Ariston CP97SG1 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/64] 65815
![Ariston CP97SG1 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/64] 65815](/views2/1071311/page3/bg3.png)
IT
3
Particolare A Locale Locale da
adiacente ventilare
A
Esempi di aperture di ventilazione Maggiorazione della fessura fra
per l’aria comburente porta e pavimento
fig. 11A fig.11B
L’afflusso dell’aria può essere ottenuto anche da un
locale adiacente purché questo locale non sia una
camera da letto o un ambiente con pericolo di
incendio quali rimesse, garage, magazzini di
materiale combustibile, ecc., e che sia ventilato in
conformità alla norma UNI-CIG 7129 e successivi
aggiornamenti. Il flusso dell’aria dal locale adiacente
a quello da ventilare deve avvenire liberamente
attraverso aperture permanenti, di sezione non
minore di quella suindicata. Tali aperture potranno
anche essere ricavate maggiorando la fessura tra
porta e pavimento (fig.11B). Se per l’evacuazione
dei prodotti della combustione viene usato un
elettroventilatore, l’apertura di ventilazione dovrà
essere aumentata in funzione della massima portata
d’aria dello stesso. L’elettroventilatore dovrà avere
una portata sufficiente a garantire un ricambio orario
di aria pari a 3÷5 volte il volume del locale. Un
utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può
necessitare di un’aerazione supplementare, per
esempio l’apertura di una finestra o un’aerazione più
efficace aumentando la potenza di aspirazione
dell’elettroventilatore se esso esiste. I gas di petrolio
liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano verso il
basso. Quindi i locali contenenti bombole di GPL
devono avere delle aperture verso l’esterno al livello
del pavimento, così da permettere l’evacuazione dal
basso delle eventuali fughe di gas. Inoltre non
depositare bombole di GPL (anche vuote) in locali a
livello più basso del suolo; è opportuno tenere nel
locale solo la bombola in utilizzo, collegata lontana
da sorgenti di calore che possano portarla ad una
temperatura superiore a 50 °C.
Alimentazione gas
• Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o
alla bombola del gas deve essere effettuato
secondo le prescrizioni delle norme in vigore
(UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi
aggiornamenti) solo dopo essersi accertati che
l’apparecchiatura è regolata per il tipo di gas con
cui sarà alimentata.
• Questo apparecchio è predisposto per funzionare
con il gas indicato nell’etichetta posta sul piano.
Nel caso che il gas distribuito non corrisponda a
quello per cui l’apparecchio è predisposto,
procedere alla sostituzione degli ugelli
corrispondenti (in dotazione), consultando il
paragrafo “Adattamento ai diversi tipi di gas”.
• Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dell’energia e maggiore durata
dell’apparecchiatura, assicurarsi che la pressione
di alimentazione rispetti i valori indicati nella
tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli”,
altrimenti installare sulla tubazione di ingresso un
apposito regolatore di pressione secondo la
norma EN 88-1 e EN 88-2.
• Effettuare Il collegamento in modo da non
provocare sollecitazioni di nessun genere
sull’apparecchio.
Collegare al raccordo filettato ½"G maschio cilindrico
"F" (fig.12) posto nel lato posteriore dell’apparecchio,
utilizzando tubo metallico rigido con raccordi (fig.12-
D) conforme alla norma UNI-CIG 7129 e successivi
aggiornamenti, oppure tubo flessibile metallico a
parete continua con raccordi (fig.12-C), conforme
alla norma UNI-CIG 9891, la cui massima estensione
non deve superare i 2000 mm. Verificare che il tubo
non possa venire a contatto con parti mobili in grado
di danneggiarlo o schiacciarlo. Se si utilizza tubo
flessibile in gomma, applicare l'apposito
portagomma per
gas liquidogas liquido
gas liquidogas liquido
gas liquido (fig.12-A) oppure per
gas naturalegas naturale
gas naturalegas naturale
gas naturale (fig.12-B). La guarnizione "G" (in
dotazione) deve essere utilizzata in tutti i vari
sistemi di collegamento. Fissare le due estremità del
tubo con appositi collari stringitubo "E" secondo
UNI-CIG 7141. Il tubo flessibile deve essere
conforme alle norme UNI-CIG 7140 e specifico per il
tipo di gas utilizzato. Inoltre:
• deve essere il più corto possibile, con una
lunghezza massima di 1,5 metri;
• non deve presentare pieghe e strozzature;
• non deve essere posto a contatto con la parete
posteriore dell'apparecchiatura, o comunque con
parti che possono raggiungere i 50° di
temperatura;
• Non deve attraversare fori o fessure adibiti allo
scarico dei gas combusti del forno;
• non deve venire a contatto con parti taglienti o
spigoli vivi;
• deve essere facilmente ispezionabile lungo tutto il
suo percorso, allo scopo di controllare il suo stato
di conservazione;
• deve essere sostituito entro la data stampigliata
sul tubo stesso.
Importante: Per effettuare l’allacciamentoImportante: Per effettuare l’allacciamento
Importante: Per effettuare l’allacciamentoImportante: Per effettuare l’allacciamento
Importante: Per effettuare l’allacciamento
con gas liquido (in bombola), interporre tracon gas liquido (in bombola), interporre tra
con gas liquido (in bombola), interporre tracon gas liquido (in bombola), interporre tra
con gas liquido (in bombola), interporre tra
Содержание
- Assistenza 13 1
- Avvio e utilizzo 8 10 1
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 1
- Cucina 1
- Descrizione dell apparecchio 7 1
- Installazione 2 6 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 12 1
- Precauzioni e consigli 11 1
- Sommario 1
- Installazione 2
- Collegamento elettrico collegamento elettrico collegamento elettrico collegamento elettrico collegamento elettrico 5
- Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 6
- Descrizione dell apparecchio 7
- Pannello di controllo 7
- Vista d insieme 7
- Avvio e utilizzo 8
- Uso del forno 8
- Uso del piano cottura 8
- Tabella cottura in forno 10
- Precauzioni e consigli 11
- Risparmiare e rispettare l ambiente 11
- Sicurezza generale 11
- Smaltimento 11
- Escludere la corrente elettrica 12
- Manutenzione e cura 12
- Manutenzione rubinetti gas 12
- Pulire l apparecchio 12
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 12
- Assistenza 13
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 13
- Care and maintenance 25 14
- Contents 14
- Cooker 14
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 14
- Description of the appliance 20 14
- Installation 15 19 14
- Operating instructions 14
- Precautions and tips 24 14
- Start up and use 21 23 14
- Installation 15
- Electrical connection electrical connection electrical connection electrical connection electrical connection 18
- Table of burner and nozzle specifications 19
- Control panel 20
- Description of the appliance 20
- Overall view 20
- Start up and use 21
- Using the hob 21
- Using the oven 21
- Oven cooking advice table 23
- Disposal 24
- General safety 24
- Precautions and tips 24
- Respecting and conserving the environment 24
- Assistance 25
- Care and maintenance 25
- Cleaning the appliance 25
- Gas tap maintenance 25
- Replacing the oven light bulb 25
- Switching the appliance off 25
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 26
- Cuisinière 26
- Description de l appareil 32 26
- Installation 27 31 26
- Mise en marche et utilisation 33 35 26
- Mode d emploi 26
- Nettoyage et entretien 37 26
- Précautions et conseils 36 26
- Sommaire 26
- Installation 27
- Branchement électrique 30
- Tableau caractéristiques des brûleurs et des injecteurs 31
- Description de l appareil 32
- Tableau de bord 32
- Vue d ensemble 32
- Mise en marche et utilisation 33
- Utilisation du four 33
- Utilisation du plan de cuisson 33
- Tableau de cuisson au four 35
- Economies et respect de l environnement 36
- Mise au rebut 36
- Précautions et conseils 36
- Sécurité générale 36
- Assistance 37
- Entretien robinets gaz 37
- Mise hors tension 37
- Nettoyage de l appareil 37
- Nettoyage et entretien 37
- Remplacement de l ampoule d éclairage du four 37
- Cocina 38
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 38
- Descripción del aparato 44 38
- Instalación 39 43 38
- Mantenimiento y cuidados 49 38
- Manual de instrucciones 38
- Precauciones y consejos 48 38
- Puesta en funcionamiento y uso 45 47 38
- Sumario 38
- Instalación 39
- Una vez efectuada la regulación vuelva a colocar los precintos ubicados en los by pass con lacre o un material equivalente 41
- Conexión eléctrica 42
- Tabla de características de quemadores e inyectores 43
- Descripción del aparato 44
- Panel de control 44
- Vista de conjunto 44
- Puesta en funcionamiento y uso 45
- Uso de la encimera 45
- Uso del horno 45
- Tabla de cocción en el horno 47
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 48
- Eliminación 48
- Precauciones y consejos 48
- Seguridad general 48
- Asistencia 49
- Interrumpir el suministro de corriente eléctrica 49
- Limpiar el aparato 49
- Mantenimiento de las llaves de gas 49
- Mantenimiento y cuidados 49
- Para sustituir la bombilla de iluminación del horno 49
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 50
- Descrição do aparelho 56 50
- Fogão 50
- Instalação 51 55 50
- Instruções para a utilização 50
- Início e utilização 57 59 50
- Manutenção e cuidados 61 50
- Precauções e conselhos 60 50
- Índice 50
- Instalação 51
- Ligação eléctrica 54
- Tabela das características dos queimadores e bicos 55
- Descriçãodo aparelho 56
- Início e utilização 57
- Utilização do forno 57
- Utilização do plano de cozedura 57
- Tabela de cozedura no forno 59
- Economia e respeito do meio ambiente 60
- Eliminação 60
- Precauções e conselhos 60
- Segurança geral 60
- Assistência técnica 61
- Desligar a corrente eléctrica 61
- Limpeza do aparelho 61
- Manutenção das torneiras do gás 61
- Manutenção e cuidados 61
- Substituir a lâmpada de iluminação do forno 61
Похожие устройства
- Planet WNRT-625 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2000er Инструкция по эксплуатации
- Ariston CI6V E97 Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-625G Инструкция по эксплуатации
- Asus P53E i3 2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK1039EN X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-B3K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 837J X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626G Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4S Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 637J Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-630 Инструкция по эксплуатации
- Asus K53Sm i3-2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 838J CX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6000 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE FK 932 C Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации