Zigmund & Shtain K 306.61 B [18/32] Deutsch
![Zigmund & Shtain K 306.61 B [18/32] Deutsch](/views2/1726181/page18/bg12.png)
DEUTSCH
17
INHALT
A - ALLGEMEINE INFORMATIONEN .....................Seite 17
B - SICHERHEITSANWEISUNGEN..........................Seite 17
C - MONTAGE ANWEISUNGEN...............................Seite 17
D - VERWENDUNG UND INSTANDHALTUNG........Seite 18
E - FILTER...................................................................Seite 18
F - STEUERUNGSARTEN und VERWENDUNG ......Seite 18
G - PROBLEMAUFHEBUNG......................................Seite 20
H - TECHNISCHER ABSCHNITT................................Seite 29
C-MONTAGE ANWEISUNGEN
Bitte vergewissern Sie sich darüber, dass die Sicherheitsmaßnahmen in den „Punkten A und B“ während der Montage beachtet werden. Die Montage
ist bedingungslos durch zuständige Kundenservice durchzuführen. Bitte beachten Sie während der Montage die Abbildungen in Bezug auf die
Serienmontage im technischen Abschnitt auf der Seite 29 und die nachstehenden Erläuterungen.
Für die Abzugshaube:
* Nachdem an dem markierten Stellen des Gerätes Löcher eingebohrt werden, ist das Gerät mithilfe von Dübeln und Schrauben sicher und korrekt an
die Wand zu befestigen.
* Die Unterstützungsbleche der Schaft sind mithilfe von Dübeln und Schrauben an die Wand zu befestigen. Der Schaft und der Körper sind
miteinander zu verbinden.
* Mit einem exiblen Rohr mit einem entsprechenden Durchmaß (150 mm Durchmaß empfohlen) und Länge, den der Verwender zu beschaffen hat, ist
mit dem reduzierenden klappbaren (120 mm Durchmaß empfohlen) verbinden und den anderen Anfang auswärts/mit der Schaft verbinden.
A- ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Sehr geehrte Kunden,
Für eine sichere Montage und Instandhaltung bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung vorsichtig durchzulesen und so aufzuheben, dass Sie es
bei Bedarf leicht erreichen können. Diese Gebrauchsanweisung wird für mehrere Geräte verwendet. Wir bitten Sie, mit dem H-Kodierungsabschnitt
das Modell ihres Gerätes zu denieren. In der Gerätverpackung benden sich entsprechend ihrem Gerät das Gerät, klappbarer Abzug, Dübel und
Schraubenarten mit verschiedenen Anzahlen und Größen. Bitte prüfen.
* Unser Produkt ist nicht für industrielle Verwendung sondern Wohnungsverwendung geplant.
* Die Montage unseres Produktes ist unter Kontrolle und Aufsicht unserer zuständigen Kundenservice durchzuführen.
* Ausschließlich unabsichtliche Handlungen werden wir aufgrund unsachgemäßer Verwendungen keine Verantwortung übernehmen.
* Innerhalb der Garantiefrist, ist die Gerätverpackung und Karton bedingungslos aufzubewahren.
* Aufgrund unserer kontinuierlichen Entwicklungspolitik behalten wir und das Recht ohne vorherige Erklärungen Änderungen und Verbesserungen an
unseren Produkten durchzuführen. Für alle von uns überprüften Produkteübernehmen wir die Verantwortung.
* Die Lebensdauern unserer Produkte betragen 10 Jahre. Bitte vergessen Sie nicht, dass für diesen Lebensdauer alle Anweisungen in dieser
Gebrauchsanweisung vollständig zu befolgen sind.
B- SICHERHEITSANWEISUNGEN
* Bevor Sie das Gerät verwenden, bitte nach der Stromschema an dem Produkt prüfen, ob das Gerät dem Voltagen- und Stromnetz passt.
Falls ein Problem auftreten sollte, bitte Hilfeleistung eines professionellen Elektrikersin Anspruch nehmen.
* Für dieses Gerät ist eine Schutzkontaktsteckdose erforderlich. Bitte vergewissern Sie sich unbedingt diesbezüglich.
* Während in Betrieb oder an der Steckdose bitte die Abzugshaube keineInstandhaltung.
* Lampewährend Betätigung oder nachlangfristigerVerwendungbittenichtberühren.
* Während Betätigung der Abzugshaube, bitte nicht mit zu starker Hitze kochen.
* Während Frittieren bitte berücksichtigen, dass aufgrund hoher Hitze des Öles Feuergefahr besteht und deshalb ihr Gericht kontinuierlich prüfen und
nicht unbeaufsichtigt lassen.
* Dieses Gerät sollte nicht von Kindern und Erwachsenen verwendet werden, welche die Aufsicht der Erwachsenenbeanspruchen.
* Falls Sie dieses Gerät den Anweisungen entsprechend nicht reinigen sollten, kann das Gerät Feuer hervorrufen.
* Zwischen der mittlerenLuftsaugentfernung der Abzugshaube und des obersten Punktes ist darauf zuachten, dasseine mindestens 65 cm senkrechte
Entfernung zu lassen.
* Die Luftausscheidung der Geräte, welche die warme Luft oder den Dunst ausscheiden und der Abzugshaube dürfen auf keinen Fall an der gleichen
Stelle verbunden werden.
* Falls eine Verbindung mit Schacht erfolgen sollte, ist für einen sauberen, rückschlaglosen und problemlosenSchacht zu achten.
* Wenn Sie das Gerät mit Karbonlter verwenden sollten, bitte entsprechend der Verwendung zwischen 3-6 Monaten die Karbonlter wechseln.
* In Bezug auf Luftausscheidung sollten Sie die örtlichen Vorschriften beachten.
* Ohne Aufsicht und Führung einer zuständigen Person in Bezug auf die Sicherheit des Gerätes, ist dieses Gerät nicht für die Verwendung von Personen
mit physischen und geistigen Behinderungen (einschließlich Kinder) oder Personen ohne erforderliche Erfahrungen und Kenntnisseentwickelt.
* Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit mangelnden physischen und geistigen Fähigkeiten oder Erfahrung und Kenntnissen
nur unter Aufsicht oder die erforderliche Erläuterungen in Bezug auf sichere Verwendung des Gerätes verwendet werden. Kinder dürfen mit diesem
Gerät nicht spielen.
* Die Reinigung und Instandhaltung dieses Gerätes darf Kindern ab 8 Jahren nur gestattet werden, solange sie unter Aufsicht sind.
* Wenn Sie die Abzugshaube auf Strom verbrauchendem Ofen gemeinsam mit Gas und sonstigem Brennstoff verwenden Geräten verwenden, sollte
der Raum entsprechend gelüftet werden.
* In dem Schacht, in welcher der Dunst der Geräte, die Gas und sonstige Brennstoffe abgeschieden werden, dürfen auf garkeinen Fall Luft entleert
werden.
Gebrauchsanweisung
Содержание
- Ankastre ürünler built in p а plia nces 1
- Cooker hood 1
- Davlumbaz cooker hood 1
- Dunstabzugshaube 1
- Einbaugeräte 1
- Intégré dans des appareils 1
- Встраиваемая техника 1
- Вытяжка 1
- A genel bi lgi ler 2
- B güvenli k tali matlari 2
- C montaj tali matlari 2
- I çi ndeki ler 2
- Kullanma klavuzu 2
- Montaj işlemlerini gerçekleştirirken madde a ve b deki deki güvenlik tedbirlerinin alındığından emin olunuz 2
- Türkçe 2
- D kullanim ve bakim 3
- E fi ltreler 3
- F kumanda ti pleri ve kullanimlari 3
- Kullanma klavuzu 3
- Türkçe 3
- Filtre uyarısı 4
- Kullanma klavuzu 4
- Türkçe 4
- Ahşap kuşak 5
- G sorun gi derme 5
- Kullanma klavuzu 5
- Türkçe 5
- A general information 6
- B security instructions 6
- C installation instructions 6
- Contents 6
- English 6
- Instruction manual 6
- D use and maintenance 7
- E filters 7
- English 7
- F controller types and use 7
- Instruction manual 7
- English 8
- Instruction manual 8
- English 9
- G troubleshooting 9
- Instruction manual 9
- Wooden belt 9
- A общие сведения 10
- A общие сведения b инструкции по технике безопасности 9 c инструкции по монтажу d применение и обслуживание 0 e фильтры 0 f виды панели управления и применение 10 g устранение неисправностей 2 h технические характеристики 9 10
- C инструкции по монтажу 10
- Без имени 10
- Инструкция по технике безопасности 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Русский 10
- Содержание 10
- D применение и обслуживание 11
- E фильтры 11
- F виды панели управления и применение тип панели управления отличается в зависимости от конструкции устройства и описан ниже определить код типа вашей системы управления можно посмотрев информацию о кодах систем в разделе h 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Русский 11
- Тип tc тип бесконтактного управления 11
- 2 3 служит для включения выключения двигателя первоначально устройства начинает работу со 2 й скорости в зависимости от того на какой скорости устройство должно работать нажимается соответствующа кнопка 12
- Запрограммирована на 3 режима работы устройства применяется в двигателях t2004 1 иt2004 12
- Кнопка двигателя 12
- После нажатия на кнопку on off устройство работает на 1 ой скорости 2 после нажатия на кнопку on off устройство работает на 2 ой скорости 3 после нажатия на кнопку on off устройство работает на 3 ей скорости 12
- Пульт дистанционного 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Русский 12
- Таймер в зависимости от того на какой скорости работает мотор устройства при нажатии на соответствующую кнопку в течение примерно 2 секунд включается 5 минутный таймер выключения при установке таймера в зависимости от того на какой скорости он был запущен загорится led этого режима при выключении двигателя или при изменении режима таймер аннулируется 12
- Тип hm тип управления multicolor 12
- Тип tc сенсорная панель последовательного типа 12
- Управления рис 4 12
- Этим устройством можно управлять с помощью пульта дистанционного управления рис 4 12
- G устранение неисправностей 13
- Деревянный каркас 13
- Руководство по эксплуатации 13
- Русский 13
- Тип lr набор управления встроенно й вытяжки 13
- Тип pb тип с управлением push button 13
- Тип sa управление выдвижного типа slider 13
- A informations generales 14
- A informations generales page 13 b instructions de securite page 13 c instructions de montage page 13 d utilisation et entretien page 14 e les filtres page 14 f les types de commande et utilisation page 14 g resolution des problemes page 16 h section technique page 29 14
- B instructions de securite 14
- C instructions de montage 14
- Contenu 14
- Français 14
- Manuel d instruction 14
- Français 15
- Manuel d instruction 15
- Français 16
- Manuel d instruction 16
- Bande en bois 17
- En 2 cycles utilisés mécaniquement dans les moteur gr114 0 1 bouton d éclairage 0 fermée i ouvert 0 i ii bouton de cycle 0 fermé i cycle minimum ii cycle maximum si la tôle en forme de glissière n est pas retiré le moteur et l éclairage ne fonctionnera pas 17
- En trois cycles utilisés de façon mécanique pour les moteurs t2004 glissière de cycle avec la glissière le cycle est réglé en amenant sur 1 2 3 glissière de la lampe permet d allumer et d éteindre la lampe 17
- Français 17
- G resolution des problemes 17
- Manuel d instruction 17
- Type lr ensemble de commande pour aspirateur encastre 17
- Type pb type de commande avec bouton push 17
- Type sa type a commande slider 17
- A allgemeine informationen 18
- A allgemeine informationen seite 17 b sicherheitsanweisungen seite 17 c montage anweisungen seite 17 d verwendung und instandhaltung seite 18 e filter seite 18 f steuerungsarten und verwendung seite 18 g problemaufhebung seite 20 h technischer abschnitt seite 29 18
- B sicherheitsanweisungen 18
- C montage anweisungen 18
- Deutsch 18
- Gebrauchsanweisung 18
- Inhalt 18
- D verwendung und instandhaltung 19
- Deutsch 19
- Dieses modell ist mit 5 drehungen programmiert wird in den motoren t2004 1 und t2004 verwendet dieses modell ist mit 5 drehungen programmiert wird in den motoren t2004 1 und t2004 verwendet 19
- E filters 19
- F steuerungsarten und verwendung den modellen entsprechend werden nachstehend die verschiedenen steuerungsarten erläutert sie können ihre steuerungsart mithilfe des gerätcodes im punkt h feststellen 19
- Gebrauchsanweisung 19
- M on off schalter schaltet das motor ein oder aus der motor beginnt mit 3 drehungen minus schalter dieser schalter reduziert die drehungen wenn sie diesen schalter drückend halten können sie die drehungen hintereinander herabsetzen minimal 1 drehung plus schalter dieser schalter erhöht die drehungen wenn sie diesen schalter drückend halten können sie die drehungen hintereinander erhöhen maximal 5 drehungen turbo timerschalter turbo wenn dieser schalter gedrückt wird wird der motor mit den höchsten drehungen betätigt und nach 5 minuten abschalten wenn der turbo timer betätigt ist und die schalter drehung oder gedrückt werden wird der motor zurückgesetzt jedoch der timer weiterhin betätigt wenn der timer betätigt ist leuchtet der turbo timer led nach 5 minuten wird der motor abgeschaltet die leuchte leuchtet weiter während betätigung der timer der timer schalter gedrückt wird wird der motor abschalten leuchteschalter lamba led wird eingeschaltet oder ausgeschaltet nach kurzem drücken wir 19
- Modell tc berührungsbetätigte steuerung 19
- Deutsch 20
- Gebrauchsanweisung 20
- Deutsch 21
- G problem aufheben 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Holzgürtel 21
- Modell lr einbau aspirator steuerungsausstattung 21
- Modell pb steuerung mitpush schalter 21
- Modell sa steuerung mit schieber 5 modell sa steuerung mit schieber 21
- Wird mit 2 drehungen in gr114 motoren mechanisch betätigt 0 1 beleuchtungsschalter auf position0 wird die steuerung eingeschaltet auf position 1 wird die steuerung ausgeschaltet 0 i ii drehungsschalter auf position 0 wird die steuerung abgeschaltet auf i mit minimaler drehung betätigt auf ii mit maximalen drehungen betätigt falls der schiebeblech nicht geschoben ist wird der motor und die leuchte nicht einschalten 21
- Box sticker 2 elecrical sticker 30
- Example 30
- Figür e type ykf c ac e mounting 30
- Figür f type ykf b f mounting 30
- Figür h type a mounting 30
- Filters 30
- J technical section 30
- Örnekti r 30
- Important secur ty and env ronment instruct ons 32
- Rev zyon 00 13 3 015 stok no 66586kkmoe30p 32
- Öneml güvenl k ve çevre tal matları 32
- Изготовитель зигмунд энд штайн гмбх германия грассен штр 40213 дюссельдорф 32
- Импортер общество с ограниченной ответственностью элеком 119530 32
- Российская федерация город москва очаковское шоссе дом 36 помещение 8 elekom_ooo ma l ru 32
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 306.91 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 306.91 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8254 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8236 Инструкция по эксплуатации
- Planta PLM-0101 Holliwood Инструкция по эксплуатации
- Tefal Steam Power VP6591RH Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Handheld Vacuum Cleaner SCWXCQ01RR Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2619 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2902 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2905 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2906 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2907 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2617 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2618 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2620 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2621 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2623 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FQ 601 C Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 0201 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 0202 Инструкция по эксплуатации