Candy GO 108DF/L1-S [27/41] Program pro proni

Candy GO 108DF/L1-S [27/41] Program pro proni
52 53
PL
PROGRAM „MIX AND WASH
SYSTEM”
Jest to wy∏àczny patent
CANDY i ma 2 wielkie zalety
dla u˝ytkownika:
mo˝na praç razem ró˝ne
typy tkanin (np. bawe∏n´
+ tkaniny syntetyczne itp.)
NIE FARBUJÑCE.
pranie w tym programie
daje znaczne
oszcz´dnoÊci energii
elektrycznej.
Program „Mix and Wash”
ma temperatur´ 40°C, i
naprzemienne fazy obrotów
b´bna: dynamiczne (szybkie
obroty b´bna) i statyczne
(namoczona bielizna jest w
fazie spoczynku). Z tego
powodu czas trwania tego
cyklu jest wyd∏u˝ony prawie
do 2 godzin.
Zu˝ycie energii dla ca∏ego
cyklu wynosi tylko 850W/h.
UWAGA:
Pierwsze pranie tkanin
kolorowych nale˝y
wykonaç oddzielnie nie
mieszajàc kolorów.
W ˝adnym wypadku nie
nale˝y praç razem tkanin
kolorowych farbujàcych.
CZ
PROGRAM “MIX & WASH
SYSTEM”
Jde o program, kter˘ je
v˘hradním patentem firmy
Candy a kter˘ pfiiná‰í pro
uÏivatele 2 velké v˘hody:
lze spoleãnû prát prádlo z
rÛzn˘ch tkanin (napfi.
bavlna + syntetika apod.
…) NEPOU·TùJÍCÍ BARVU;
provádût praní se
znaãnou úsporou energie.
Program pro praní “Mix &
Wash” pere pfii teplotû 40°C
a stfiídá dynamické fáze
(buben se otáãí) se
statick˘mi fázemi
(namoãené prádlo v klidové
fázi). Z tohoto dÛvodu trvá
déle, doba trvání je témûfi 2
hodiny.
Spotfieba elektrické energie
na cel˘ cyklus je pouh˘ch
850 W/h.
Upozornûní:
první praní nového
barevného prádla je nutno
provést oddûlenû.
v Ïádném pfiípadû nikdy
nemíchejte barevné prádlo
pou‰tûjící barvu.
EN
“MIX & WASH SYSTEM”
PROGRAMME
This is an exclusive Candy
system and involves 2 great
advantages for the
consumer:
• to be able to wash
together different type of
fabrics (e.g. cotton +
synthetic etc…) FAST
COLOUREDS;
•to wash with a
considerable energy
saving.
The "Mix & Wash"
programme has a
temperature of 40°C and
alternate dynamic phases
(the basket that turns) to
static phases (fabrics in soak
in phase of rest) with a
duration programme that
almost reaching the 2 hours.
The energy consumption for
the complete cycle is only
850 W/h.
Important:
•the first washing of new
coloureds fabrics must be
done separately;
• in every case, never mix
NON-FAST COLOUREDS
fabrics.
HU
„MIX & WASH” VEGYES
MOSÓPROGRAM
Ez egy kizárólagos Candy
rendszer, amely 2 nagyszerı
elŒnnyel rendelkezik a
fogyasztó számára:
különbözŒ típusú textíliák
együtt moshatók (pl. pamut +
szintetikus anyag stb.) NEM
GYORSAN FAKULÓ;
a mosás jelentŒs energia-
megtakarítással végezhetŒ.
A „Mix & Wash” program
hŒmérséklete 40°C, váltakozó
dinamikus fázisokkal (a dob
forog) és statikus fázisokkal (a
textíliák áztatása nyugalmi
állapotban) rendelkezik, a
program idŒtartama csaknem
eléri a 2 órát.
Az egész ciklus
energiafogyasztása mindössze
850 W/h.
FONTOS!
– az új színes ruhák elsŒ
mosását elkülönítetten kell
végezni!
– soha ne keverjen össze NEM
SZÍNTARtextíliákat!
RU
èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH
SYSTEM”
ùÚ‡ ˝ÍÒÍβÁ˂̇fl ÒËÒÚÂχ Candy
ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ·Óθ¯Ëı ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡:
‰Â·ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ÒÓ‚ÏÂÒÚÌÛ˛
ÒÚËÍÛ ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ
(̇ÔËÏÂ ıÎÓÔÓÍ + ÒËÌÚÂÚË͇ Ë
Ú.Ô.);
ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÓËÒıÓ‰ËÚ Ò
ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ˝ÍÓÌÓÏËÂÈ
˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË.
èÓ„‡Ïχ "Mix & Wash" ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ
ÒÚËÍÛ ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 40°ë Ë
˜Â‰ÛÂÚ ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÛ˛ Ù‡ÁÛ
(‚‡˘ÂÌË ·‡‡·‡Ì‡) Ë ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÛ˛
Ù‡ÁÛ (·Âθ ‚ ‡ÒÚ‚Ó ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË
ÔÓÍÓfl) Ë ‰ÎËÚÒfl ÔÓ˜ÚË 2 ˜‡Ò‡.
èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË Ì‡
‚ÂÒ¸ ˆËÍÎ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ‚ÒÂ„Ó 850
ÇÚ/˜‡Ò.
LJÊÌÓ:
ÔÂ‚‡fl ÒÚË͇ ÌÓ‚˚ı ˆ‚ÂÚÌ˚ı
‚¢ÂÈ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl
ÓÚ‰ÂθÌÓ;
ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌËÍÓ„‰‡ ÌÂ
Òϯ˂‡ÈÚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË.

Содержание

Похожие устройства

PROGRAM MIX AND WASH SYSTEM Jest to wytqczny patent CANDY i ma 2 wielkie zalety dla uzytkownika MIX WASH VEGYES MOSOPROGRAM Ez egy kizardlagos Candy rendszer amelv 2 nagyszerü elonnyel rendelkezik a fogyasztó szâmâra mozna prac razem rozne typy tkanin np bawetne tkaniny syntetyczne itp NIE FARBUJACE különbözö tipusû textiliâk együtt moshatók pl pamut szintetikus anyag stb NEM GYORSAN FÀKULÓ M W PROGRAM MIX WASH SYSTEM Jde o program ktery je vyhradnim patentem firmy Candy a ktery pfinasi pro uzivatele 2 velké vyhody Ize spolecné prat pradlo z rùznych tkanin napf bovina syntetika apod NEPOUSTÈJÌCÌBARVU pranie w tym programie daje znaczne oszczpdnosci energii elektrycznej Program Mix and Wash ma temperature 40 C i naprzemienne fazy obrotow bebna dynamiczne szybkie obroty bebna i statyczne namoczona bielizna jest w fazie spoczynku Z tego powodu czas trwania tego cyklu jest wydtuzony prawie do 2 godzin Zuzycie energii dla catego cyklu wynosi tylko 850W h a mosâs jelentos energiamegtakaritâssal végezheto provadét proni se znacnou ùsporou energie A Mix Wash program hdmérséklete 40 C vàltakozó dinamikus tàzisokkal a dob forog és statikus tàzisokkal a textiliâk âztatâsa nyugalmi âllapotban rendelkezik a program idótartama csaknem elén a 2 óràt Az egész ciklus energiafogyasztäsa mindössze 850 W h Program pro proni Mix Wash pere pfi teploté 40 C a strida dynamické fóze buben se otaci se statickymi fózemi namocené prèdio v klidové fazi Z tohoto dùvodu trva déle doba trvani je temer 2 hodiny Spotfeba elektrické energie na cely cyklus je pouhych 850 W h FONTOS az ùj szines ruhàk elso mosâsât elkülönitetten keil végezni Upozornéni ПРОГРАММА MIX WASH SYSTEM Эта эксклюзивная система Candy имеет два больших преимущества делает возможным совместную стирку разных типов тканей например хлопок синтетика и т п процесс стирки происходит с существенной экономией электроэнергии Программа Mix Wash производит стирку при температуре 40 С и чередует динамическую фазу вращение барабана и статическую фазу белье в растворе в состоянии покоя и длится почти 2 часа Потребление электроэнергии на весь цикл составляет всего 850 Вт час MIX WASH SYSTEM PROGRAMME This is on exclusive Candy system and involves 2 great advantages for the consumer to be able to wash together different type of fabrics e g cotton synthetic etc FAST COLOUREDS to wash with a considerable energy saving The Mix Wash programme has a temperature of 40 C and alternate dynamic phases the basket that turns to static phases fabrics in soak in phase of rest with a duration programme that almost reaching the 2 hours The energy consumption for the complete cycle is only 850 W h Важно UWAGA Pierwsze pranie tkanin kolorowych nalezy wykonac oddzielnie nie mieszajqc kolorów W zadnym wypadku nie nalezy prac razem tkanin kolorowych farbujqcych 52 spha ne kpverjen össze NEM SZINTARTO textiliäkat prvni proni nového barevného pródla je nutno provést oddëlenë v zódném pfipadé nikdy nemichejte barevné pródla poustéjici barvu Important первая стирка новых цветных вещей должна производиться отдельно the first washing of new coloureds fabrics must be done separately ни в коем случае никогда не смешивайте линяющие ткани in every case never mix NON FAST COLOUREDS fabrics 53

Скачать