Candy GO 108DF/L1-S Инструкция по эксплуатации онлайн [11/41] 580516

Candy GO 108DF/L1-S Инструкция по эксплуатации онлайн [11/41] 580516
20
21
A
B
C
PL
Wypoziomuj urzàdzenie za
pomocà 4 nó˝ek:
aa))
Przekrëciç w kierunku
zgodnym z kierunkiem
wskaz
ó
wek zegara nakrëtkë
blokujåcå n
ó
ãkë pralki.
bb))
Przekrëciç n
ó
ãkë
podnoszåc jå lub
opuszczajåc, tak aby uzyskaç
doskonaäe przyleganie do
podäoãa.
cc))
Zablokowaç n
ó
ãkë
przykrëcajåc nakrëtkë w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskaz
ó
wek zegara, aã
bëdzie przylegaäa do dna
pralki.
Sprawdziç czy pokr´t∏o
programów jest na pozycji
OFF i czy drzwiczki sà
zamkni´te.
Wäoãyç wtyczkë kabla
zasilajåcego do gniazda
sleciowego.
UWAGA:
W razie koniecznoÊci
wymiany kabla zasilania
nale˝y zachowaç
nast´pujàcy uk∏ad kolorów
przy pod∏aczaniu
poszczególnych przewodów:
GRANATOWY - ZERO (N)
BRÑZOWY - FAZA (L)
˚Ó¸TO-ZIELONY - UZIEMIENIE ( )
Po zainstalowaniu, urzådzenie
naleãy ustawiç w pozycji
zapewniajåcej swobodny
dostëp do kontaktu (wtyczki).
Umístûte praãku do roviny
pomocí 4 nastaviteln˘ch
noÏiãek:
aa))
Otáöejte maticí äroubu po
smëru hod. ruöiöek a pak
måïete püizpåsobit vÿäku
noïiöky.
bb))
Otáöením sniïujte nebo
zdvihejte noïiöku, dokud
perfektnë nepüilne k podlaze.
cc))
Upevnëte polohu noïiöky
otoöením matice äroubu proti
smëru hod. ruöiöek.
Zkontrolujte, Ïe voliã
programÛ je v poloze OFF a
dvífika praãky jsou zavfiená.
Zapojte záströku do sítë.
UPOZORNùNÍ:
V pfiípadû potfieby v˘mûny
pfiívodního kabelu pfiipojujte
vodiãe v souladu s
následujícím barvami/kódy:
MODR¯ - NEUTRÁLNÍ (N)
HNùD¯ - ÎIV¯ (L)
ÎLUTO-ZELEN¯ - UZEMNùNÍ ( )
Po instalaci spotüebiöe se
ujistëte, ïe spotüebiö je
umístën tak, aby byla snadno
püístupná zásuvka.
CZ
EN
Use the 4 feet to level the
machine with the floor:
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the knob is on the
“OFF” position and the load
door is closed
Insert the plug.
ATTENTION:
should it be necessary to
replace the supply cord,
connect the wire in
accordance with the
following colours/codes:
BLUE - NEUTRAL (N)
BROWN - LIVE (L)
YELLOW-GREEN - EARTH ( )
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
HU
A gép vízszintbe állításához
használja a 4 lábat.
a) Fordítsa el az anyát az
óramutató járásával megegyezŒ
irányban (jobbra),
hogy szabaddá váljon
lábszabályozó csavar.
b) A készülék megemeléséhez
vagy lesüllyesztéséhez forgassa
el a lábat, amíg az stabilan meg
nem áll a padlón.
c) Rögzítse a lábat a megfelelŒ
helyzetben az anya óramutató
járásával ellentétes irányban
(balra) csavarásával, amíg az neki
nem feszül a gép aljának.
Ügyeljen arra, hogy a gomb a „KI”
helyzetben legyen, és az ajtó
legyen becsukva.
Dugja be a csatlakozódugót.
FIGYELEM!
Ha szükségessé válik a tápkábel
cseréje, akkor a vezetéket az
alábbi színek/kódok szerint kell
csatlakoztatni:
KÉK: - NULLAVEZETÉK (N)
BARNA: - FESZÜLTSÉG
ALATTI VEZETÉK (L)
SÁRGA-ZÖLD: - FÖLDVEZETÉK ( )
A telepítés után a készüléket úgy
kell beállítani, hogy a
csatlakozódugó hozzáférhetŒ
legyen.
RU
Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî
ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 íîæåê.
a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé
ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû
pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.
b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå
èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî
õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.
c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,
çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè äî óïîpà.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË
Çõäã Ë Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Á‡Í˚Ú.
Âêëю÷èòå âèëêó â pîçåòêó.
ÇçàåÄçàÖ:
ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸
ÔËÚ‡˛˘ËÈ Í‡·Âθ, ÚÓ ÔÓ‚Ó‰‡
‰ÓÎÊÌ˚ ÍÓÏÏÛÚËÓ‚‡Ú¸Òfl ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ëı ˆ‚ÂÚÌÓÈ
χÍËÓ‚ÍÓÈ:
ëàçàâ - çÖâíêÄãú (N)
äéêàóçÖÇõâ - îÄáÄ (L)
ÜÖãíé-áÖãÖçõâ - áÖåãü ( )
èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·
‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

Содержание

Похожие устройства

Wypoziomuj urzqdzenie za pomocq 4 nozek A дёр vizszintbe allitasahoz hasznalja a 4 labat Umistete pracku do roviny pomoci 4 nastavitelnych nozicek a Przekrecic w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazowek zegara nakretke bloku qcq nozke pralki a Forditsa el az any at az oramutato jarasaval megegyezo iranyban job bra hogy szabadda valjon labszabalyozo csavar a Otdcejte matici sroubu po smeru hod rucicek a pak muzete prizpusobit vysku nozicky b Przekrecic nozke podnoszqc jq lub opuszczajqc tak aby uzyskac doskonate przyleganie do podioza b A keszdlek megemelesehez vagy lesiillyesztesehez forgassa el a labat amig az stabilan meg nem all a padion b Otdcenim snizujte nebo zdvihejte nozicku dokud perfektne neprilne к podlaze c Zablokowac nozke przykrecajqc nakretke w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara az bedzie przylegaia do dna pralki c RbgzRse a labat a megfelelo helyzetben az anya oramutato jarasaval ellentetes iranyban balra csavarasaval amig az neki nem fesziil a дёр aljanak с Upevnete polohu nozicky otocenim matice sroubu proti smeru hod rucicek Sprawdzic czy pokretto programow jest na pozycji OFF i czy drzwiczki sq zamkniete Ugyeljen arra hogy a gomb а К1 helyzetben legyen es az ajto legyen becsukva Zkontrolujte ze volic programu je v poloze OFF a dvifka pracky jsou zavfend Wlozyc wtyczke kabla zasilajqcego do gniazda sleciowego Dugja be a csatlakozodugot Zapojte zdstrcku do site UWAGA FIGYELEM Ha szuksbgessb valik a tapkabel cserdje akkor a vezetbket az alabbi szinek kodok szerint kell csatlakoztatni UPOZORNENI V pfipade potfeby vymeny pfivodniho kabelu pfipojujte vodice v souladu s ndsledujicim barvami kddy GRANATOWY ZERO N КЁК MODRY NEUTRALNI N BRAZOWY FAZA L BARNA HNEDY 2lVY L W razie koniecznosci wymiany kabla zasilania nalezy zachowac nastepujqcy uklad kolorow przy podtaczaniu poszczegolnych przewodow ZGtTO ZIELONY UZIEMIENIE Q Установите машину по уровню с помощью 4 ножек Use the 4 feet to level the machine with the floor a Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot а поверните по часовой стрелке гайку чтобы разблокировать винт ножки Ь вращая ножку поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол с заблокируйте винт ножки затянув гайку против часовой b Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground c Lock the foot in position by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine стрелки до упора Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Убедитесь что переключатель программ находится в положении ВЫКЛ и загрузочный люк закрыт NULLAVEZETEK N FESZULTSEG ALATTI VEZETEK L 2LUTO ZELENY UZEMNENI Включите вилку в розетку ВНИМАНИЕ Если необходимо заменить питающий кабель то провода должны коммутироваться в соответствии с их цветной маркировкой Insert the plug ATTENTION should it be necessary to replace the supply cord connect the wire in accordance with the following colours codes BLUE СИНИЙ НЕЙТРАЛЬ N КОРИЧНЕВЫЙ ФАЗА Ь NEUTRAL N BROWN LIVE L YELLOW GREEN EARTH Q SARGA ZOLD FOLDVEZETEK ЖЕЛТО ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕМЛЯ Po zainstalowaniu urzqdzenie nalezy ustawic w pozycji zapewniajqcej swobodny dostep do kontaktu wtyczki 20 A telepitds utan a keszuleket иду kell bea IIitani hogy a csatlakozodugo hozzafdrheto legyen Po instalaci spotrebice se ujistete ze spotrebic je umisten tak aby byla snadno pristupnd zdsuvka После подсоединения прибор должен быть расположен таким образом чтобы розетка была доступной After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible 21

Скачать