Zigmund & Shtain K 306.61 B [6/32] Contents
![Zigmund & Shtain K 306.61 B [6/32] Contents](/views2/1726181/page6/bg6.png)
5
ENGLISH
C- INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prior to carrying out maintenance operations, ensure that the safety precautions specied in Article A and B have been taken.
Ensure that istallation is carried out by the authorized service provider. Take into consideration the model verions, series and installation gures
given in page 29 as well as the following instructions for the installation process.
For the fume hood;
* Drill holes on the points marked on the device and safely x the device body on the wall using the xing pulgs and screws that come in the product
package.
* Fix the provided ue support plates to the wall using the xing plugs and screws. Connect the ue to the device body.
* Connect a exible pipe of appropriate diameter (150 mm preferred) and length to be provided by the user to the reducing ap ue (120 to 150 mm
of diameter) and ensure that the other end goes outside.
* To avoid vibration and suction noise, ensure that the pipe is leakage-free, its connection is appropriate and it does not move.
* Fix the ues using screws after carrying out the power connection and the operation test.
A-GENERAL INFORMATION
Dear Customers,
Please read the user’s manual for safe mounting and maintenance and keep it in an accessible location for easy urgent acces. This manual was
prepared for more than one device. Refer to Seciton H - Coding for your device’s model.
Flap ues, ue supporting plate, xing plugs and screws are provided inside the product package in different sizes and dimensions for each
product. Please check the package for them.
* This product is not for industrial use; it is for domestic use.
* Installation of our products will be carried out by our authorized service providers in a controlled and supervised manner.
* We cannot be held responsible for damages arising from inappropriate installation of the product by incompetent persons who are not part of our
authorized service.
* Keep and maintain the product package throughout the product’s warranty period.
* As required for our constant development policy; we reserve the right to carry out modications and corrections on our products without prior
notice. We hold the sole responsibility for all of our revised products.
* The life of service for our products is 10 years. Note that this life of service is valid only if the user fully complies with the instructions provided in
the user’s manual.
B-SECURITY INSTRUCTIONS
* Check the product’s power diagram to make sure that the device’^s power and current requirements are appropriate for your power circuit. In case
you experience a problem, consult an competent electrician. Do not install the device in case of inappropriate circumstances.
* You need a earthed plug for your device. Ensure that your plug is earthed.
* Do not carry out maintenance operations while your fume hood is on.
* Do not touch the light bulbs or their surrounding area when the lighting is on or has been used for a long time.
* Do not cook on high temperatures while your fume hood is operating.
* Check your food regularly in case a re might break out due to hot oil when frying food.
* This device is not appropriate for use by children or adults who require supervision.
* In case the device is not cleaned in accordance with cleaning instructions, risk of re will be present. Do not neglect cleaning the device.
* Ensure, at al times, that there is a vertical distance of 65 cm between the middle suction area of the fume hood and the top point of the cooker.
* Do not connect ventilation devices evacuating warm air or smoke and the air evacuation output of the fume hood in the same area.
* If a ue connection is to be established; have your ue checked to ensure that it is clean, unobstructed, recoilles and problem-free.
* If you are using carbon lters on your product, replace the carbon lter in every 3 to 6 months in accordance with your frequency of use.
* Comply with local regulations for evacuation of air.
*This appliance is not manufactured for use by people who have disability about physical, sense and mental ability (including children) or people who
lack experience and knowledge without supervision or management of the person who responsible about safety of this appliance.
*Keep children under supervision to ensure, they do not play with the appliance.
*Appliance can use by 8 years old and older children and people with reduced physical,sense and mental ability or people who lack experience and
knowledge with under supervision or use the appliance safely and introduction is given for understanding of the dangerous. Children do not play
with appliance.
*Cleaning or user maintenance can not be done by children are older then 8 years old and without supervising.
*If you will use cooker hood with appliences that are used with gas or other fuels, ventilation should be enough.
*Do not blow air in to the appliance that are used with gas or other fuels in order to expel smoke.
Instruction Manual
CONTENTS
A - GENERAL INFORMATION....................................Page 5
B - SECURITY INSTRUCTIONS..................................Page 5
C- INSTALLATION INSTRUCTIONS .........................Page 5
D - USE AND MAINTENANCE.....................................Page 6
E - FILTERS.................................................................Page 6
F- CONTROLLER TYPES AND USE........................Page 6
G - TROUBLESHOOTING. .......................................Page 8
H - TECHNICAL SECTION.........................................Page 29
Содержание
- Ankastre ürünler built in p а plia nces 1
- Cooker hood 1
- Davlumbaz cooker hood 1
- Dunstabzugshaube 1
- Einbaugeräte 1
- Intégré dans des appareils 1
- Встраиваемая техника 1
- Вытяжка 1
- A genel bi lgi ler 2
- B güvenli k tali matlari 2
- C montaj tali matlari 2
- I çi ndeki ler 2
- Kullanma klavuzu 2
- Montaj işlemlerini gerçekleştirirken madde a ve b deki deki güvenlik tedbirlerinin alındığından emin olunuz 2
- Türkçe 2
- D kullanim ve bakim 3
- E fi ltreler 3
- F kumanda ti pleri ve kullanimlari 3
- Kullanma klavuzu 3
- Türkçe 3
- Filtre uyarısı 4
- Kullanma klavuzu 4
- Türkçe 4
- Ahşap kuşak 5
- G sorun gi derme 5
- Kullanma klavuzu 5
- Türkçe 5
- A general information 6
- B security instructions 6
- C installation instructions 6
- Contents 6
- English 6
- Instruction manual 6
- D use and maintenance 7
- E filters 7
- English 7
- F controller types and use 7
- Instruction manual 7
- English 8
- Instruction manual 8
- English 9
- G troubleshooting 9
- Instruction manual 9
- Wooden belt 9
- A общие сведения 10
- A общие сведения b инструкции по технике безопасности 9 c инструкции по монтажу d применение и обслуживание 0 e фильтры 0 f виды панели управления и применение 10 g устранение неисправностей 2 h технические характеристики 9 10
- C инструкции по монтажу 10
- Без имени 10
- Инструкция по технике безопасности 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Русский 10
- Содержание 10
- D применение и обслуживание 11
- E фильтры 11
- F виды панели управления и применение тип панели управления отличается в зависимости от конструкции устройства и описан ниже определить код типа вашей системы управления можно посмотрев информацию о кодах систем в разделе h 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Русский 11
- Тип tc тип бесконтактного управления 11
- 2 3 служит для включения выключения двигателя первоначально устройства начинает работу со 2 й скорости в зависимости от того на какой скорости устройство должно работать нажимается соответствующа кнопка 12
- Запрограммирована на 3 режима работы устройства применяется в двигателях t2004 1 иt2004 12
- Кнопка двигателя 12
- После нажатия на кнопку on off устройство работает на 1 ой скорости 2 после нажатия на кнопку on off устройство работает на 2 ой скорости 3 после нажатия на кнопку on off устройство работает на 3 ей скорости 12
- Пульт дистанционного 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Русский 12
- Таймер в зависимости от того на какой скорости работает мотор устройства при нажатии на соответствующую кнопку в течение примерно 2 секунд включается 5 минутный таймер выключения при установке таймера в зависимости от того на какой скорости он был запущен загорится led этого режима при выключении двигателя или при изменении режима таймер аннулируется 12
- Тип hm тип управления multicolor 12
- Тип tc сенсорная панель последовательного типа 12
- Управления рис 4 12
- Этим устройством можно управлять с помощью пульта дистанционного управления рис 4 12
- G устранение неисправностей 13
- Деревянный каркас 13
- Руководство по эксплуатации 13
- Русский 13
- Тип lr набор управления встроенно й вытяжки 13
- Тип pb тип с управлением push button 13
- Тип sa управление выдвижного типа slider 13
- A informations generales 14
- A informations generales page 13 b instructions de securite page 13 c instructions de montage page 13 d utilisation et entretien page 14 e les filtres page 14 f les types de commande et utilisation page 14 g resolution des problemes page 16 h section technique page 29 14
- B instructions de securite 14
- C instructions de montage 14
- Contenu 14
- Français 14
- Manuel d instruction 14
- Français 15
- Manuel d instruction 15
- Français 16
- Manuel d instruction 16
- Bande en bois 17
- En 2 cycles utilisés mécaniquement dans les moteur gr114 0 1 bouton d éclairage 0 fermée i ouvert 0 i ii bouton de cycle 0 fermé i cycle minimum ii cycle maximum si la tôle en forme de glissière n est pas retiré le moteur et l éclairage ne fonctionnera pas 17
- En trois cycles utilisés de façon mécanique pour les moteurs t2004 glissière de cycle avec la glissière le cycle est réglé en amenant sur 1 2 3 glissière de la lampe permet d allumer et d éteindre la lampe 17
- Français 17
- G resolution des problemes 17
- Manuel d instruction 17
- Type lr ensemble de commande pour aspirateur encastre 17
- Type pb type de commande avec bouton push 17
- Type sa type a commande slider 17
- A allgemeine informationen 18
- A allgemeine informationen seite 17 b sicherheitsanweisungen seite 17 c montage anweisungen seite 17 d verwendung und instandhaltung seite 18 e filter seite 18 f steuerungsarten und verwendung seite 18 g problemaufhebung seite 20 h technischer abschnitt seite 29 18
- B sicherheitsanweisungen 18
- C montage anweisungen 18
- Deutsch 18
- Gebrauchsanweisung 18
- Inhalt 18
- D verwendung und instandhaltung 19
- Deutsch 19
- Dieses modell ist mit 5 drehungen programmiert wird in den motoren t2004 1 und t2004 verwendet dieses modell ist mit 5 drehungen programmiert wird in den motoren t2004 1 und t2004 verwendet 19
- E filters 19
- F steuerungsarten und verwendung den modellen entsprechend werden nachstehend die verschiedenen steuerungsarten erläutert sie können ihre steuerungsart mithilfe des gerätcodes im punkt h feststellen 19
- Gebrauchsanweisung 19
- M on off schalter schaltet das motor ein oder aus der motor beginnt mit 3 drehungen minus schalter dieser schalter reduziert die drehungen wenn sie diesen schalter drückend halten können sie die drehungen hintereinander herabsetzen minimal 1 drehung plus schalter dieser schalter erhöht die drehungen wenn sie diesen schalter drückend halten können sie die drehungen hintereinander erhöhen maximal 5 drehungen turbo timerschalter turbo wenn dieser schalter gedrückt wird wird der motor mit den höchsten drehungen betätigt und nach 5 minuten abschalten wenn der turbo timer betätigt ist und die schalter drehung oder gedrückt werden wird der motor zurückgesetzt jedoch der timer weiterhin betätigt wenn der timer betätigt ist leuchtet der turbo timer led nach 5 minuten wird der motor abgeschaltet die leuchte leuchtet weiter während betätigung der timer der timer schalter gedrückt wird wird der motor abschalten leuchteschalter lamba led wird eingeschaltet oder ausgeschaltet nach kurzem drücken wir 19
- Modell tc berührungsbetätigte steuerung 19
- Deutsch 20
- Gebrauchsanweisung 20
- Deutsch 21
- G problem aufheben 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Holzgürtel 21
- Modell lr einbau aspirator steuerungsausstattung 21
- Modell pb steuerung mitpush schalter 21
- Modell sa steuerung mit schieber 5 modell sa steuerung mit schieber 21
- Wird mit 2 drehungen in gr114 motoren mechanisch betätigt 0 1 beleuchtungsschalter auf position0 wird die steuerung eingeschaltet auf position 1 wird die steuerung ausgeschaltet 0 i ii drehungsschalter auf position 0 wird die steuerung abgeschaltet auf i mit minimaler drehung betätigt auf ii mit maximalen drehungen betätigt falls der schiebeblech nicht geschoben ist wird der motor und die leuchte nicht einschalten 21
- Box sticker 2 elecrical sticker 30
- Example 30
- Figür e type ykf c ac e mounting 30
- Figür f type ykf b f mounting 30
- Figür h type a mounting 30
- Filters 30
- J technical section 30
- Örnekti r 30
- Important secur ty and env ronment instruct ons 32
- Rev zyon 00 13 3 015 stok no 66586kkmoe30p 32
- Öneml güvenl k ve çevre tal matları 32
- Изготовитель зигмунд энд штайн гмбх германия грассен штр 40213 дюссельдорф 32
- Импортер общество с ограниченной ответственностью элеком 119530 32
- Российская федерация город москва очаковское шоссе дом 36 помещение 8 elekom_ooo ma l ru 32
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 306.91 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 306.91 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8254 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8236 Инструкция по эксплуатации
- Planta PLM-0101 Holliwood Инструкция по эксплуатации
- Tefal Steam Power VP6591RH Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Handheld Vacuum Cleaner SCWXCQ01RR Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2619 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2902 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2905 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2906 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2907 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2617 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2618 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2620 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2621 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2623 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FQ 601 C Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 0201 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 0202 Инструкция по эксплуатации