Bort BSS-1010 [46/48] Apkārtējās vides aizsardzība lv
![Bort BSS-1010 [46/48] Apkārtējās vides aizsardzība lv](/views2/1073236/page46/bg2e.png)
46
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei
der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt-
zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten
Rücknahmestellen abzugeben.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
GB
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection centres (if available).
INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
NL
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het hui-
safval!
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelpla-
atsen af te geven.
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
DK
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan
genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af-
fald. Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem
til at aflevere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant fin-
des, og således være med til at bevare ressourcer og beskytte
miljøet.
AVVERTENZE PER LA TUTELA
DELL’AMBIENTE
IT
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientra-
no nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti
di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta compe-
tenti, qualora siano presenti sul territorio
ADVERTENCIA PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ES
¡Los aparatos eléctricos desechables son materiales que no son
parte de la basura doméstica! Por ello pedimos para que nos
ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la
protección del medio ambiente entregando este aparato en los
puntos de recogida existentes.
INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO
DO MEIO AMBIENTE
PT
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem
ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, con-
tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção
do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha,
caso existam.
ÅTERVINNING
SE
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hus-
hållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
YMPÄRISTÖNSUOJELU
FI
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana (koskee vain EU-maita). Van-
hoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käy-
tetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspistee-
seen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
MILJØVERN
NO
Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdnings-
avfallet (kun for EU-land). I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF
om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger
skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjen-
vinningsanlegg
KESKONNAKAITSE
EE
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvi-
kuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikide-
le). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elekt-
rilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada
või ringlusse võtta
APLINKOS APSAUGA
LT
Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių
atliekų konteinerius (galioja tik ES valstybėms). Pagal ES Direktyvа
2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utili-
zavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įran-
kiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo
vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
būdu
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
LV
Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un iesaiņojuma materiālus
sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm). Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EG par lietotajām elektroiekārtām, elektronikas iekārtām un tās
iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc atse-
višķi un jānogādā otrreizпjai pārstrādei videi draudzīgā veidā
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Bss 1010 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Bestimmungsgemässe verwendung 6
- Elektrostaubsauger 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Werkzeug elemente 6
- Bitte beachten 7
- Electric vacuum cleaner 7
- Hinweise zur entsorgung 7
- Intended use 7
- Pflege 7
- Product elements 7
- Safety information 7
- Technical specifications 7
- Disposal information 8
- Please note 8
- Aspirateur électrique 9
- Consignes de sécurité 9
- Elements de l outil 9
- Specifications techniques 9
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 9
- Aspiradora eléctrica 10
- Caracteristicas tecnicas 10
- Consejos y advertencias de seguridad 10
- Elementos de la herramienta 10
- Entretien 10
- Important 10
- Indication pour la mise au rebut 10
- Uso de acuerdo con las especificaciones 10
- Cuidados 11
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 11
- Observaciones 11
- Aspirador elétrico 12
- Caracteristicas tecnicas 12
- Elementos da ferramenta 12
- Indicações de segurança 12
- Utilização adequada 12
- Aspirapolvere elettrico 13
- Atenção 13
- Caratteristiche tecniche 13
- Elementi dell utensile 13
- Manutenção 13
- Norme di sicurezza 13
- Recomendações de eliminação 13
- Utilizzo conforme 13
- Attenzione 14
- Avvertenze per lo smaltimento 14
- Manutenzione 14
- Elektrische tuinstofzuiger 15
- Gebruik volgens de voorschriften 15
- Machine elementen 15
- Technische specifikaties 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Anvendelse iht formål 16
- Elektrisk hagestøvsuger 16
- Instructies voor recycling 16
- Let op 16
- Onderhoud 16
- Sikkerhedsanvisninger 16
- Tekniske specifikationer 16
- Værktøjselementer 16
- Anvisninger om bortskaffelse 17
- Bemærk venligst 17
- Avsedd användning 18
- Delar på maskinen 18
- Elektrisk trägårdsdammsugare 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Tekniska data 18
- Återvinningstips 18
- Elektrisk havestøvsuger 19
- Itekniske opplysninger 19
- Sikkerhetsanvisninger 19
- Skötsel och vård 19
- Tiltenkt bruk 19
- Verktøyets deler 19
- Informasjon om kassering 20
- Vedlikehold 20
- Imuri puutarhan 21
- Määräystenmukainen käyttö 21
- Tekniset tiedot 21
- Turvaohjeet 21
- Työkalun osat 21
- Elektriline tolmuimeja 22
- Muista 22
- Ohjeita hävittämisestä 22
- Ohutusnõuded 22
- Seadme osad 22
- Tehnilised andmed 22
- Drošības noteikumi 23
- Elektrinis siurblys 23
- Hooldus ja puhastus 23
- Instrumenta elementi 23
- Keskkonnakaitse 23
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 23
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 23
- Tehniskie parametri 23
- Apkalpošana un tīrīšana 24
- Apkārtējās vides aizsardzība 24
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 24
- Elektriskais putekļu sūcējs 24
- Prietaiso elementai 24
- Saugos nuorodos 24
- Techninąs charakteristikos 24
- Aplinkos apsauga 25
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 25
- Priežiūra ir valymas 25
- Правила техники безопасности 25
- Пылесос электрический 25
- Технические характеристики 25
- Указания по использованию 25
- Устройство 25
- Внимание 26
- Инструкции по утилизации 26
- Уход 26
- Будова 27
- Застосування за призначенням 27
- Настанови щодо безпеки 27
- Пилосос електричний 27
- Технічні характеристики 27
- Części składowe narzędzia 28
- Odkurzacz elektryczny 28
- Parametry techniczne 28
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 28
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 28
- Зауваження 28
- Обслуговування 28
- Утилізація 28
- Konserwacja 29
- Wskazówki dotyczące utylizacji 29
- Bezpečnostní upozornění 30
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 30
- Elektrický vysavač 30
- Prvky přístroje 30
- Technické údaje 30
- Údržba a čištění 30
- Životní prostředí 30
- Използване по предназначение 31
- Описание на уреда 31
- Технически характеристики 31
- Указания за безопасност 31
- Устройство 31
- Delovi alatke 32
- Tehnički podaci 32
- Uputstva o sigurnosti 32
- Usisavač električni 32
- Моля имайте предвид 32
- Поддържане 32
- Указания за унищожаване 32
- A készülék alkotóelemei 33
- Biztonsági útmutató 33
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 33
- Kerti porszívó elekrtromos 33
- Održavanje i čišćenje 33
- Rendeltetésszerű használat 33
- Technikai adatok 33
- Zaštita životne sredine 33
- Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat 34
- Környezetvédelmi tudnivalók 34
- Ápolás 34
- Aspirator electric 35
- Caracteristici tehnice 35
- Elementele sculei 35
- Instrucţiuni de siguranţă 35
- Utilizare conform destinaţiei 35
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz 36
- Lastnosti 36
- Luaţi în considerare 36
- Orodja deli 36
- Usisavač električni 36
- Varnostna navodila 36
- Întreøinere 36
- Dijelovi alata 37
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 37
- Okolje 37
- Tehnički podaci 37
- Upute za sigurnost 37
- Usisavač električni 37
- Vzdrževanje in čiščenje 37
- Održavanje i čišćenje 38
- Ostale upute za sigurnost i rad 38
- Zaštita okoliša 38
- Ηλεκτρικός φυσητήρας κήπου 38
- Μερη του εργαλειου 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 38
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 38
- Χρηση συμφωνα με το σκοπο προορισμου 38
- Προσεξτε παρακαλω 39
- Υποδειξεισ για την αποσυρση 39
- Aleti n kisimlari 40
- Amaca uygun kullanim 40
- Elektrikli süpürge 40
- Gi derme bi lgi leri 40
- Güvenli k bi lgi leri 40
- Tekni k veri ler 40
- Lütfen dikkat 41
- Exploded view 42
- Spare parts 43
- Advertencia para la 46
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 46
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 46
- Aplinkos apsauga lt 46
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 46
- Do meio ambiente pt 46
- Environmental protection gb 46
- Hinweise zum umweltschutz de 46
- Indicações para a protecção 46
- Informations sur la 46
- Keskonnakaitse ee 46
- Miljøvern no 46
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 46
- Ympäristönsuojelu fi 46
- Återvinning se 46
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 47
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 47
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 47
- Napotki za zaščito okolja si 47
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 47
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 47
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 47
- Çevre koruma bilgileri tr 47
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 47
- Вказівки по захисту 47
- Навколишнього середовища 47
- Насоки за опазване на околната среда bg 47
- Указания по защите окружающей среды ru 47
Похожие устройства
- Bort BSS-3500-St Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 18 Инструкция по эксплуатации
- Thermos DFC 6033RU D/B Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-2400N Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 30 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-2000N Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 24 Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1800N-ECO Инструкция по эксплуатации
- Electrolux PAE1P Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1800N-O Инструкция по эксплуатации
- Барьер КБ-6 Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1800-pet Инструкция по эксплуатации
- Brita Aluna-FR White Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-710N Инструкция по эксплуатации
- Brita MARELLA-XL Blue Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 9 Инструкция по эксплуатации