Daikin FVXM50FV1B [4/24] Меры предосторожности
![Daikin FVXM50FV1B [4/24] Меры предосторожности](/views2/1746109/page4/bg4.png)
Содержание
- R410a r32 split series 1
- Руководство по монтажу 1
- Daikin 2
- Daikin industries ltd 2
- Kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi 2
- Daikin 3
- Daikin europe n v 3
- Daikin europe nv 3
- Director 3
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 3
- En60335 2 40 3
- Fvxm25fv1b fvxm35fv1b fvxm50fv1b 3
- Low voltage 2014 35 eu 3
- Machinery 2006 42 ec 3
- Ostend 3rd of apri i 2017 3
- Shigeki morita 3
- Zandvoordestraat300 b 84000ostende belgium 3
- А предупреждение 4
- Меры предосторожности 4
- Модели fvxm заполняются хладагентом r32 4
- Перед эксплуатацией блока тщательно ознакомьтесь с описанными в настоящем руководстве мерами предосторожности 4
- Предупреждение 4
- Русский 4
- А предостережение 5
- Меры предосторожности 5
- Предостережение 5
- Принадлежности 5
- Русский 2 5
- Авто 6
- Предельные рабочие значения 6
- Работа на обогрев 6
- Работа на охлаждение 6
- Русски 6
- Агрегата 7
- Блок находится на удалении не менее одного метра от телевизионного или радиоприемника блок может 7
- Внутреннего агрегата 7
- Внутренний агрегат 7
- Выбор места монтажа 7
- Значение указанное в таблице ниже только для хладагента р32 7
- Кг атт 7
- Место установки внутреннего агрегата должно соответствовать следующим требованиям 7
- Минимальная площадь пола для внутреннего агрегата минимальная площадь пола для внутреннего агрегата 7
- На впуске и выпуске воздуха отсутствуют препятствия 3 агрегат не подвергается воздействию прямых солнечных лучей 4 агрегат расположен на расстоянии от источника тепла или пара 5 отсутствует источник паров машинного масла это может привести к сокращению срока службы 7
- Не устанавливайте блок на расстоянии более x см над полом перед выбором места монтажа получите одобрение пользователя 7
- Площадь пола помещения в котором устанавливается внутренний агрегат должна превышать минимальное 7
- Работы или технического обслуживания 7
- Русский 4 7
- С быстрым запуском поскольку они могут сократить рабочий диапазон пульта ду 7
- Создавать помехи изображению или звуку 7
- Соответствие ограничениям на монтаж указанным на монтажных чертежах внутреннего 7
- Трубопровод в помещении которое меньше указанного ниже в таблице минимального размера можно 7
- Трубопровод следует защищать от физического повреждения которое может произойти во время обычной 7
- Устанавливать только если трубы не содержат соединений и радиус изгиба их осевой линии не меньше минимального значения указанного в главе 6 2 выбор меди и теплоизоляционных материалов только для хладагента р32 7
- Холодный теплый воздух циркулирует в помещении 7 агрегат расположен на расстоянии от люминесцентных ламп с электронным зажиганием инверторные или 7
- Беспроводный пульт ду 8
- Выбор места монтажа 8
- Русский 8
- Монтажные чертежи внутреннего агрегата 9
- Русский 6 9
- Настройка других адресов 10
- Подготовка к монтажу 10
- Русский 10
- Снятие и установка передней панели 10
- Снятие и установка передней решетки 10
- А предостережение 11
- Монтаж комнатного блока 1 11
- Сверление отверстия в стене и монтаж заделываемой в стену трубы 11
- Трубопровод для хладагента 11
- Установка по наружному профилю 11
- 1 подготовка 12
- А предостережение 12
- Дренажный трубопровод 12
- Монтаж комнатного блока 12
- Монтаж комнатного блока 1 12
- А предупреждение 13
- Монтаж комнатного блока 1 13
- Развальцовка конца трубы 13
- 144 175 кгс см 14
- 2 17 2н м 14
- 2 дюйма 14
- 333 407кгс см 14
- 35 50 класс 14
- 4 дюйма 14
- 5 60 3н м 14
- 505 615кгс см 14
- 7 39 9н м 14
- 8 дюйма 14
- А предостережение 14
- Внутренний диаметр 12 15 мм 14
- Внутренний диаметр 14 16 мм 14
- Внутренний диаметр 8 10 мм 14
- Выбор меди и теплоизоляционных материалов 14
- Газовая сторона 14
- Жидкостная сторона 14
- Класс 25 35 14
- Класс 50 14
- Крутящий момент затяжки накидной гайки 14
- Минимальный радиус изгиба 14
- Мм или более 14
- Монтаж комнатного блока 1 14
- Наружный диаметр 12 7 мм 14
- Наружный диаметр 6 4 мм 14
- Наружный диаметр 9 5 мм 14
- Предостережения относительно обращения с трубами 14
- Присоединение трубы для хладагента 14
- Теплоизоляция газовой линии 14
- Теплоизоляция жидкостной линии 14
- Толщина 0 8 мм c1220t o 14
- Толщина 10 мм мин 14
- А предостережение 15
- Контроль утечек газа 15
- Монтаж комнатного блока 1 15
- Подсоединение сливного шланга 15
- Присоединение соединительного патрубка 15
- Русский 12 15
- А предупреждение 16
- Монтаж комнатного блока 1 16
- Проводка 16
- Русский 16
- А предостережение 17
- Монтаж комнатного блока 2 17
- Отверстие в стене 17
- При подключении к системе ha 17
- При подключении к системе на 17
- Установка дополнительной платы для присоединения основного блока 17
- Установка по полумаскируемому профилю 17
- А предостережение 18
- Монтаж комнатного блока 18
- Монтаж комнатного блока 2 18
- Русский 18
- Трубопровод для хладагента 18
- Здесь рассматриваются лишь позиции являющиеся специфическими для данного метода монтажа дополнительные инструкции см в п установка по наружному профилю 19
- Монтаж комнатного блока 3 19
- Оставляйте между основным блоком и потолком зазор достаточный для беспрепятственного прохождения 19
- Поместите между впускным и выпускным узлами разделительную пластину 3 установите разделительную пластину с правой стороны 4 переставьте переключатель ограничения вертикального дутья 5 с помощью передвижной решетки воздуховыпускного отверстия выполните регулировку направления потока 19
- Размер решетки должен составлять не менее 70 площади открытого отверстия 19
- Русский 16 19
- Скрытый монтаж только для хладагента к410а 19
- Устанавливайте блок согласно приводимым ниже инструкциям невыполнение этих инструкций может привести к нарушению процессов как охлаждения так и нагрева и к конденсации влаги внутри корпуса 19
- Холоди ого теплого воздуха 19
- А предостережение 20
- Монтаж комнатного блока 3 20
- Перестановка переключателя ограничения вертикального дутья 20
- Русский 20
- Трубопровод для хладагента 20
- Русский 18 21
- Унифицированные условные обозначения на электрической схеме 21
- Опытная эксплуатация и испытания 22
- Опытная эксплуатация с помощью пульта ду 22
- Позиции проверки 22
- Признак 22
- Проверка 22
- Пункты проверки 22
- Русский 22
- Daikin europe nv 24
- Daikin industries ltd 24
- P477070 1d 24
Похожие устройства
- Daikin FVXM25FV1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM25FV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVXM25FV1B9 Технические данные
- Daikin FVXM35FV1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM35FV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVXM35FV1B9 Технические данные
- Daikin FVXM50FV1B9 Технические данные
- Daikin FVXM50FV1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM50FV1B9 Инструкция по эксплуатации
- MSI Nightblade 3 VR7RD-005EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade 3 VR7RC-006EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade 3 VR7RD-007EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade 3 VR7RC-008EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade MI3 7RB-006EU Руковоство пользователя
- MSI Nightblade MI3 7RA-045EU Руковоство пользователя
- MSI Nightblade MI3 VR7RC-005EU Руковоство пользователя
- MSI Nightblade MI3 8th Руководство пользователя
- MSI Nightblade MIB VR7RC-243EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade MIB 7RB-269EU Руководство пользователя
- MSI Infinite X VR8RE-020EU Руководство пользователя
Меры предосторожности Перед эксплуатацией блока тщательно ознакомьтесь с описанными в настоящем руководстве мерами предосторожности Модели FVXM заполняются хладагентом R32 Для обеспечения правильности монтажа внимательно изучите данные меры предосторожности В этом руководстве меры предосторожности помечены надписями ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Примите все указанные ниже меры предосторожности все они важны для обеспечения безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение любого из ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может привести к таким серьезным последствиям как серьезные травмы или гибель людей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение какого либо из ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ может привести к серьезным последствиям в некоторых случаях В данном руководстве используются следующие предупреждающие знаки Внимательно соблюдайте инструкции Проверьте наличие заземления Запрет доступа По окончании установки проведите опытную эксплуатацию для проверки на наличие неисправностей и объясните заказчику как эксплуатировать кондиционер и осуществлять уход за ним согласно руководству по эксплуатации Оригинальный текст инструкций представлен на английском языке Текст на других языках является переводом с оригинала А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для выполнения монтажных работ обращайтесь к своему дилеру или к квалифицированному персоналу Не пытайтесь устанавливать оборудование самостоятельно Неправильная установка может привести к протеканиям воды поражению электрическим током или возгоранию Устанавливайте кондиционер в соответствии с инструкциями данного руководства по монтажу Неправильная установка может привести к протеканиям воды поражению электрическим током или возгоранию Монтаж техническое обслуживание и ремонт должны выполняться только уполномоченными специалистами согласно инструкциям Daikin и в соответствии с действующим законодательством например с учетом норм и правил пользования природным газом Следите за тем чтобы для монтажных работ использовались только указанные принадлежности и детали Несоблюдение правил использования указанных компонентов может привести к падению блока утечке воды электрическому удару или вызвать пожар Устанавливайте кондиционер на фундаменте достаточно прочном для выдерживания веса блока Недостаточно прочный фундамент может явиться причиной падения блока и нанесения травмы Электрические работы должны выполняться в соответствии с местными и национальными правилами и инструкциями данного руководства по монтажу Обязательно используйте только специально предназначенную для этого цепь питания Недостаточная мощность силовой цепи и ненадлежащее качество выполнения работ могут привести к поражению электрическим током или возгоранию Используйте кабель подходящей длины Не используйте проводку с отводами или удлинительный провод поскольку это может привести к перегреву поражению электрическим током или пожару Убедитесь в том что вся электропроводка закреплена используются отвечающие техническим требованиям провода и отсутствуют натяжения клемм или проводов Неправильное соединение или закрепление проводов может привести к чрезмерному тепловыделению или пожару При подключении источника питания и выполнении электрической проводки между внутренним и наружным агрегатами располагайте провода таким образом чтобы можно было надежно закрепить крышку блока управления Неправильная установка крышки блока управления может привести к поражению электрически током пожару или перегреву клемм Если кабель электропитания поврежден то во избежание опасных ситуаций его замену должен производить производитель сотрудник сервисной службы или иной квалифицированный специалист Если во время монтажа возникает утечка газообразного хладагента немедленно проветрите место выполнения работ При контакте хладагента с пламенем может образоваться ядовитый газ По окончании монтажных работ проверьте наличие утечек газообразного хладагента Ядовитый газ может образоваться в том случае если газообразный хладагент выпускаемый в помещение в результате утечки вступает в контакт с таким источником пламени как печь плита или открытый нагреватель вентилятора При монтаже или перемещении кондиционера стравите воздух из контура циркуляции хладагента и используйте только указанный хладагент R410A или R32 в зависимости от технических характеристик блока Хладагенты не взаимозаменяемы Воздух или другое постороннее вещество в контуре циркуляции хладагента приводит к ненормальному повышению давления что может стать причиной повреждения оборудования и даже травмы При установке прежде чем запускать компрессор прочно закрепите трубопровод хладагента Если во время работы компрессора не закреплены трубопроводы хладагента и открыт запорный вентиль то всасывается воздух в результате чего давление в контуре хладагента отклоняется от нормы Это может привести к повреждению оборудования и даже к травме 1 Русский