Sony VPL-VW270 White Инструкция по эксплуатации онлайн [26/79] 555415
![Sony VPL-VW270 White Инструкция по эксплуатации онлайн [26/79] 555415](/views2/1722288/page26/bg1a.png)
26
Цвет. темп.
[COLOR TEMP]
Регулировка температуры цвета.
D93: эквивалентно цветовой температуре 9300 K, которая
обычно используется в телевизорах. Придает белым цветам
голубой оттенок.
D75: эквивалентно цветовой температуре 7500 K, которая
используется в качестве вспомогательного стандартного
источника света. Придание нейтрального оттенка между
значениями “D93” и “D65”.
D65: эквивалентно цветовой температуре 6500 K, которая
используется в качестве стандартного источника света.
Придание белым цветам красного оттенка.
D55: эквивалентно цветовой температуре 5500 K, которая
используется в качестве вспомогательного стандартного
источника света. Придание белым цветам ровного более
красного оттенка.
Выборочный от 1 до 5: позволяет регулировать, устанавливать
и сохранять любимую цветовую температуру.
Заводскими настройками по умолчанию являются следующие.
Выборочный 1: совпадает с настройкой цветовой
температуры “D93”.
Выборочный 2: совпадает с настройкой цветовой
температуры “D75”.
Выборочный 3: совпадает с настройкой цветовой
температуры “D65”.
Выборочный 4: совпадает с настройкой цветовой
температуры “D55”.
Выборочный 5: настройка с приоритетом яркости.
Совет
Цветовую температуру для каждого элемента можно
настроить в соответствии с собственными потребностями.
Резкость
[SHARPNESS]
Делает контуры изображения более четкими или сглаживает
искажения.
Чем больше значение этого параметра, тем четче
изображение. Чем ниже настройка, тем мягче изображение,
благодаря чему уменьшаются искажения.
Можно выполнить настройки, нажав SHARPNESS +/- на
пульте дистанционного управления.
Эксп.устан.
NR
(шумопонижение)
Уменьшение помех или шума изображения.
Авто: определение уровня шума для автоматического
уменьшения помех или шума изображения.
Высокий/Средний/Низкий: выбор настройки в соответствии с
помехами или шумом источника входного сигнала.
Выкл: функция NR (уменьшение помех) не применяется.
Совет
В зависимости от источника входного сигнала, возможно,
уровень шума будет определен неточно с использованием
значения “Авто”. Если при использовании значения “Авто”
качество изображения неудовлетворительное, выберите
настройку “Высокий”, “Средний”, “Низкий” или “Выкл”.
Настраиваемые
элементы
Описание
Содержание
- Vpl vw270es p.1
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Видеопроектор p.1
- Устранение ошибок p.2
- Соединения и подготовка p.2
- Содержание p.2
- Расположение элементов управления p.2
- Прочее p.2
- Проецирование p.2
- Использование сетевых функций p.2
- Использование меню p.2
- Расположение элементов управления p.4
- Передняя правая сторона p.4
- Задняя левая сторона нижняя сторона p.5
- Пульт дистанционного управления p.6
- Установка устройства p.7
- Соединения и подготовка p.7
- Расположите устройство таким образом чтобы объектив находился параллельно экрану p.7
- Выполните проецирование изображения на экран и отрегулируйте изображение чтобы оно соответствовало экрану стр 8 p.7
- Регулировка положения изображения p.8
- После подключения кабеля питания переменного тока к устройству подключите кабель питания переменного тока к сетевой розетке p.8
- Нажмите кнопку 1 on standby чтобы включить устройство p.8
- Индикатор on standby загорится красным а устройство перейдет в режим ожидания p.8
- Индикатор on standby будет мигать зеленым затем будет гореть зеленым p.8
- Выполните проецирование изображения на экран затем отрегулируйте положение изображения p.8
- Отрегулируйте фокусное расстояние p.9
- Отрегулируйте размер изображения p.9
- Отрегулируйте положение изображения p.9
- Нажмите m m p.10
- Вид сбоку p.10
- Регулировка горизонтального положения p.10
- Регулировка вертикального положения p.10
- Примечание p.10
- Нажмите p.10
- Изображение спроецированное на экран смещается вправо или влево максимум на 31 от ширины экрана от центра объектива p.10
- Изображение спроецированное на экран смещается вверх максимум на 85 или смещается вниз максимум на 80 от высоты экрана от центра объектива p.10
- Диапазон перемещения проецированного на экран изображения можно отрегулировать только в пределах восьмиугольной области как показано на следующем рисунке для получения дополнительной информации см раздел расстояние проецирования и диапазон сдвига объектива стр 68 p.10
- Вид сверху p.10
- Регулировка наклона поверхности установки p.11
- Примечания p.11
- Окно регулировки объектива тестовый образец p.11
- Если устройство установлено на неровной поверхности используйте передние ножки регулируемые чтобы поддержать ровное положение устройства p.11
- Если устройство наклонено вверх или вниз проецируемое изображение может быть трапецеидальным p.11
- Диапазон перемещения проецируемого изображения p.11
- Будьте осторожны чтобы не защемить пальцы при повороте передних ножек регулируемые p.11
- Подключение к видеооборудованию или компьютеру p.12
- Проецирование изображения p.14
- Проецирование p.14
- Нажмите кнопку 1 on standby еще раз до того как сообщение исчезнет p.14
- Нажмите кнопку 1 on standby p.14
- Нажмите input для отображения панели входа на экране p.14
- Выключение питания p.14
- Выберите оборудование с которого следует отображать изображения p.14
- Включите устройство и оборудование подключенное к устройству p.14
- Повернитесь к экрану p.15
- Наденьте 3d очки p.15
- Использование 3d очков p.15
- Включите устройство и спроецируйте 3d видеоизображение на экран p.15
- Включите оборудование hdmi с поддержкой 3d подключенное к этому устройству затем воспроизведите 3d содержимое p.15
- Включите 3d очки и зарегистрируйте их на устройстве p.15
- Включите 3d очки затем наденьте их таким образом чтобы вам было удобно p.15
- Регулировка настройка функций 3d p.15
- Просмотр видеоизображений 3d p.15
- Диапазон связи 3d очков p.16
- Нажмите aspect p.17
- Выбор форматного соотношения в соответствии с видеосигналом p.17
- Оригинальное изображение рекомендуемая настройка и получаемые в результате изображения p.18
- Нажмите одну из кнопок calibrated preset p.20
- Можно выбрать режим просмотра изображений который наилучшим образом подходит к типу видеоисточника или условиям помещения можно сохранить и использовать различные режимы предварительных настроек для изображений 2d 3d соответственно p.20
- Выбор режима просмотра изображений p.20
- Управление с помощью меню p.21
- Нажмите кнопку menu p.21
- Нажимайте кнопки m m для выбора пункта меню и нажмите кнопку или p.21
- Нажимайте кнопки m m для выбора пункта который необходимо настроить или отрегулировать и нажмите кнопку или p.21
- Использование меню p.21
- Закрытие меню p.22
- Выполните настройку или регулировку пункта p.22
- Сброс изображения которое было отрегулировано p.22
- Переустановка пунктов которые были отрегулированы p.22
- Названия пунктов в скобках указывают на названия на пульте дистанционного управления p.23
- Меню изображ используется для настройки изображения p.23
- Меню изображ p.23
- Названия пунктов в скобках указывают на названия на пульте дистанционного управления p.31
- Можно настроить размер изображения форматное соотношение и т д p.31
- Меню экран p.31
- Меню настройка используется для изменения заводских настроек про умолчанию и т д p.33
- Меню настройка p.33
- Меню функция используется для изменения настроек различных функций устройства p.35
- Меню функция p.35
- Элементы заблокированные с помощью функции блок настроек p.38
- Группа 1 группа 2 p.38
- Меню монтаж используется для изменения настроек установки p.39
- Меню монтаж p.39
- Память для предварительной настройки p.42
- Меню информация p.42
- Данное устройство имеет данные изображений по умолчанию для соответствующей настройки заданных параметров входных сигналов в соответствии с сигналами показанными в разделе предустановленные сигналы стр 58 память для предварительной настройки когда на вход поступает предварительно настроенный сигнал устройство автоматически определяет тип сигнала и вызывает из памяти сведения о сигнале чтобы настроить оптимальное изображение тип сигнала отображается в меню информация p.42
- В меню информация отображается название модели серийный номер тип формат входного сигнала версия по и общее время использования лампы p.42
- При подключении по адресу ipv6 http xxxx xxxx xxxx p.43
- Подсоедините кабель lan p.43
- Подключение к сети позволяет использовать следующие функции проверка текущего состояния устройства в веб браузере выполнение настроек сети для устройства мониторинг и управление по сети с помощью протокола управления advertisement adcp amx dddp dynamic device discovery protocol crestron roomview control4 p.43
- Отображение окна управления устройством в веб браузере p.43
- Настройте сетевые параметры проектора выбрав параметр установка сети в меню монтаж стр 41 p.43
- Использование сетевых функций p.43
- Запустите веб браузер на компьютере введите следующий адрес в адресную строку и нажмите клавишу ввод p.43
- В веб браузере откроется следующее окно p.43
- Ip адрес проектора можно узнать в разделе установка сети меню монтаж p.43
- Http xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx ip адрес устройства p.43
- Переключение страниц p.44
- Использование окна управления p.44
- Установка ограничения доступа p.44
- Получение информации об устройстве p.45
- Устранение ошибок p.46
- Поиск и устранение неисправностей p.46
- Питание p.46
- Изображение p.46
- Если устройство работает неустойчиво попробуйте выполнить диагностику и исправить проблему с помощью следующих инструкций если проблему не удастся устранить обратитесь к квалифицированному персоналу sony p.46
- Экранный дисплей p.47
- Пульт дистанционного управления p.48
- D видеоизображения p.48
- Прочее p.49
- Предупреждающие индикаторы p.50
- Индикатор on standby или warning загорается или мигает в случае неисправности проектора p.50
- Список сообщений p.51
- Предупреждающие сообщения p.51
- Предостерегающие сообщения p.51
- Прочее p.52
- Примечания и лицензии для программного обеспечения используемого в данном изделии p.52
- Обновление программного обеспечения p.52
- О функции 3d имитации p.52
- О технологии hdr расширенный динамический диапазон p.52
- При установке устройства на плоской поверхности например на столе и т д положите ткань во избежание появления царапин на поверхности положите устройство на ткань p.53
- Замена лампы p.53
- Выключите питание и выключите из розетки вилку кабеля питания переменного тока p.53
- Сотрите пыль с вентиляционных отверстий впускные мягкой тканью p.55
- Отобразится следующий экран p.55
- Осторожно не засовывайте руки внутрь паза служащего для замены лампы и не допускайте попадания в паз жидкостей или инородных предметов чтобы исключить риск возгорания и поражения электрическим током p.55
- Закройте крышку лампы p.55
- Закройте дверцу лампы внутренняя крышка затем затяните винт p.55
- Выберите да p.55
- Включите устройство затем выберите требуемый элемент настройки лампы в меню настройка p.55
- Очистка p.56
- Технические характеристики p.57
- Примечания p.58
- Прилагаемые принадлежности см раздел проверка аксессуаров из комплекта поставки в прилагаемом кратком справочном руководстве p.58
- Предустановленные сигналы p.58
- Позиция описание p.58
- Конструкция и технические характеристики устройства и дополнительных принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления p.58
- Дополнительные принадлежности лампа проектора lmp h220 для замены опора подвески проектора pss h10 активные 3d очки tdg bt500a p.58
- Для массы и размеров указаны приблизительные значения не все дополнительные принадлежности доступны во всех странах и регионах обратитесь к местному уполномоченному дилеру sony информация о дополнительных принадлежностях в этом руководстве приводится по состоянию на сентябрь 2018 года p.58
- В следующей таблице содержатся сигналы и форматы видео проецирование которых можно выполнить с помощью данного устройства если поступает сигнал отличный от следующих предустановленных сигналов изображение может не отображаться надлежащим образом p.58
- Цифровой сигнал p.60
- Номера ячеек предварительной настройки для каждого входного сигнала p.60
- Меню изображ p.60
- Доступные элементы в меню для регулировки различаются в зависимости от входного сигнала они указаны в следующей таблице те позиции которые невозможно отрегулировать настроить не показаны в меню p.60
- Входные сигналы и регулируемые позиции позиции настроек p.60
- Меню экран p.61
- Данное устройство поддерживает следующие типы 3d сигналов p.62
- Совместимые 3d сигналы p.62
- Некоторые элементы меню не удастся отрегулировать установить в зависимости от 3d сигналов те позиции которые невозможно отрегулировать не показаны в меню они указаны в следующей таблице p.63
- Если устройство настроено на преобразование 2d видеоизображений в 3d видеоизображения некоторые элементы меню не удастся отрегулировать установить в зависимости от настроек 3d формат в меню функция те позиции которые невозможно отрегулировать не показаны в меню они указаны в следующей таблице p.63
- D сигналы и регулируемые позиции позиции настроек p.63
- Элементы которые можно выбрать различаются в зависимости от типа входного сигнала или 3d формата для получения дополнительной информации см следующие таблицы те позиции которые невозможно выбрать не показаны в меню p.64
- Увелич 2 5 1 p.64
- Увелич 1 5 1 p.64
- Сжатие p.64
- Режим форматного соотношения p.64
- Растяжение p.64
- Раст по вер p.64
- Нормальный p.64
- 1 этот элемент доступен только при наличии входного сигнала 1080 60i или 1080 50i 2 для получения дополнительной информации см таблицы в разделе режим форматного соотношения стр 64 p.64
- 1 не отображается в меню с фиксированным значением нормальный p.64
- True cinema p.65
- Motionflow p.65
- Элементы которые можно выбрать различаются в зависимости от типа входного сигнала или 3d формата для получения дополнительной информации см следующие таблицы те позиции которые невозможно выбрать не показаны в меню p.65
- Сгл низ p.65
- Сгл выс p.65
- Условия сохранения регулируемых позиций позиций настроек p.66
- Номера ячеек предварительной настройки для каждого входного сигнала p.66
- Меню изображ p.66
- Каждая регулируемая позиция позиция настроек отдельно сохраняется для каждого входного разъема для получения дополнительной информации см следующие таблицы p.66
- Расстояние проецирования соответствует расстоянию между передней частью объектива и проекционным экраном p.68
- Расстояние проецирования и диапазон сдвига объектива p.68
- Диапазон сдвига объектива соответствует расстоянию в процентах на которое можно сместить объектив от центра проецируемого изображения диапазон сдвига объектива принимается равным 0 если точка на рисунке a точка пересечения линии проведенной от центра линзы и проецируемого изображения под прямым углом выровнена с центральной частью проецируемого изображения и полная ширина а также полная высота проецируемого изображения принимаются равными 100 p.68
- Формула расчета расстояния проецирования d размер проецируемого изображения диагональ единица измерения м p.69
- Расстояние проецирования единица измерения м p.69
- При проецировании в формате 1 0 1 собственный полный дисплей 17 9 p.69
- Диапазон сдвига объектива p.69
- Vs диапазон сдвига объектива по вертикали вверх vs диапазон сдвига объектива по вертикали вниз hs диапазон сдвига объектива по горизонтали вправо hs диапазон сдвига объектива по горизонтали влево p.69
- Vs 85 2 742 hs или hs vs 80 2 742 hs или hs hs hs 31 0 365 vs или vs p.69
- Диапазон сдвига объектива p.70
- Формула расчета расстояния проецирования d размер проецируемого изображения диагональ единица измерения м p.70
- Расстояние проецирования единица измерения м p.70
- При проецировании в формате 1 8 1 16 9 p.70
- Vs 85 2 576 hs или hs vs 80 2 576 hs или hs hs hs 33 0 388 vs или vs p.70
- Формула расчета расстояния проецирования d размер проецируемого изображения диагональ единица измерения м p.71
- Расстояние проецирования единица измерения м p.71
- При проецировании в формате 2 5 1 p.71
- Диапазон сдвига объектива p.71
- Vs 105 3 387 hs или hs vs 99 3 387 hs или hs hs hs 31 0 295 vs или vs p.71
- Центр объектива p.72
- Передняя часть единицы измерения мм p.72
- Передняя сторона корпуса p.72
- Нижняя часть единицы измерения мм p.72
- Paзмepы p.72
- Вид спереди единицы измерения мм p.73
- Расстояние между передней частью объектива и передней частью корпуса единицы измерения мм p.73
- Крепление опоры подвески проектора pss h10 p.73
- Вид сверху единицы измерения мм p.74
- Вид сбоку единицы измерения мм p.74
- Единицы измерения мм p.75
- Отверстия для потолочного крепления используйте винты длиной от 5 3 мм минимум до 7 6 мм максимум для крепления на потолке рекомендуемый момент затяжки прикладываемая сила при повороте винта по направлению вращения 1 4 0 2 нм p.75
- Численные значения p.76
- Алфавитный указатель p.76
Похожие устройства
-
Sony VPL-VW760/BИнструкция по эксплуатации -
Sony VPL-VW270 BlackИнструкция по эксплуатации -
Sony VPL-HW50ES/B BlackИнструкция по эксплуатации -
Sony VPL-VW260 BlackИнструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Smart Projector 2 (BHR5211GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Mi Smart Projector 2 (BHR5211GL)Инструкция по эксплуатации -
Samsung The Freestyle SP-LSP3BLAИнструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro (BHR4884GL)Инструкция по эксплуатации -
Samsung SP-LSP9TРуководство пользователя -
Samsung SP-LSP7TРуководство пользователя -
XGIMI MoGo ProИнструкция по эксплуатации -
XGIMI MoGoИнструкция по эксплуатации