cappuccino ice 5
- Chococino 5
- Latte macchiato 5
- Studené nápoje studený nápoj hideg ital napój zimny холодные напитки холодний напій šaltas gėrimas aukstais dzēriens külm jook 5
- On off 8
- Економний режим taupymo režimas ekonomiskais režīms ökonoomrežiim 8
- Max max 11
- Min 3 min 11
- Stop stop 11
- Gedimų šalinimas 12
- Hibakeresés 12
- Riešenie problémov 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Traucējummeklēšana 12
- Veaotsing 12
- Červený červený piros czerwony красный червоний raudonas sarkans punane 12
- Řešení problémů усунення несправностей 12
- Устранение неисправностей 12
- Bezpečnostní opatření 13
- Bezpečnostné opatrenia 14
- Biztonsági óvintézkedések 15
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 16
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 17
- Меры предосторожности 17
- Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour 18
- Rinse before reuse operate the rinse cycle befor re using your applance 18
- Запобіжні заходи 18
- Drošības informācija 20
- Ohutusabinõud 21
- Hotlines 24
- Nescafé dolce gusto 24
Похожие устройства
- Planet FTP-802S15 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3.000 Инструкция по эксплуатации
- Bork J700 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 55 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 5.800 CB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP9010D3 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R48 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.600 CB Инструкция по эксплуатации
- Bork P500 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-700 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.500 C Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB5282NC Инструкция по эксплуатации
- Planet VF-102-KIT Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1402 PLUS IRON Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2B Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1202 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2X Инструкция по эксплуатации