First FA-5110-3 [2/16] English
![First FA-5110-3 [2/16] English](/views2/1730333/page2/bg2.png)
4. To switch on the device, press the switch I /O /II
There are two possible ways to do this:
- I(continuous mode):the motor rotates
continuously until O(stop) is selected.
- II(intermittent mode):the motor rotates only
when you run the appliance on this “pulse”
position. When you release the switch, it returns to
the O position to stop the motor.
4. When blade is rotating, push slice plateau support
towards the blade. Move the carriage back and
forth steadily. Keep food gently pressed against
guide for even slice.
5. When finish slicing, unplug the unit. Turn the
thickness adjusting knob to align thickness guide
with blade.
6. Do not run the appliance for longer than 10
minutes without stopping. The motor may
overheat otherwise. Always allow the appliance to
cool down for at least 30 minutes after using.
7. During slicing, if the rotational speed of blade
reduces, let food unfreezes for a while, then slice
again.
9. When finish slicing, unplug unit. For safety and
blade protection when storing, turn thickness
adjusting knob to “0” position, align the thickness
guide with blade.
CLEANING
UNPLUG SLICER FROM OUTLET!
All slicing parts remove thorough cleaning. Wash
with a soft cloth or sponge and a mild soap or a spray
cleaner. Rinse and dry.
Never use steel wool or scouring powder on any part
of slicer. Do not wash any part of slicer in dishwasher.
Motor is concealed in housing. Never submerge it in
water or any liquid.
Motor never needs oiling.
Remove the food holder from the sliding feed table,
and then cleaning the sliding feed table. The sliding
feed table can be tilted round the slider bar for easy
cleaning.
Remove and re-assembly the Wade:
unplug the item, loose the Blade
lock as the arrow direction
(clock-wise direction). Then take off
the blade carefully with hand glove.
After cleaning, insert the blade lock
into the place, tighter the blade with
turn the Blade lock on the contrary direction.
ANTI SLIP FEET:
clean with any grease-removing cleanser, such as
alcohol or Window cleaner.
STORAGE:
Always align thickness guide with blade for safety and
blade protection during storage. Store the power cord
in the power cord storage area on bottom of slicer.
USE YOUR FOOD SLICER
BEST RESULT
To slice meats wafer thin, chill thoroughly before
slicing.
Meat should be boneless. Fruits should be free of
seeds.
Food with an uneven texture – like fish and thin
steaks – are often difficult to be sliced, partially freeze
it before slicing.
At canning time, using slicer can quickly cut
cucumbers, onions or other fruit for delicious
pickles…apples pies…vegetable.
HOT ROASTS: BEEF, PORK, LAMB, HAM
When slicing warm boneless roast, remove from oven
and let set 15 to 20 minutes before slicing. They will
return more nature juices and slice evenly without
crumbing. Cut the roast, if necessary, to fit on food
tray. If roast is tied, turn off motor and remove strings
one at a time as strings near blade.
EXTRA-THIN SLICED CORNED BEEF OF FRESH
BEEF BRISKET
Chill cooked brisket overnight in cooking liquid.
Before slicing, drain and reserve meat drippings from
brisket. Pat dry with paper towels. Remove excess fat.
Slice well chilled brisket to desired thickness. To serve
hot, place slices on heatproof platter and moisten
with small amount of reserved meat dripping. Heat in
300ºF oven for 30 minutes.
CHEESE
Chill thoroughly before slicing. Cover with foil to keep
moist. Before serving, allow cheese to reach room
temperature – this enhances the natural flavor.
COLD CUTS
Cold cuts keep longer and retain flavour if sliced as
needed. For best results, chill first. Remove any plastic
or hard casing before slicing, Use a constant, gentle
pressure for uniform slices.
VEGETABLE AND FRUITS
Your slicer is “made to order” for slicing many
vegetables and fruits including potatoes, tomatoes
carrots, cabbage(for slaw), eggplant, squash and
zucchini. Potato may be sliced thick for casseroles or
thin for chips. Fresh pineapple may be sliced neatly.
Cut off top and slice to order.
BREAD, CAKES AND COOKIES
Freshly baked bread should be cooled before slicing.
Use day-old or slightly stale bread for extra-thin slices
for toasting. Your slicer is ideal for all types of party
breads, pound cake and fruit cake. For wafer-like ice
box cookies, chill dough in refrigerator and slice as
desired.
3
ENGLISH
2
ENGLISH
INSTRUCTIONS MANUAL
Your food slicer is suitable for cutting bread, all kinds
of ham, meat, sausage, cheese, vegetables, etc.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliance, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
1. Read all these instructions before using the
appliances.
2. Do not leave the appliance within reach of
children. The use of this appliance by disabled
persons must always be supervised.
3. Unplug from outlet when not used, before putting
on or taking off parts, and before cleaning.
4. Never touch a rotating blade. Never feed food by
hand. The appliance must be used with the food
carriage and the pusher.
5. To protect against risk of electricity shock, do not
put the power unit in water or other liquid.
6. Do not operate the appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the place of purchase for
replacement or repair.
7. The use of any attachments, which is not
recommended or sold by the manufacturer, may
cause fire, electric shock or injury.
8. Do not use the appliance outdoors.
9. Do not let power cord run over edges of table and
bench, or touch hot surface.
10. Blade is sharp! Be careful when loosing it with
screwdriver for cleaning.
11. Warning! The blade continues to turn for a
moment after the appliance has been switched
off.
12. The appliance id intended only for domestic
use within the home. It should not be used for
commercial purposes.
13. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
14. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
15. Other than cleaning mentioned in this instruction
manual, no additional maintenance or servicing of
this appliance is required.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in anyway.
PART NAMES
1 Non-slip foot
2. Main body
3. Sliding bar
4. Sliding feed table
5. Food holder
6. Thickness guide
7. Blade lock
8. Blade
9. Fixed-blade box
10. Thickness adjusting knob
11. Intermittent and continuous IOII switch
PREPARING TO SLICE
1. Uncoil power cord from bottom of slicer to a
desired length. Position slicer on a clean, dry and
horizontal surface.
2. Place food carriage on platform. The ridge on
bottom of carriage must fit into slot or platform
properly. Move food carriage back and forth for
several times to ensure a smooth movement.
3. Place food pusher on back of plateau support.
4. Select the required slice thickness by turning
thickness adjusting knob, clockwise for thinner
slice and counter-clockwise for thicker slice. The
range of thickness adjusting is from 0 to 20mm
OPERATION
CAUTION: ALWAYS USE FOOD PLATEAU
SUPPORT AND FOOD PUSHER
1. Plug into 220-240 V ~ AC 50 Hz outlet.
2. Place food to be sliced on plateau support and
press it against thickness guide. Then pull plateau
support against the knife by hand.
3. The maximum size of food is: 4 1/4H (length) x 4
1/4H (width) x 3 1/2H (thick).
Содержание
- Brotschneidemaschine gebrauchsanweisung 1
- English page 2 deutsch seite 5 polski strona 8 русский стр 11 1
- Fa 5110 3 1
- Food slicer instruction manual 1
- Krajalnica do chleba instrukcja obsługi 1
- Kráječ potravin návod k obsluze 1
- Machine à couper le pain mode d emploi 1
- Mašina za sečenje hleba uputstvo za upotrebu 1
- Scg cro b i h strana 15 бъλгарски str 18 українська стор 21 français page 24 1
- Technical characteristics 1
- Česky 1
- Ελληνικα σελιδα 27 česky strana 30 1
- Τεμαχιστήσ τροφιμων εγχειριδιο οδήγιων 1
- Ломтерезка для хлеба и продуктов руководство по эксплуатации 1
- Машина за рязане на хляб упътване за употреба 1
- Скиборізка інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- Cleaning 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instructions manual 2
- Operation 2
- Part names 2
- Preparing to slice 2
- Use your food slicer best result 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Technical characteristics 3
- Teilebeschreibung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Wofür man die brotschneidemaschine verwenden kann 3
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Reinigung 4
- So verwenden sie ihr gerät am besten 4
- Technische daten 4
- Vorbereitung 4
- Czyszczenie 5
- Do czego można używać krajalnicy 5
- Obsługa 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie 5
- Tak używa się urządzenia najlepiej 5
- Ważne wskazówki dotyczňce bezpieczeňstwa 5
- Charakterystyka techniczna 6
- Polski 6
- Vaønye mery bezopasnosti 6
- Znajte o vozmoønostäx vaíej xleborezki 6
- Описание частей 6
- Русский 6
- 240 в 50 гц 120 вт 7
- Dostiøenie nailuh ix rezul tatov pri ispol zovanii va ej xleborezki 7
- Histka 7
- Podgotovka k narezke produktov 7
- Rabota s priborom 7
- В сезон консервирования ломтерезка поможет быстро нарезать огурцы лук и другие овощи для разных солений яблочных пирогов и т д 7
- Выберите требуемую толщину нарезки вращайте регулировочную ручку по часовой стрелке для увеличения толщины нарезки и против часовой стрелки для уменьшения диапазон толщины составляет от 0 до 20 мм 7
- Если во время нарезки скорость вращающегося лезвия уменьшится дай те продукту немного разморозиться потом продолжайте 9 после завершения нарезки отключите прибор от сети в целях безопасности переведите ручку регулировки толщины нарезки в положение 0 чтобы выровнять направляющую стенку с ножом 7
- Максимальный размер продуктов 4 25 длина x 4 25 ширина x 3 5 толщина 4 для включения прибора нажмите на выключатель i o ii прибор работает в двух режимах i непрерывный режим мотор вращается непрерывно пока не будет выбрано положение o стоп ii периодический режим мотор будет вращаться только пока переключатель удерживается в импульсном положении если отпустить выключатель он вернется в положение о а мотор остановится 7
- Неподвижный щиток ножа 10 ручка регулировки толщины 11 переключатель периодической непрерывной работы i o ii 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Снимите держатель продуктов с подвижной доски и очистите подвижную доску подвижную доску можно повернуть вокруг платформы для удобства очистки 7
- Снимите нож и соберите его заново отключите прибор от сети ослабьте крепление ножа повернув его фиксатор в указанном стрелкой направлении по часовой стрелке аккуратно снимите нож с помощью прихватки после чистки установите фиксатор ножа на место и вращайте его в противоположном направлении чтобы закрепить нож 7
- Срок службы прибора 3 года 7
- Технические характеристики 7
- Транспортировка к данному прибору специальные правила перевозки не применяются при перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку при перевозке следует избегать падений ударов и иных механических воздействий на прибор а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред 7
- Хранение в целях безопасности и защиты ножа во время хранения выравнивайте положение направляющей стенки с ножом храните шнур питания в специальном отсеке в нижней части ломтерезки 7
- Хранение рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºс с относительной влажностью не выше 70 и отсутствии в окружающей среде пыли кислотных и других паров 7
- Opis delova 8
- Pripremanje 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Русский 8
- Korišćenje 9
- Ovako možete optimalno da koristite vaš aparat 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke karakteristike 9
- Čišćenje 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания за безопасност 10
- За какво може да се използва машината за рязане на хляб 10
- Инструкция за работа 10
- Машината се използва най добре така 10
- Описание на частите 10
- Подготовка 10
- Почистване 10
- Работа 10
- Бъλгарски 11
- Важливі застереження 11
- Назви деталей 11
- Ознайомлення зі скиборізкою 11
- Підготовка до нарізання 11
- Технически характеристики 11
- Українська 11
- Використання 12
- Технічні характеристики 12
- Українська 12
- Холодні шматки м яса 12
- Чищення 12
- Як отримати найкращі результати 12
- Description des parties 13
- Français 13
- Indications de sécurité importantes 13
- La meilleure façon d utiliser votre appareil 13
- Mode d emploi 13
- Nettoyage 13
- Préparation 13
- Utilisation 13
- À quoi peut servir la machine à couper le pain 13
- Caractéristiques techniques 14
- Français 14
- Εγχειριδιο οδήγιων 14
- Ελλήνικα 14
- Ονομασιεσ μερων 14
- Προετοιμασια για τεμαχισμο 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Ελλήνικα 15
- Καθαρισμοσ 15
- Λειτουργια 15
- Τεχνικα χαρακτήριστικα 15
- Χρήσή του τεμαχιστή για καλυτερα αποτελεσματα 15
- Důležitá bezpečnostní opatření 16
- Návod k obsluze 16
- Názvy součástí 16
- Používání kráječe na potraviny nejlepší výsledky 16
- Provoz 16
- Příprava na krájení 16
- Česky 16
- Čištění 16
Похожие устройства
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2007 White Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7435/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7462/20 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP910 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP911 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T8240SH Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T6240LX Инструкция по эксплуатации