Vaillant ATMOVIT [19/60] Napotki k dokumentaciji naprave 2
![Vaillant ATMOVIT [19/60] Napotki k dokumentaciji naprave 2](/views2/1072156/page19/bg13.png)
SI
3
Napotki k dokumentaciji naprave 2
3
2 Napotki k dokumentaciji naprave
2.1 Uporabljeni simboli
Pri uporabi vašega kotla upoštevajte varnostne napotke
podane v teh navodilih za uporabo!
Nevarnost!
Neposredna življenjska nevarnost!
Pozor!
Možne nevarnosti za napravo in okolico.
Napotek!
Koristne informacije in nasveti za uporabo.
•Znak pomeni potreben korak.
Za poškodbe, ki bi nastale zaradi neupoštevanja
pričujočih navodil, ne jamčimo!
2.2 Priložene veljavne priloge
Za upravnika napeljave:
1 Navodilo za uporabo Št. 834837
1 Kratko navodilo za uporabo
Prilepljeno na pokrov stikalne plošče
1 Deželno specifični garancijski list
Za strokovnjaka:
1 Navodilo za instalacijo in vzdrževanje:
atmoVIT exclusiv Št. 834949
atmoVIT Št. 834954
2.3 Garancijski list
Trenutno veljavne garancijske pogoje, prosimo,
preberite v garancijskemu listu.
atmoVIT/atmoVIT exclusiv
2.4 Tipska tablica
Tipska tablica je nameščena na zadnji strani stikalne
omarice.
Sl. 2.1 Tipska tablica (primer)
Na tipski tablici so podane sledeče informacije:
1Tovarniška številka
2Servisna številka
3Tipska oznaka
4Oznaka tipskega dovoljenja
5Tehnični podatki
2.5 CE-Oznaka
S CE-oznako se dokumentira, da naprava izpolnjuje,
ustrezno s tipskim pregledom, osnovne zahteve sledečih
smernic:
– Smernice plinskih naprav (smernice naprav
90/396/EWG),
– Smernice o elektromagnetni združljivosti (smernice
stopnje 89/336/EWG),
– Smernice nizke napetosti (smernice stopnje
73/23/EWG).
Naprava izpolnjuje osnovne zahteve smernic o izkoristku
nizko-temperaturnih kotlov (smernice stopenj
92/42/EWG).
Serial-Nr. 02000000000000000000
Service-Nr. 00000000000000000000
Typ B11BS
HU, cat. II2HS3B/P
CZ,SK, HR,SI,RO cat. II2H3B/P
PL, cat. II2HL(GZ 50, 41, 35)3P
2H/GZ50, G20 - 13/18/20/25 mbar
P=11,6/21,2 kW = 5
Q = 12,8/23,2
kW H
i
Tmax = 90°C
PMS = 3 bar
NOx Class 5
230 V~ 50 Hz, max. 4 A, IP20
CE-0085BN0563
Vaillant GmbH Remscheid / Germany
VK INT 214/8-E
atmoVIT exclusiv
EAN-CODE
0085
Warnhinweise HU,CZ,HR,SI,RO,PL
00850085
1
4
5
2
3
Содержание
- Atmovit atmovit exclusiv 1
- Hr si ro gus 1
- Atmovit atmovit exclusiv 3
- Plinski kotlovi 3
- Upute za rukovanje 3
- Osobine uređaja 4
- Sadržaj osobine uređaja 1 4
- Ean code 5
- Napomene uz dokumentaciju 5
- Napomene uz dokumentaciju 2 5
- Napomene o sigurnosti 6
- Napomene o sigurnosti 3 7
- Rukovanje 8
- Rukovanje 4 9
- Rukovanje 10
- Rukovanje 4 11
- Ako još jednom pritisnete tipku i vratit ćete se u standardni prikaz na displeju u fazi preklapanja npr ako se nakon ponovnog starta plamenika ne pojavi plamen na displeju će se kratko pojaviti oznaka statusa s ako se pojavi neka greška bit će na displeju oznaka statusa zamijenjena odgovarajućom oznakom greške 12
- Prikazi stanja pružaju informacije o trenutnom stanju kotla prikazi stanja pozivaju se pritiskom na tipku i 1 na displeju 2 se pojavljuje aktualna oznaka stanja npr s grijanje plamenik u pogonu oznake stanja prikazane su na tablici 4 kod kotlova atmovit exclusiv se na displeju i tekstualno prikazuje stanje uređaja npr grijanje plamenik u pogonu 12
- Prikazi stanja za radove održavanja koje provodi stručni servis 12
- Rukovanje 12
- Max 3 x 13
- Uklanjanje smetnji 13
- Uklanjanje smetnji 5 13
- Max 3 x 14
- Uklanjanje smetnji 14
- Njega i održavanje 15
- Njega i održavanje 6 15
- Jamstvo 16
- Njega i održavanje jamstvo 7 16
- Atmovit atmovit exclusiv 17
- Navodilo za uporabo 17
- Plinski kotel za ogrevanje 17
- Kazalo opis naprave 1 18
- Opis naprave 18
- Ean code 19
- Napotki k dokumentaciji naprave 19
- Napotki k dokumentaciji naprave 2 19
- Varnostni napotki 20
- Varnostni napotki 3 21
- Uporaba 22
- Uporaba 4 23
- Uporaba 24
- Uporaba 4 25
- Statusni prikaz posreduje informacije o delovnem stanju vašega kotla statusni prikaz se prikliče s tem da se pritisne na tipko i 1 na displayu 2 se bo prikazala aktualna statusna koda kotla nprimer s 4 ogrevanje gorilnik vklopljen pomen statusne kode lahko razberete iz tabele 4 pri ekskluzivnem kotlu atmovit se kot status naprave pojavi nešifrirani tekst npr ogrevanje gorilnik vklop 26
- Statusni prikaz za vzdrževanje in servisna dela s strani pooblaščenega servisa 26
- Uporaba 26
- Če se ponovno pritisne na tipko i se ponovno prikaže standardni prikaz na displayu v preklopnem trenutku naprimer po ponovnem startu ob ugasnitvi plamena se na displayu kratko prikaže statusna koda s v primeru napake se na pokazatelju prikaže koda napake 26
- Max 3 x 27
- Odpravljanje motenj 27
- Odpravljanje motenj 5 27
- Max 3 x 28
- Odpravljanje motenj 28
- Oskrba in vzdrževanje 29
- Oskrba in vzdrževanje 6 29
- Garancija podjetja 30
- Oskrba in vzdrževanje garancija podjetja 7 30
- Atmovit atmovit exclusiv 31
- Cazan de încălzire cu gaz 31
- Instrucţiuni de utilizare 31
- Caracteristicile generale ale aparatului 32
- Caracteristicile generale ale aparatului 2 32
- Garanţia producătorului 15 32
- Indicaţii privind documentaţia aparatului 3 32
- Instrucţiuni de securitate 4 32
- Remedierea avariilor 11 32
- Sumar caracteristicile generale ale aparatului 1 32
- Utilizare 6 32
- Îngrijirea şi întreţinerea 13 32
- Ean code 33
- Indicaţii privind documentaţia aparatului 33
- Indicaţii privind documentaţia aparatului 2 33
- Instrucţiuni de securitate 34
- Instrucţiuni de securitate 3 35
- Utilizare 36
- Utilizare 4 37
- Utilizare 38
- Utilizare 4 39
- Afişajele de stare pentru lucrările de întreţinere şi service care intră în competenţa distribuitorului autorizat htc 40
- Afişajul de stare furnizează informaţiile privitoare la regimul funcţional al cazanului dumneavoastră afişajul de stare se apelează prin acţionarea tastei i 1 pe display ul 2 se afişează codul curent de stare al cazanului de ex s 4 arzător încălzire în funcţiune semnificaţiile codurilor de stare se găsesc în tabelul 4 la cazanul atmovit exclusiv starea aparatului este afişată ca text explicativ de ex arzător încălzire în funcţiune 40
- Apăsând încă o dată tasta i are loc revenirea la afişajul standard pe display în faza de comutare de exemplu după o repornire la absenţa flăcării în arzător pe display se va afişa scurt codul de stare s la apariţia unei defecţiuni afişajul de stare este înlocuit cu codul de eroare aferent 40
- Utilizare 40
- Max 3 x 41
- Remedierea avariilor 41
- Remedierea avariilor 5 41
- Max 3 x 42
- Remedierea avariilor 42
- Îngrijirea şi întreţinerea 43
- Îngrijirea şi întreţinerea 6 43
- Garanţia producătorului 44
- Îngrijirea şi întreţinerea garanţia producătorului 7 44
- Atmovit atmovit exclusiv 45
- Газовый отопительный котел 45
- Инструкция по эксплуатации 45
- Замечания по документации аппарата 3 46
- Обслуживание 6 46
- Свойства аппарата 46
- Свойства аппарата 2 46
- Содержание свойства аппарата 1 46
- Указания по технике безопасности 4 46
- Устранение неисправностей 11 46
- Уход и техобслуживание 13 46
- Ean code 47
- Замечания по документации аппарата 47
- Замечания по документации аппарата 2 47
- Аппарата безопасности 3 48
- Замечания по документации указания по технике 48
- Указания по технике безопасности 48
- Указания по технике безопасности 3 49
- Обслуживание 50
- Обслуживание 4 51
- Обслуживание 52
- Обслуживание 4 53
- Если еще раз нажать кнопку i произойдет возврат к стандартному показанию на дисплее в фазе переключения например после повторного пуска при отсутствии пламени в горелке на дисплее в течение короткого времени индицируется код состояния s если появится неисправность код состояния сменится соответствующим кодом неисправности 54
- Индикация состояний для работ по техническому и сервисному обслуживанию выполняемых специалистом обслуживающим ваш аппарат 54
- Индикация состояния предоставляет вам информацию о рабочем состоянии вашего котла индикация состояния опрашивается при нажатии кнопки i 1 на дисплее 2 воспроизводится текущий код состояния котла например s 4 отопление горелка включена о том что означает код состояния можно узнать из таблицы 4 в котлах atmovit exclusiv состояние аппарата воспроизводится в виде обычного текста например отопление горелка включена 54
- Обслуживание 54
- Max 3 x 55
- Устранение неисправностей 55
- Устранение неисправностей 5 55
- Max 3 x 56
- Устранение неисправностей 56
- Уход и техобслуживание 57
- Уход и техобслуживание 6 57
- Уход и техобслуживание 58
- _00 hr si ro gus 03 2003 jv änderungen vorbehalten 60
Похожие устройства
- Ubiquiti NanoStation M3 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet 2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOVIT EXCLUSIV Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 Orange+White HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOVIT Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 Beige+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOCOMPACT Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M5HP Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A25 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M2 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG PRO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A45 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M3 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG EXCLUSIV RXZ Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GX 823-20 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M5 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG EXCLUSIV RXI Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 4013-20 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения