Krups KP150910 [16/24] Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour

Krups KP150910 [16/24] Please be aware that the appliance is still using electri city whilst in eco mode 0 w hour
16
Urządzenie może stanowić zagrożenie w przypadku nieprze-
strzegania niniejszych wskazówek oraz instrukcji bezpieczeń-
stwa. Instrukcję obsługi należy zachować.
W sytuacjach awaryjnych wtyczkę urządzenia należy natych-
miast odłączyć od gniazdka sieciowego.
This appliance is a beverage preparation machine.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie doytku domowego.
W przypadku wykorzystywania urządzenia w celach komer-
cyjnych, użycia niezgodnego z zastosowaniem lub nieprze-
strzegania niniejszych instrukcji, producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności a gwarancja zostaje unieważniona. Należy
używać wyłącznie kapsułek NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Jeżeli
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, np. Rinse be-
fore reuse. Operate the rinse cycle befor re-using your applance.
przez okres wakacji, naly je opżn, wyczyśc i odłączyć od
źródła zasilania.
This appliance is intended to be used in household only. It is not
intended to be used in following applications, and the guarantee
will not apply for:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments:
Napięcie sieciowe musi być zgodne z napięciem podanym
na tabliczce znamionowej urządzenia. Podłączać urządzenie
do gniazdek sieciowych z bolcem uziemiającym. Podłączanie
urządzenia do źródła zasilania w sposób niezgodny z niniejszą
instrukcją unieważnia gwarancję.
Nie umieszczać przewodu zasilania w poblu źdeł ciea,
ostrych krawędzi itp. Nie pozostawiać swobodnie zwisającego
przewodu zasilania (niebezpieczeństwo potknięcia). Nie dotykać
przewodu mokrymi rękoma. Nie odłącz urządzenia od źródła
zasilania, ciągnąc za przewód. W przypadku uszkodzenia za-
przestać ywania urdzenia. Aby, w przypadku konieczności
naprawy i/lub wymiany przewodu zasilania, uniknąć niebezpie-
czeństwa, należy skontaktować się z NESCAFÉ DOLCE GU-
STO za pośrednictwem specjalnej infolinii.
Nie umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach (np. pły-
tach grzewczych) i nigdy nie używać w pobliżu źródeł ognia.
Jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub nie dzia prawidłowo, nie
należy go uruchamiać. W takich przypadkach należy skontakto-
wać się z NESCAFÉ DOLCE GUSTO za pośrednictwem spe-
cjalnej infolinii.
Z przyczyn zdrowotnych, zbiornik na wodę należy zawsze napeł-
niać świeżą wodą pitną. Zamyk głowi do parzenia wyłącznie
z zamontowanym uchwytem do kapsek i nigdy nie otwierać jej,
gdy urządzenie pracuje. Jeżeli uchwyt do kapsułek nie został za-
montowany, urządzenie się nie uruchomi. Nie używać przełączni-
ka, jeżeli WYŁĄCZNIK miga. Podczas przygotowywania napoju
nie zbliżać rąk do wylotu kawy. Aby zapobiec obrażeniom, nie
dotykać igły głowicy. Nie pozostawiać pracującego urządzenia
bez nadzoru. Nie używać ekspresu bez tacy ociekowej i kratki
ociekowej, chyba że korzysta się z wysokiego kubka. Urządze-
nie nie nadaje się do gotowania wody. Nie przepełniać zbiornika
na wodę. Przechowyw urdzenie, przed oraz uchwyt do
kapsułek w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie przenosić urzą-
dzenia, trzymając za głowicę do parzenia.
Nie zatykać otworów urządzenia i nie demontować go. Wszelkie
prace, poza zwykłym czyszczeniem, konserwacją i użytkowa-
niem, mo być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane
punkty serwisowe NESCAFÉ DOLCE GUSTO (informacje do-
stępne za pośrednictwem infolinii).
W przypadku intensywnego użytkowania, gdy nie zostanie za-
pewniona wystarczająca ilć czasu do ostygncia, urdzenie
może przestać okresowo funkcjonować, czemu będzie towarzy-
szyło miganie czerwonej lampki kontrolnej. Ta funkcja ma na celu
ochronę urządzenia przed przegrzaniem. Urządzenie należy wy-
łączyć na 30 minut, aby umożliwić jego schłodzenie.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone doytku przez
dzieci i osoby niepełnosprawne umysłowo lub zycznie, chyba
że podczas obugi urządzenia znajdu się pod odpowiednim
nadzorem. Osoby, które nie posiadają wystarczającej wiedzy na
temat sposobu dziania oraz obsługi urządzenia, powinny przed
uruchomieniem ekspresu doadnie zapoznać się z instrukcją
obsługi, a w razie potrzeby zwrócić się o pomoc do osoby od-
powiedzialnej za ich bezpieczeństwo, w celu uzyskania porad,
dotyczących sposobu działania oraz obsługi urządzenia.
Uchwyt kapsułek jest wyposażony w jeden stały magnes.
Nie naly zbl uchwytu do urządzeń lub przedmiow, takich
jak karty kredytowe, dyskietki i inne nniki danych, kasety wideo,
telewizory kineskopowe lub monitory CRT, zegary mechaniczne,
aparaty uchowe lub głośniki, poniew pole magnetyczne me
spowodować ich uszkodzenie.
Uwaga dla osób z wszczepionym rozrusznikiem lub debrylato-
rem serca: nie należy zbliżać uchwytu do miejsca wszczepienia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy
odłączyć urządzenie od źródła zasilania i odczekać ostygnie.
Tacę ociekową oraz pojemnik na kapsułki należy codziennie
opróżniać i czyścić. Wtyczki, przewodu lub samego urządze-
nia nie należy nigdy czyśc na mokro ani zanurz w płynach.
Urządzenia nie naly płukać, myć pod strumieniem wody ani
zanurzać w wodzie. Nie należy czyśc urdzenia za pomocą
środków czyszczących. Urządzenie należy czyścić tylko za po-
mocą mkkich bek/szczotek. Zbiornik na wodę należy czyśc
za pomocą szczotki do mycia butelek dla dzieci. Po zakczeniu
usuwania kamienia zbiornik na wodę należy opłukać a urządze-
nie wyczyścić z pozostałości środka do usuwania kamienia.
Po każdym użyciu urządzenia należy wyjąć kapsułkę i wyczy-
ścić głowicę zgodnie z wskawkami dotyczącymi czyszczenia.
Uwaga dla ob uczulonych na nabi: oukać owicę zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi czyszczenia (patrz strona 9). Zużyte
kapsułki należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
Opakowanie wykonano z materiałów nadających się do ponow-
nego wykorzystania. W celu uzyskania dalszych informacji na
temat recyklingu proszę skontaktować się z właściwym urzędem
lokalnym.
Ochrona środowiska naturalnego to priorytet!
Urządzenie zbudowane jest z wartościowych materia-
łów, które nadają się do ponownego wykorzystania lub
recyklingu. W związku z tym należy oddać je do lokalne-
go punktu utylizacji odpadów komunalnych. Urządzenie
oznakowano zgodnie z dyrektywą unijną nr 2002/96/
WE, dotyczącą zużytego sprtu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE). Dyrektywa okrla obowiązujące na terenie UE zasady
zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu.
Please be aware that the appliance is still using electri-
city whilst in eco-mode (0.4 W/hour).
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Содержание

Скачать