Samsung C-100 R — полное руководство по приготовлению пищи с конвекцией и микроволнами [30/36]
![Samsung C-100 R [30/36] Руководство по приготовлению пищи продолжение](/views2/1745818/page30/bg1e.png)
Содержание
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи p.1
- 6 об p.1
- Лмзиы p.1
- Отс p.1
- Микроволновая печь p.1
- Åàäêéçéãçéçäü èöóú p.1
- Сюоп сюовп сюотв сюорв с101в с101вв с101тв с101рв p.1
- Краткое руководство по эксплуатации печи печь p.2
- Если вы хотите добавить минуту ко времени приготовления p.2
- Если вы хотите разморозить какие либо продукты p.2
- Если вы хотите приготовить какое либо блюдо p.2
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó ôó íòôîû ú ˆëë ôâ ë p.2
- Панель управления принадлежности p.3
- È ëì îâêìóòúë p.3
- В зависимости от модели купленной вами печи в ее комплект входит несколько принадлежностей которые могут использоваться различным образом p.3
- È ìâî ûô îâìëflflflfl p.3
- Как пользоваться этой инструкцией p.4
- Ä í ôóî áó ú òflflflfl úóè ëìòú ûíˆëâè p.4
- Меры предосторожности p.5
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в будущем p.5
- Важные меры предосторожности p.5
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë p.5
- Прежде чем начинать готовить продукты или нагревать жидкости в вашей микроволновой печи убедитесь в том что соблюдены следующие меры предосторожности p.5
- Эта микроволновая печь может быть установлена практически где угодно кухонный стол или полка передвижная тележка столик p.6
- Предупреждение p.6
- Меры предосторожности продолжение установка вашей микроволновой печи p.6
- Важные меры предосторожности p.6
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë p.6
- Установка времени как работает микроволновая печь p.7
- Размораживания продуктов разогрева продуктов приготовления пищи p.7
- Принцип приготовления пищи p.7
- Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета p.7
- Когда вы в первый раз устанавливаете вашу микроволновую печь после сбоя электропитания в сети переменного тока p.7
- Вы можете использовать вашу микроволновую печь для p.7
- В вашей микроволновой печи имеются встроенные часы они могут показывать время в 24 часовом или 12 часовом формате вы должны установить часы p.7
- Ìòú ìó í âïâìë p.7
- Ä í óú âú ïëí ó óîìó flflflfl ôâ p.7
- È ó â í ô ëî ìóòúë ùûìíˆëóìë ó ìëflflflfl ôâ ë p.8
- Эта простая процедура дает вам возможность в любое время проверить правильно ли работает ваша печь если вы в чем либо сомневаетесь обратитесь к разделу что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема на следующей странице p.8
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема p.8
- Проверка правильности функционирования печи p.8
- Откройте дверцу печи потянув за ручку расположенную на правой стороне дверцы поставьте стакан с водой на вращающийся поднос заройте дверцу p.8
- Номер модели и заводской номер которые обычно указываются p.8
- На задней стенке печи p.8
- Затем обратитесь в магазин где вы покупали печь или в ближайший к вам центр послепродажного обслуживания компании samsung p.8
- Если вам не удалось решить проблему воспользовавшись вышеуказанными инструкциями запишите на листе бумаги p.8
- Для ознакомления с любым новым оборудованием всегда требуется некоторое время если у вас возникли какие либо из перечисленных ниже проблем попробуйте соответствующие решения они могут сэкономить вам время и избавить от ненужного вызова специалиста по обслуживанию p.8
- Гарантийную информацию четкое описание проблемы p.8
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë p.8
- Приготовление разогрев пищи уровни мощности p.9
- Откройте дверцу печи поместите продукты в центр вращающегося подноса заройте дверцу никогда не включайте микроволновую печь если она пуста p.9
- Время приготовления пищи указанное в рецептах и в этой инструкции соответствуют конкретному уровню мощности указанному в рецепте p.9
- Ì ó ìë ïó ìóòúë p.9
- È ë óúó îâìëâ ê áó â ôë ë p.9
- Функция уровень мощности позволяет вам выбрать количество рассеиваемой микроволновой энергии и таким образом задать время требующееся для приготовления или разогрева пищи в зависимости от ее типа и количества вы можете выбрать один из шести имеющихся уровней мощности p.9
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу p.9
- Увеличить или уменьшить остающееся время приготовления p.10
- Проконтролировать приготовление пищи перевернуть или перемешать продукты дать блюду постоять p.10
- Проконтролировать как протекает процесс p.10
- Приготовления просто открыв дверцу p.10
- Пищи p.10
- Остановка приготовления пищи корректировка времени приготовления p.10
- Как и при традиционном приготовлении пищи вы можете обнаружить что в зависимости от свойств продуктов или от ваших вкусов вам необходимо немного откорректировать время приготовления вы можете p.10
- К ч ф p.10
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы p.10
- В любо p.10
- Éòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë p.10
- Äó âíúë ó í âïâìë ô ë óúó îâìëflflflfl p.10
- В режиме автоматического разогрева и приготовления имеется десять запрограммированных по времени рецептов вам не требуется устанавливать ни время приготовления ни уровень мощности p.11
- Àòôóî áó ìëâ âêëï ä úóï úë âòíó ó áó â ë ô ë óúó îâìëflflflfl p.11
- Программы номер 8 и 9 работают в режиме комбинации микроволн и гриля p.11
- Откройте дверцу печи поместите продукты в центр вращающегося подноса закройте дверцу p.11
- Использование режима автоматического разогрева и приготовления p.11
- Вы можете задать число приготавливаемых порций нажатием кнопки dish блюдо p.11
- В этой таблице представлены различные программы автоматического разогрева и приготовления количества пищи время выдержки и соответствующие рекомендации программы номер 1 2 3 6и7 работают только в режиме приготовления с помощью микроволн программы номер 4 5 и 10 работают в режиме комбинации микроволн и конвекции p.11
- Использование режима автоматического разогрева и приготовления продолжение p.12
- Обычно при приготовлении с использованием микроволн или гриля таких блюд как пицца или пирог тесто получается размякшим и неаппетитным однако этого можно избежать при использовании блюда для образования корочки поскольку блюдо быстро нагревается до высокой температуры корочка пиццы или пирога становится румяной и хрустящей p.13
- Использование блюда для образования хрустящей корочки p.13
- Блюдо для образования корочки можно также использовать при приготовлении таких блюд как бекон яичница сардельки и т п p.13
- Àòôóî áó ìëâ î îflflflfl ó áó ìëflflflfl ı ûòúflflflfl âè íó ó íë p.13
- Режим автоматического размораживания продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу рыбу хлеб и выпечку или фрукты время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически вам достаточно просто выбрать программу и вес продуктов p.14
- Откройте дверцу печи поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса закройте дверцу p.14
- Использование режима автоматического размораживания продуктов p.14
- В приведенной ниже таблице указаны различные программы автоматического размораживания вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов выложите замороженное мясо птицу или рыбу на керамическую тарелку p.14
- Àòôóî áó ìëâ âêëï úóï úë âòíó ó áïó êë ìëflflflfl ô ó ûíúó p.14
- Á ìëâ âïâìë â êíë ôë ë p.15
- Размораживание выдержка в течение 20 минут приготовление в режиме микроволн в течение 30 минут приготовление в режиме гриля в течение 15 минут p.15
- Пример вы хотите разморозить а затем приготовить пищу не включая печь повторно после каждой стадии таким образом вы можете разморозить и приготовить курицу весом 1 8 кг p.15
- Задание времени выдержки пищи приготовление пищи в несколько этапов p.15
- Для автоматического задания времени выдержки может использоваться таймер задержки без использования микроволн вам не нужно будет смотреть на часы потому что когда время выдержки закончится печь подаст звуковой сигнал p.15
- Ваша микроволновая печь может быть запрограммирована для приготовления блюд на четырех различных стадиях при этом режим конвекции микроволны печка и подогрев не могут быть использованы для многоступенчатого приготовления p.15
- È ë óúó îâìëâ ôë ë ìâòíóî íó ú ôó p.15
- Выбор принадлежностей для приготовления пищи предварительный прогрев печи p.16
- È â ëúâî ì è ô ó â ôâ ë p.16
- Ç ó ô ëì îâêìóòúâè îflflflfl ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë p.16
- Приготовление пищи с использованием конвекции приготовление в режиме гриля p.17
- При приготовлении с использованием гриля вы можете добиться p.17
- Наилучших результатов если воспользуетесь высокой подставкой p.17
- Кухонным принадлежностям в печи так как они будут очень горячими p.17
- Всегда пользуйтесь толстыми рукавицами когда прикасаетесь к p.17
- È ë óúó îâìëâ ôë ë ò ëòôóî áó ìëâï íóì âíˆëë p.17
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ ëîflflflfl p.17
- Удостоверьтесь в том что нагревательный элемент находится в правильном положении для выбранного вами режима приготовления откройте дверцу печи и поместите посуду с продуктами на вращающийся поднос p.17
- Удостоверьтесь в том что нагревательный элемент находится в горизонтальном положении и что в печь установлена соответствующая подставка p.17
- Риль позволяет вам быстро нагревать и подрумянивать продукты без использования микроволн p.17
- Режим конвекции позволяет вам готовить пищу так же как и в обычном духовом шкафу микроволны не используются вы можете установить требующуюся температуру в диапазоне от 40 с до 250 с максимальное время приготовления равняется 60 минутам p.17
- Поджаривания на вертеле с100вя с100ря с101вв с101ря p.18
- Пищи в режиме конвекции или гриля p.18
- Нагревательный элемент используется при приготовления пищи с использованием конвекции гриля и при поджаривании ее на вертеле он может быть установлен в одно из двух положений p.18
- Горизонтальное положение используется для приготовления p.18
- Выбор положения нагревательного элемента поджаривание на вертеле p.18
- Вертикальное положение используется только для p.18
- Вертел для жарки полезен для приготовления блюд в стиле барбекью так как вам не требуется переворачивать мясо в процессе приготовления он может использоваться в комбинированном режиме приготовления с использованием микроволн и конвекции p.18
- Èó ê ë ìëâ ì â úâîâ p.18
- Ç ó ôóîóêâìëflflflfl ì â úâî ìó ó îâïâìú p.18
- А ии p.19
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë ëîflflflfl p.19
- Àòôóî áó ìëâ â úëí î ìó ó ïûî úë â úâî p.19
- Откройте дверцу печи поместите продукты на подставку наиболее подходящую для типа блюда которое вы хотите приготовить поместите подставку на вращающийся поднос закройте дверцу p.19
- Мультивертел для приготовления кебаба p.19
- Как вынуть мультивертел из печи после окончания приготовления p.19
- Использование мультивертела с шампурами для кебаба p.19
- Использование вертикального мультивертела комбинирование микроволн и гриля p.19
- Вы также можете комбинировать при приготовлении использование микроволн и гриля чтобы одновременно быстро готовить пищу и подрумянивать ее p.19
- Жареное мясо и птицу пироги и торты блюда из яиц и сыра p.20
- Откройте дверцу печи положите продукты на вращающийся поднос или на низкую подставку которую установите на поднос закройте дверцу нагревательный элемент должен быть в горизонтальном положении p.20
- Комбинирование микроволн и конвекции p.20
- В комбинированном режиме приготовления используется нагревание как с помощью микроволн так и конвекционным теплом при этом печь не требует предварительного прогрева так как микроволновая энергия включается немедленно p.20
- В комбинированном режиме можно приготовлять многие продукты в частности p.20
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë íóì âíˆëë p.20
- Блокировка вашей микроволновой печи для безопасности p.21
- Аии p.21
- È ë óúó îâìëâ ôë ë ò ëòôóî áó ìëâï ô ïflflflflúë p.21
- Åîóíë ó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë îflflflfl p.21
- Приготовление пищи с использованием памяти параметров p.21
- Печь может быть заперта в любое время p.21
- Отключение звукового сигнала p.21
- Если вы часто готовите или разогреваете одни и те же типы блюд вы можете сохранить в памяти печи время приготовления и уровень мощности чтобы вам не пришлось устанавливать их вновь каждый раз p.21
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время p.21
- В вашу микроволновую печь встроена специальная программа для обеспечения безопасности детей которая позволяет вам запереть печь для того чтобы ее не могли случайно включить дети и лица не знающие как пользоваться печью p.21
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть способны проникать в пищу не отражаясь и не поглощаясь посудой p.22
- Руководство по выбору посуды p.22
- Поэтому вы должны внимательно выбирать посуду для микроволновой печи если посуда имеет маркировку безопасна для микроволновой печи то вам не о чем беспокоиться p.22
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано можно ли их использовать в микроволновой печи и каким образом это делать p.22
- Êûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû p.22
- Руководство по григотовлению пищи p.23
- Приготовление пищи p.23
- Микроволны p.23
- Êûíó ó òú ó ôó ô ë óúó îâìë ôë ë p.23
- 4 2 2 4 3 p.24
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.24
- Разогрев пищи p.24
- 5 4 7 4 8 4 p.24
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.25
- Разогрев жидкостей p.25
- Разогрев детского питания p.25
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.26
- 4 5 4 5 4 6 4 6 4 7 4 p.26
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.27
- Размораживание продуктов p.27
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.28
- Микроволны гриль p.28
- Гриль p.28
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.29
- Микроволны конвекция p.30
- Конвекция p.30
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.30
- Мясо p.30
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.31
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.32
- Специальные советы p.33
- Руководство по приготовлению пищи продолжение p.33
- Чистка вашей микроволновой печи хранение и ремонт вашей микроволновой печи p.34
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух p.34
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения скопления на них жирной грязи и частиц пищи p.34
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по микроволновым печам p.34
- При установке вашей микроволновой печи и ее обслуживании должны быть приняты несколько простых мер предосторожности p.34
- Печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы p.34
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка p.34
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë p.34
- Ï ìâìëâ ë âïóìú âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë p.34
- Технические характеристики для заметок p.35
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë p.35
- Рекомендуемый период 7 лет p.35
- Подлежит использованию по назначению p.35
- Компания samsung постоянно стремится совершенствовать свои изделия как технические характеристики так и эта инструкция для пользователя могут изменяться без предварительного уведомления p.35
- В нормальных условиях p.35
- Сертификат p.36
- Росс kr ah46 b63627 p.36
- Дата выпуска p.36
- Ая46 p.36
- Electronics p.36
- 29 07 2006 p.36
Похожие устройства
-
Samsung C-105 AFRИнструкция по эксплуатации -
Samsung CE-1190 RИнструкция по эксплуатации -
Samsung CE-1110 RИнструкция по эксплуатации -
Samsung MC35J8088LTРуководство по эксплуатации -
Samsung MC28M6055CKИнструкция по эксплуатации -
Samsung MC32K7055CK BlackИнструкция по эксплуатации -
Samsung MC28M6055CK MC28M6055CK/BWИнструкция по эксплуатации -
Samsung MC32K7055CWИнструкция по эксплуатации -
Samsung MC28M6055CK черныйИнструкция по эксплуатации -
Samsung MC32K7055CT/BWИнструкция по эксплуатации -
Samsung MG23H3115FR 800 Вт красный чёрныйИнструкция по эксплуатации -
Sharp R-870 BИнструкция по эксплуатации
Руководство по приготовлению пищи продолжение КОНВЕКЦИЯ Руководство по приготовлению с использованием конвекции свежих Приготовление пищи с использованием конвекции это традиционный и хорошо известный метод приготовления пищи в обычной духовке где циркулирует горячий воздух Нагревательный элемент и вентилятор расположены на задней стенке печи так чтобы горячий воздух мог свободно циркулировать продуктов таких как пирожки пироги с заварным кремом пицца и мясо Посуда пригодная для г иготовления пищи в режиме конвекции Может быть использована любая обычная жаропрочная посуда противни и формы для выпечки все что вы обычно используете для приготовления пищи в обычной духовке Продукты пригодные для гфиготовления в режиме конвекции В этом режиме могут быть приготовлены бисквиты порционные лепешки булочки и пирожные а также сдобные фруктовые кексы пирожные с кремом и суфле МИКРОВОЛНЫ КОНВЕКЦИЯ В этом режиме сочетаются микроволновое излучение и обдув горячим воздухом тем самым сокращается время приготовления а на пище получается хрустящая румяная корочка Приготовление пищи с использованием конвекции это традиционный и хорошо известный метод приготовления пищи в микроволновой печи с использованием горячего воздуха циркуляция которого обеспечивается при помощи вентилятора расположенного на задней стенке С помощью функции прогрева прогрейте камеру печи до нужной температуры Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием конвекции Свежие продукты Порция Мощн ость Время на1 сторону мин Время на 2 сторону мин ПИРОЖКИ ПИРОГ С ЗАВАРНЫМ КРЕМОМ Пирожки пирог с заварным кремом готовые из холодильника Положите вынутые из холодильника пирожки пирог с заварным кремом на лист бумаги для выпекания на высокую подставку Дайте постоять 2 3 минуты 300 г 300 Вт 7 8 180 С 300 400 г 600 Вт 6 7 220 С Жареная говядина Жареная баранина средне прожаренные 12001300 г 600 Вт 19 21 160 С 10 12 Смажьте говядину баранину растительным маслом и посыпьте перцем солью и паприкой Положите на низкую подставку сначала жирной стороной вниз После приготовления заверните в алюминиевую фольгу и дайте постоять 10 15 минут Жареная курица 900 г 450 Вт 13 15 220 С 9 10 Смажьте курицу растительным маслом и посыпьте специями Положите курицу сначала грудкой вниз на низкую подставку а затем переверните грудкой вверх Дайте постоять 5 минут ПИЦЦА Пицца из холодильника готовая Положите пиццу на высокую подставку После приготовления дайте постоять 2 3 минуты Посуда пригодная для приготовления пищи в режиме микроволны конвекций Посуда должна пропускать микроволны Она должна быть сделана из материала пригодного для микроволновой печи например стекло керамика или фарфор без металлической отделки аналогично посуде описанной в разделе Микроволны Г риль Пища пригодная для приготовления в режиме микроволны конвекция Любое мясо и птица а также запеканки и блюда с тертым сыром бисквиты и легкие кексы с фруктами пирожки и сдоба жареные овощи лепешки и хлеб Инструкции мясо
Узнайте, как эффективно готовить с использованием конвекции и микроволн. Откройте для себя советы по выбору посуды и времени приготовления для различных блюд.