First FA-5110-3 [7/16] Выберите требуемую толщину нарезки вращайте регулировочную ручку по часовой стрелке для увеличения толщины нарезки и против часовой стрелки для уменьшения диапазон толщины составляет от 0 до 20 мм
![First FA-5110-3 [7/16] Выберите требуемую толщину нарезки вращайте регулировочную ручку по часовой стрелке для увеличения толщины нарезки и против часовой стрелки для уменьшения диапазон толщины составляет от 0 до 20 мм](/views2/1730333/page7/bg7.png)
13
РУССКИЙ
12
РУССКИЙ
9. Неподвижный щиток ножа
10. Ручка регулировки толщины
11. Переключатель периодической/непрерывной
работы I/O/II
PODGOTOVKA K NAREZKE
PRODUKTOV
1. Razvernite ‚nur pitaniä iz niΩnej
hasti xleborezki do ego Ωelaemoj dliny.
Postav´te pribor na histuü, suxuü
gorizontal´nuü poverxnost´.
2. Na platformu pribora postav´te
podviΩnuü dosku. Pri qtom vystup snizu
doski dolΩen tohno vojti v wel´ na
platforme. Podvigajte neskol´ko raz
dosku vperöd - nazad, htoby ubedit´sä v eö
rovnom dviΩenii.
3. Na zadnüü hast´ platformy pomestite
ruhku dlä podahi narezaemogo piwevogo
produkta.
4. Выберите требуемую толщину нарезки:
вращайте регулировочную ручку по часовой
стрелке для увеличения толщины нарезки и
против часовой стрелки — для уменьшения.
Диапазон толщины составляет от 0 до 20 мм
RABOTA S PRIBOROM
PREDUPREˇDENIE: Vsegda pol´zujtes´
podviΩnoj doskoj i ruhkoj podahi
piwevogo produkta.
1. Vstav´te vilku v rozetku seti s
napräΩeniem 220-240 Vol´t peremennogo
toka 50Gc.
2. Pomestite produkt, podleΩawij narezke,
na podviΩnuü dosku i priΩmite ego k
napravläüwej stenke, zadaüwej tolwinu
narezki. Zatem vruhnuü podtänite
podviΩnuü dosku k noΩu.
3. Максимальный размер продуктов: 4,25" (длина)
x 4,25" (ширина) x 3,5" (толщина).
4. Для включения прибора нажмите на
выключатель I /O /II
Прибор работает в двух режимах:
- I (непрерывный режим): мотор вращается
непрерывно, пока не будет выбрано положение
«O» (стоп).
- II (периодический режим): мотор будет
вращаться, только пока переключатель
удерживается в импульсном положении.
Если отпустить выключатель, он вернется в
положение «О», а мотор остановится.
5. Kogda noΩ nahnöt vrawat´sä, podtolknite
podviΩnuü dosku s piwevym produktom
k noΩu. Plavno dvigajte dosku vperöd
- nazad. PriΩimajte slegka produkt k
napravläüwej stenke, htoby obespehit´
narezku produkta rovnymi lomtämi.
6. Kogda zakonhite narezku, vyn´te vilku
iz setevoj rozetki. Povernite ruhku
regulirovki tolwiny narezki tak, htoby
napravläüwaä stenka byla v odnoj
ploskosti s noΩom.
7. Ne pozvoläjte priboru rabotat´
bezostanovohno dol´‚e 5 minut. Inahe
moΩet peregret´sä motor. Vsegda davajte
priboru vozmoΩnost´ oxladit´sä ne menee
30 minut posle raboty.
8. Если во время нарезки скорость вращающегося
лезвия уменьшится, дай те продукту немного
разморозиться, потом продолжайте.
9. После завершения нарезки отключите прибор
от сети. В целях безопасности переведите ручку
регулировки толщины нарезки в положение
«0», чтобы выровнять направляющую стенку с
ножом.
HISTKA
Vyn´te vilku pribora iz setevoj rozetki.
Snimite vse narezaüwie komponenty dlä
twatel´noj histki. Mojte mägkoj träpohkoj
ili gubkoj i negrubym mylom ili ohiwaüwim
spreem. Spolosnite i vysu‚ite.
Nikogda ne pol´zujtes´ gubkoj iz tonkoj
provoloki ili abrazivnym poro‚kom dlä
histki kakoj-libo hasti xleborezki. Nikakaä
hast´ xleborezki ne podleΩit myt´ü v
posudomoehnoj ma‚ine.
Qlektromotor naxoditsä v korpuse. Ni v koem
sluhae ne pogruΩajte ego v vodu ili lübuü
druguü Ωidkost´.
Motor ne nuΩdaetsä v kakoj-libo smazke.
Снимите держатель продуктов с подвижной доски
и очистите подвижную доску. Подвижную доску
можно повернуть вокруг платформы для удобства
очистки.
Снимите нож и соберите его
заново: отключите прибор от сети,
ослабьте крепление ножа,
повернув его фиксатор в
указанном стрелкой направлении
(по часовой стрелке). Аккуратно
снимите нож с помощью
прихватки. После чистки установите фиксатор ножа
на место и вращайте его в противоположном
направлении, чтобы закрепить нож.
NESKOL`ZÄWIE NOÊKI:
Ohiwajte lübym histäwim sredstvom,
udaläüwim Ωir, takim kak spirt ili sredstvo
dlä mojki stökol.
ХРАНЕНИЕ
В целях безопасности и защиты ножа во время
хранения выравнивайте положение направляющей
стенки с ножом. Храните шнур питания в
специальном отсеке в нижней части ломтерезки.
DOSTIØENIE NAILUH∏IX
REZUL`TATOV PRI
ISPOL`ZOVANII VA∏EJ
XLEBOREZKI
Htoby narezat´ mäso ohen´ tonkimi lomtämi,
sil´no oxladite ego pered narezkoj.
Mäso dolΩno byt´bez kostej. Frukty dolΩny
byt´ svobodny ot kostohek.
Produkty, obladaüwie neodnorodnoj
plotnost´ü, - takie kak ryba i tonkie
bif‚teksy - hasto narezaütsä s trudom;
hastihno zamoroz´te ix pered narezkoj.
В сезон консервирования ломтерезка поможет
быстро нарезать огурцы, лук и другие овощи , для
разных солений…яблочных пирогов и т.д.
Gorähee Ωarenoe mäso: govädina, svinina,
baranina, vethina
Htoby narezat´ töploe mäso bez kostej ego
nado vynut´ iz plity i vyderΩat´ 15-20 minut
pered narezkoj.
Mäso dast bol´‚e svoego natural´nogo soka i
budet narezat´sä rovno, bez kro‚ek. NareΩ´te
mäsa, esli nado, stol´ko, htoby zapolnit´
blüdo. Esli mäso dlä Ωareniä obväzano
verövohnoj setkoj, vyklühajte motor i
udaläjte verövohnoe pokrytie hastämi po
mere togo, kak verövki pribliΩaütsä k noΩu.
Sverxtonkaä narezka konservirovannoj
govädiny ili sveΩej goväΩ´ej grudinki
Postav´te oxlaΩdat´sä na noh´
prigotovlennuü grudinku v soke, v kotorom
ona gotovilas´. Pered narezkoj slejte
i soxranite sok ot grudinki. Obsu‚ite
bumaΩnymi polotencami. Udalite li‚nij
Ωir. NareΩ´te xoro‚o oxlaΩdönnuü
grudinku lomtämi Ωelaemoj tolwiny. Htoby
podat´ grudinku gorähej, pomestite lomti
na Ωaroprohnyj podnos i uvlaΩnite eö
nebol´‚im kolihestvom soxranönnogo soka.
Nagrejte v plite pri 300°S v tehenie 30
minut.
SYR
Xoro‚o oxladite pered narezkoj. Nakrojte
fol´goj dlä soxraneniä vlagi. Pered podahej
na stol dajte syru nagret´sä do komnatnoj
temperatury - qto pozvolit bolee polno
peredat´ ego estestvennyj vkus i aromat.
XOLODNYE BLÜDA
Narezannye xolodnye blüda luh‚e
soxranäütsä i dol´‚e soxranäüt svoj
vkus, esli ix narezat´ ne srazu, a po
mere nadobnosti. Dlä poluheniä luh‚ix
rezul´tatov snahala oxladite. Udalite lüboe
mägkoe sintetiheskoe ili Ωöstkoe pokrytie
pered narezkoj. Obespeh´te postoännoe,
nesil´noe naΩatie dlä poluheniä lomtej
odinakovoj tolwiny.
OVOWI I FRUKTY
Va‚a ma‚ina dlä narezki piwevyx produktov
prekrasno podxodit dlä narezki mnogix
ovowej i fruktov, vklühaä kartofel´,
pomidory, morkov´, kapustu (dlä salata),
baklaΩany i kabahki. Kartofel´ moΩet
narezat´sä krupno dlä supa ili tonko dlä
hipsov. MoΩno akkuratno narezat´ sveΩie
ananasy. SreΩ´te verxu‚ku i narezajte takie
lomti, kak Vam xohetsä.
XLEB, RULETY I PEHEN`E
SveΩevypehennyj xleb sleduet pered
narezkoj oxladit´. Dlä sverxtonkix lomtej
dlä grenkov podxodit xleb, vypehennyj
nakanune ili slegka Ωöstkij. Va‚a xleborezka
ideal´na dlä narezki vsex vidov xleba dlä
priömov, keksa „vsego-po-funtu “i fruktovogo
keksa. Dlä podobnogo vafäm „pehen´ä iz
xolodil´nika“ oxladite testo v xolodil´nike
i narezajte lomtämi po Ωelaniü.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Использовать ломтерезку можно только наровной
чистой поверхности.
2. При повреждении шнура питания во избежание
несчастного случая его должен ремонтировать
изготовитель, его сервисная служба или
соответственно квалифицированная персона
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
220-240 В • 50 Гц • 120 Вт
Хранение
Рекомендуется хранить в закрытом сухом
помещении при температуре окружающего воздуха
не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не
выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли,
кислотных и других паров.
Транспортировка
К данному прибору специальные правила
перевозки не применяются. При перевозке
прибора используйте оригинальную заводскую
упаковку. При перевозке следует избегать падений,
ударов и иных механических воздействий на
прибор, а также прямого воздействия атмосферных
осадков и агрессивных сред.
Производитель сохраняет за собой право изменять
дизайн и технические характеристики устройства
без предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Содержание
- Brotschneidemaschine gebrauchsanweisung 1
- English page 2 deutsch seite 5 polski strona 8 русский стр 11 1
- Fa 5110 3 1
- Food slicer instruction manual 1
- Krajalnica do chleba instrukcja obsługi 1
- Kráječ potravin návod k obsluze 1
- Machine à couper le pain mode d emploi 1
- Mašina za sečenje hleba uputstvo za upotrebu 1
- Scg cro b i h strana 15 бъλгарски str 18 українська стор 21 français page 24 1
- Technical characteristics 1
- Česky 1
- Ελληνικα σελιδα 27 česky strana 30 1
- Τεμαχιστήσ τροφιμων εγχειριδιο οδήγιων 1
- Ломтерезка для хлеба и продуктов руководство по эксплуатации 1
- Машина за рязане на хляб упътване за употреба 1
- Скиборізка інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- Cleaning 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instructions manual 2
- Operation 2
- Part names 2
- Preparing to slice 2
- Use your food slicer best result 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Technical characteristics 3
- Teilebeschreibung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Wofür man die brotschneidemaschine verwenden kann 3
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Reinigung 4
- So verwenden sie ihr gerät am besten 4
- Technische daten 4
- Vorbereitung 4
- Czyszczenie 5
- Do czego można używać krajalnicy 5
- Obsługa 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie 5
- Tak używa się urządzenia najlepiej 5
- Ważne wskazówki dotyczňce bezpieczeňstwa 5
- Charakterystyka techniczna 6
- Polski 6
- Vaønye mery bezopasnosti 6
- Znajte o vozmoønostäx vaíej xleborezki 6
- Описание частей 6
- Русский 6
- 240 в 50 гц 120 вт 7
- Dostiøenie nailuh ix rezul tatov pri ispol zovanii va ej xleborezki 7
- Histka 7
- Podgotovka k narezke produktov 7
- Rabota s priborom 7
- В сезон консервирования ломтерезка поможет быстро нарезать огурцы лук и другие овощи для разных солений яблочных пирогов и т д 7
- Выберите требуемую толщину нарезки вращайте регулировочную ручку по часовой стрелке для увеличения толщины нарезки и против часовой стрелки для уменьшения диапазон толщины составляет от 0 до 20 мм 7
- Если во время нарезки скорость вращающегося лезвия уменьшится дай те продукту немного разморозиться потом продолжайте 9 после завершения нарезки отключите прибор от сети в целях безопасности переведите ручку регулировки толщины нарезки в положение 0 чтобы выровнять направляющую стенку с ножом 7
- Максимальный размер продуктов 4 25 длина x 4 25 ширина x 3 5 толщина 4 для включения прибора нажмите на выключатель i o ii прибор работает в двух режимах i непрерывный режим мотор вращается непрерывно пока не будет выбрано положение o стоп ii периодический режим мотор будет вращаться только пока переключатель удерживается в импульсном положении если отпустить выключатель он вернется в положение о а мотор остановится 7
- Неподвижный щиток ножа 10 ручка регулировки толщины 11 переключатель периодической непрерывной работы i o ii 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Снимите держатель продуктов с подвижной доски и очистите подвижную доску подвижную доску можно повернуть вокруг платформы для удобства очистки 7
- Снимите нож и соберите его заново отключите прибор от сети ослабьте крепление ножа повернув его фиксатор в указанном стрелкой направлении по часовой стрелке аккуратно снимите нож с помощью прихватки после чистки установите фиксатор ножа на место и вращайте его в противоположном направлении чтобы закрепить нож 7
- Срок службы прибора 3 года 7
- Технические характеристики 7
- Транспортировка к данному прибору специальные правила перевозки не применяются при перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку при перевозке следует избегать падений ударов и иных механических воздействий на прибор а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред 7
- Хранение в целях безопасности и защиты ножа во время хранения выравнивайте положение направляющей стенки с ножом храните шнур питания в специальном отсеке в нижней части ломтерезки 7
- Хранение рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºс с относительной влажностью не выше 70 и отсутствии в окружающей среде пыли кислотных и других паров 7
- Opis delova 8
- Pripremanje 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Русский 8
- Korišćenje 9
- Ovako možete optimalno da koristite vaš aparat 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke karakteristike 9
- Čišćenje 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания за безопасност 10
- За какво може да се използва машината за рязане на хляб 10
- Инструкция за работа 10
- Машината се използва най добре така 10
- Описание на частите 10
- Подготовка 10
- Почистване 10
- Работа 10
- Бъλгарски 11
- Важливі застереження 11
- Назви деталей 11
- Ознайомлення зі скиборізкою 11
- Підготовка до нарізання 11
- Технически характеристики 11
- Українська 11
- Використання 12
- Технічні характеристики 12
- Українська 12
- Холодні шматки м яса 12
- Чищення 12
- Як отримати найкращі результати 12
- Description des parties 13
- Français 13
- Indications de sécurité importantes 13
- La meilleure façon d utiliser votre appareil 13
- Mode d emploi 13
- Nettoyage 13
- Préparation 13
- Utilisation 13
- À quoi peut servir la machine à couper le pain 13
- Caractéristiques techniques 14
- Français 14
- Εγχειριδιο οδήγιων 14
- Ελλήνικα 14
- Ονομασιεσ μερων 14
- Προετοιμασια για τεμαχισμο 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Ελλήνικα 15
- Καθαρισμοσ 15
- Λειτουργια 15
- Τεχνικα χαρακτήριστικα 15
- Χρήσή του τεμαχιστή για καλυτερα αποτελεσματα 15
- Důležitá bezpečnostní opatření 16
- Návod k obsluze 16
- Názvy součástí 16
- Používání kráječe na potraviny nejlepší výsledky 16
- Provoz 16
- Příprava na krájení 16
- Česky 16
- Čištění 16
Похожие устройства
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2007 White Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7435/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7462/20 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP910 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP911 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T8240SH Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T6240LX Инструкция по эксплуатации