First FA-5110-3 [6/16] Русский
![First FA-5110-3 [6/16] Русский](/views2/1730333/page6/bg6.png)
11
РУССКИЙ
10
POLSKI
najlepszy, należy mięso najpierw zmrozić. Przed
rozpoczęciem krojenia usunąć wszelkie folie. Naciskać
równomiernie.
WARZYWA I OWOCE:
Krajalnica kroi również wszelkiego rodzaju warzywa i
owoce, np. ziemniaki,
pomidory, marchewkę, kapustę, oberżynę, dynię i
cukinię. Ziemniaki mogą zostać pokrojone grubo
na plastry lub na cienko na chipsy. Pokrojone mogą
zostać również świeże ananasy. Należy najpierw
odciąć czubek, a następnie kroić już normalnie.
CHLEB, CIASTO I PLACKI:
Świeżo upieczony chleb należy najpierw pozostawić
do ostygnięcia. Na cienki kromki tostowe użyć
starszego lub twardszego chleba. Krajalnica jest także
dostosowana do chleba pszennego, ciasta oraz do
ciasta z owocami.
UWAGI:
1. Urządzenie stawiaj tylko na płaskiej powierzchni.
2. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu,
musi on zostać wymieniony przez producenta,
jego serwis techniczny lub wykwalifikowany
personel naprawczy, w celu uniknięcia ryzyka
obrażeń.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
220-240 V • 50 Hz • 120 W
UTYLIZACJA PRZYJAZNA ŚRODOWISKU
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych
przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do
odpowiedniego ośrodka utylizacji.
ZNAJTE O VOZMOØNOSTÄX
VAÍEJ XLEBOREZKI
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Va‚a qlektroxleborezka - qto ma‚ina dlä
narezki piwevyx produktov i goditsä dlä
narezki xleba, vsex vidov vethiny, mäsa,
kolbasy, syra, ovowej i t.p.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
VAØNYE MERY BEZOPASNOSTI
Pri ispol´zovanii dannogo qlektropribora
sleduet vsegda soblüdat´ os novnye pravila
bezopasnosti, vklühaä sleduüwie:
1. Prohtite polnost´ü dannuü instrukciü
pered ispol´zovaniem pribora.
2. Ne ostavläjte pribor v meste, dostupnom
dlä detej. Invalidy mogut pol´zovat´sä
priborom tol´ko pod nablüdeniem.
3. Vynimajte ‚nur pitaniä pribora
iz setevoj rozetki, kogda pribor ne
ispol´zuetsä, pered ustanovkoj na nego
ili snätiem s nego ego komponentov, a
takΩe pered ego ohistkoj.
4. Nikogda ne dotragivajtes´ do
vrawaüwegosä noΩa. Nikogda ne
podavajte k noΩu piwevye produkty
rukoj. Pri rabote pribora dolΩny
ispol´zovat´sä ego podviΩnaä doska i
ruhka dlä podahi narezaemogo piwevogo
produkta.
5. Htoby izbeΩat´ udara qlektriheskim
tokom, ne pogruΩajte motor pribora v vodu
ili druguü Ωidkost´.
6. Ne pol´zujtes´ priborom, esli povreΩdön
‚nur pitaniä ili vilka ili v ego rabote
voznikli nepoladki ili esli ego uronili
ili kak-nibud´ povredili. Vernite pribor
po mestu pokupki dlä obmena ili remonta.
7. Ispol´zovanie lübyx dobavohnyx
prisposoblenij, ne rekomendovannyx
ili ne prodannyx izgotovitelem
pribora, moΩet privesti k poΩaru, udaru
qlektrotokom ili raneniü.
8. Ne pol´zujtes´ priborom vne pomewenij.
9. Ne pozvoläjte ‚nuru pitaniä proxodit´
po ostromu kraü stola ili siden´ä ili
kasat´sä gorähej püverxnosti.
10. NoΩ ostro zatohen! Bud´te ostoroΩny,
kogda Vy ego snimaete pri pomowi
otvörtki s cel´ü ohistki.
11. PredupreΩdenie! NoΩ prodolΩaet
nekotoroe vremä vrawat´sä posle togo, kak
pribor vyklühen.
12. Pribor prednaznahen li‚´ dlä doma‚nego
ispol´zovaniä vnutri pomewenij. Ego
ne sleduet ispol´zovat´ v kommerheskix
celäx.
13. Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, а также
обладающих недостаточным опытом или
знанием продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор только
под присмотром.
14. Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его по
назначению.
15. Дополнительное обслуживание прибора
помимо описанной в руководстве очистки не
требуется.
ПОЛЯРИЗОВАННАЯ ВИЛКА
Прибор укомплектован поляризованной
вилкой (один контакт шире, чем другой). В целях
уменьшения угрозы поражения электрическим
током вилка прибора входит в полярную розетку
единственным доступным способом. Если вилка не
вставляется в розетку полностью, переверните ее.
Если вилка после этого не вставляется в розетку,
обратитесь к квалифицированному электрику. Не
вносите какие-либо изменения в конструкцию
вилки.
ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ
1. Нескользящие ножки
2. Основной корпус
3. Подвижная платформа
4. Подвижная доска
5. Держатель продуктов
6. Направляющая стенка
7. Фиксатор ножа
8. Нож
Содержание
- Brotschneidemaschine gebrauchsanweisung 1
- English page 2 deutsch seite 5 polski strona 8 русский стр 11 1
- Fa 5110 3 1
- Food slicer instruction manual 1
- Krajalnica do chleba instrukcja obsługi 1
- Kráječ potravin návod k obsluze 1
- Machine à couper le pain mode d emploi 1
- Mašina za sečenje hleba uputstvo za upotrebu 1
- Scg cro b i h strana 15 бъλгарски str 18 українська стор 21 français page 24 1
- Technical characteristics 1
- Česky 1
- Ελληνικα σελιδα 27 česky strana 30 1
- Τεμαχιστήσ τροφιμων εγχειριδιο οδήγιων 1
- Ломтерезка для хлеба и продуктов руководство по эксплуатации 1
- Машина за рязане на хляб упътване за употреба 1
- Скиборізка інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- Cleaning 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instructions manual 2
- Operation 2
- Part names 2
- Preparing to slice 2
- Use your food slicer best result 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Technical characteristics 3
- Teilebeschreibung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Wofür man die brotschneidemaschine verwenden kann 3
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Reinigung 4
- So verwenden sie ihr gerät am besten 4
- Technische daten 4
- Vorbereitung 4
- Czyszczenie 5
- Do czego można używać krajalnicy 5
- Obsługa 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie 5
- Tak używa się urządzenia najlepiej 5
- Ważne wskazówki dotyczňce bezpieczeňstwa 5
- Charakterystyka techniczna 6
- Polski 6
- Vaønye mery bezopasnosti 6
- Znajte o vozmoønostäx vaíej xleborezki 6
- Описание частей 6
- Русский 6
- 240 в 50 гц 120 вт 7
- Dostiøenie nailuh ix rezul tatov pri ispol zovanii va ej xleborezki 7
- Histka 7
- Podgotovka k narezke produktov 7
- Rabota s priborom 7
- В сезон консервирования ломтерезка поможет быстро нарезать огурцы лук и другие овощи для разных солений яблочных пирогов и т д 7
- Выберите требуемую толщину нарезки вращайте регулировочную ручку по часовой стрелке для увеличения толщины нарезки и против часовой стрелки для уменьшения диапазон толщины составляет от 0 до 20 мм 7
- Если во время нарезки скорость вращающегося лезвия уменьшится дай те продукту немного разморозиться потом продолжайте 9 после завершения нарезки отключите прибор от сети в целях безопасности переведите ручку регулировки толщины нарезки в положение 0 чтобы выровнять направляющую стенку с ножом 7
- Максимальный размер продуктов 4 25 длина x 4 25 ширина x 3 5 толщина 4 для включения прибора нажмите на выключатель i o ii прибор работает в двух режимах i непрерывный режим мотор вращается непрерывно пока не будет выбрано положение o стоп ii периодический режим мотор будет вращаться только пока переключатель удерживается в импульсном положении если отпустить выключатель он вернется в положение о а мотор остановится 7
- Неподвижный щиток ножа 10 ручка регулировки толщины 11 переключатель периодической непрерывной работы i o ii 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Снимите держатель продуктов с подвижной доски и очистите подвижную доску подвижную доску можно повернуть вокруг платформы для удобства очистки 7
- Снимите нож и соберите его заново отключите прибор от сети ослабьте крепление ножа повернув его фиксатор в указанном стрелкой направлении по часовой стрелке аккуратно снимите нож с помощью прихватки после чистки установите фиксатор ножа на место и вращайте его в противоположном направлении чтобы закрепить нож 7
- Срок службы прибора 3 года 7
- Технические характеристики 7
- Транспортировка к данному прибору специальные правила перевозки не применяются при перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку при перевозке следует избегать падений ударов и иных механических воздействий на прибор а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред 7
- Хранение в целях безопасности и защиты ножа во время хранения выравнивайте положение направляющей стенки с ножом храните шнур питания в специальном отсеке в нижней части ломтерезки 7
- Хранение рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºс с относительной влажностью не выше 70 и отсутствии в окружающей среде пыли кислотных и других паров 7
- Opis delova 8
- Pripremanje 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Русский 8
- Korišćenje 9
- Ovako možete optimalno da koristite vaš aparat 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke karakteristike 9
- Čišćenje 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания за безопасност 10
- За какво може да се използва машината за рязане на хляб 10
- Инструкция за работа 10
- Машината се използва най добре така 10
- Описание на частите 10
- Подготовка 10
- Почистване 10
- Работа 10
- Бъλгарски 11
- Важливі застереження 11
- Назви деталей 11
- Ознайомлення зі скиборізкою 11
- Підготовка до нарізання 11
- Технически характеристики 11
- Українська 11
- Використання 12
- Технічні характеристики 12
- Українська 12
- Холодні шматки м яса 12
- Чищення 12
- Як отримати найкращі результати 12
- Description des parties 13
- Français 13
- Indications de sécurité importantes 13
- La meilleure façon d utiliser votre appareil 13
- Mode d emploi 13
- Nettoyage 13
- Préparation 13
- Utilisation 13
- À quoi peut servir la machine à couper le pain 13
- Caractéristiques techniques 14
- Français 14
- Εγχειριδιο οδήγιων 14
- Ελλήνικα 14
- Ονομασιεσ μερων 14
- Προετοιμασια για τεμαχισμο 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Ελλήνικα 15
- Καθαρισμοσ 15
- Λειτουργια 15
- Τεχνικα χαρακτήριστικα 15
- Χρήσή του τεμαχιστή για καλυτερα αποτελεσματα 15
- Důležitá bezpečnostní opatření 16
- Návod k obsluze 16
- Názvy součástí 16
- Používání kráječe na potraviny nejlepší výsledky 16
- Provoz 16
- Příprava na krájení 16
- Česky 16
- Čištění 16
Похожие устройства
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2007 White Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7435/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7462/20 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP910 Инструкция по эксплуатации
- NATIONAL NK-IP911 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T8240SH Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90T6240LX Инструкция по эксплуатации