Metabo WQ 1000 [25/104] Nederlands nl
NEDERLANDS nl
25
dragen. Gebroken inzetgereedschap of
brokstukken van het werkstuk kunnen wegvliegen
en letsel buiten het directe werkgebied
veroorzaken.
j) Houd het apparaat alleen vast aan de
geïsoleerde greepvlakken wanneer u
werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap verborgen stroomleidingen
of het eigen netsnoer kan raken. Door contact
met een spanningvoerende geleider kunnen ook
metalen apparaatonderdelen onder spanning
worden gezet zetten en een elektrische schok
teweeg worden gebracht.
k) Houd het netsnoer uit de buurt van draaiend
inzetgereedschap. Wanneer u de controle over
het apparaat verliest, kan het netsnoer worden
doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of uw
arm in het draaiende inzetgereedschap komen.
I) Leg het elektrische gereedschap nooit weg
voordat het inzetgereedschap volledig tot
stilstand is gekomen. Het draaiende
inzetgereedschap kan in contact komen met het
steunvlak, waardoor u mogelijk de controle over het
elektrische gereedschap verliest.
m) Laat het elektrische gereedschap niet
draaien wanneer u het draagt. Door toevallig
contact met het draaiende inzetgereedschap kan
uw kleding worden gegrepen en kan het
inzetgereedschap zich in uw lichaam boren.
n) Reinig regelmatig de ventilatiesleuven van
uw elektrische gereedschap. De motorventilator
trekt stof in de behuizing en een sterke
opeenhoping van metaalstof kan elektrische
gevaren veroorzaken.
o) Gebruik het elektrische gereedschap niet in
de buurt van brandbaar materiaal. Door vonken
kunnen deze materialen vlam vatten.
p) Gebruik geen inzetgereedschap waarvoor
vloeibare koelmedia nodig zijn. Het gebruik van
water of andere vloeibare koelmedia kan leiden tot
een elektrische schok.
4.2 Veiligheidsinstructies met het oog op
terugslagen en andere gevaarlijke situa-
ties:
Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg
van draaiend inzetgereedschap dat blijft haken of
blokkeert, zoals een schuurschijf, steunschijf,
draadborstel, enz. Indien het draaiende
inzetgereedschap blokkeert of blijft haken, wordt
het onmiddellijk stopgezet. Hierdoor wordt
ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de
draairichting van het inzetgereedschap in op de
plaats van de blokkering versneld.
Wanneer er bijv. een schuurschijf in het werkstuk
blijft haken of blokkeert, kan de rand van de
schuurschijf, die invalt in het werkstuk, vastraken,
met het uitbreken van de schuurschijf of een
terugslag als mogelijk gevolg. De schuurschijf
beweegt zich dan naar of vanaf de bediener,
afhankelijk van de draairichting van de schijf bij de
plaats van de blokkering. Hierbij kunnen
schuurschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik
van het elektrische gereedschap. Deze kan worden
voorkomen door passende veiligheidsmaatregelen
te nemen, zoals hierna beschreven.
a) Houd het elektrische gereedschap goed vast
en breng uw lichaam en uw armen in zo'n
positie dat u de terugslagkrachten kunt
opvangen. Gebruik, indien voorhanden, altijd
de extra greep om tijdens de startfase een zo
groot mogelijke controle over de
terugslagkrachten of reactiemomenten te
hebben. De bediener kan door geschikte
veiligheidsmaatregelen te nemen de terugslag- en
reactiemomenten beheersen.
b) Zorg ervoor dat uw hand nooit in de buurt
van draaiend inzetgereedschap komt. Het
inzetgereedschap kan zich bij een terugslag over
uw hand bewegen.
c) Kom niet met uw lichaam binnen het gebied
waarin het elektrische gereedschap zich in
geval van een terugslag beweegt. Door de
terugslag komt het elektrische gereedschap tegen
de bewegingsrichting van de schuurschijf in op de
plaats van de blokkering.
d) Werk bijzonder voorzichtig bij hoeken,
scherpe randen, enz. Zorg ervoor dat het
inzetgereedschap niet van het werkstuk
terugspringt en beklemd raakt. Het roterende
inzetgereedschap heeft de neiging om bij hoeken,
scherpe randen of ingeval het terugspringt beklemd
te raken. Dit leidt tot verlies van controle of een
terugslag.
e) Gebruik geen ketting- of getand zaagblad. Dit
inzetgereedschap leidt vaak tot een terugslag of
verlies van controle over het elektrische
gereedschap.
4.3 Speciale veiligheidsinstructies voor het
schuren en doorslijpen:
a) Gebruik uitsluitend schuurmiddelen die voor
uw elektrische gereedschap zijn goedgekeurd
en de hiervoor geschikte beschermkap. Schu-
urmiddelen die niet geschikt zijn voor het elektri-
sche gereedschap kunnen niet voldoende worden
afgeschermd en zijn onveilig.
b) De beschermkap dient veilig op het elektri-
sche gereedschap te worden aangebracht en
voor een maximale veiligheid zo ingesteld te
zijn, dat een zo klein mogelijk deel van het
schuurmiddel open naar de bediener wijst. De
beschermkap beschermt de gebruiker tegen brok-
stukken, een toevallig contact met het schuur-
middel en vonken, die kleding kunnen laten
ontbranden.
c) De schuurmiddelen mogen alleen worden
gebruikt voor de aanbevolen
toepassingsmogelijkheden. Bijv.: Slijp nooit
met het zijvlak van een doorslijpschijf.
Doorslijpschijven zijn bestemd voor de
materiaalafname met de rand van de schijf. Door
zijwaartse krachtinwerking op deze
schuurmiddelen kan de schijf breken.
d) Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in
de juiste grootte en vorm voor de door u
Содержание
- Wq 1000 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Inbetriebnahme 8
- Schleifscheibe anbringen 8
- Überblick 8
- Benutzung 9
- Deutsch de 9
- Deutsch de 10
- Reinigung 10
- Reparatur 10
- Technische daten 10
- Umweltschutz 10
- Zubehör 10
- Conformity declaration 11
- English en 11
- General safety instructions 11
- Original instructions 11
- Special safety instructions 11
- Specified use 11
- English en 12
- English en 13
- Overview 13
- Attaching the grinding wheel 14
- Commissioning 14
- English en 14
- Accessories 15
- Cleaning 15
- English en 15
- Environmental protection 15
- Repairs 15
- Technical specifications 15
- English en 16
- Consignes de sécurité particulières 17
- Consignes générales de sécurité 17
- Déclaration de conformité 17
- Français fr 17
- Notice originale 17
- Utilisation conforme à la destination 17
- Français fr 18
- Français fr 19
- Français fr 20
- Mise en service 20
- Placement de la meule 20
- Vue d ensemble 20
- Français fr 21
- Utilisation 21
- Accessoires 22
- Caractéristiques techniques 22
- Français fr 22
- Nettoyage 22
- Protection de l environnement 22
- Réparations 22
- Français fr 23
- Algemene veiligheidsvoorschriften 24
- Conformiteitsverklaring 24
- Gebruik volgens de voorschriften 24
- Nederlands nl 24
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 24
- Speciale veiligheidsvoorschriften 24
- Nederlands nl 25
- Nederlands nl 26
- Inbedrijfstelling 27
- Nederlands nl 27
- Overzicht 27
- Schuurschijf aanbrengen 27
- Gebruik 28
- Nederlands nl 28
- Accessoires 29
- Milieubescherming 29
- Nederlands nl 29
- Reiniging 29
- Reparatie 29
- Technische gegevens 29
- Nederlands nl 30
- Avvertenze specifiche di sicurezza 31
- Dichiarazione di conformità 31
- Istruzioni generali di sicurezza 31
- Istruzioni originali 31
- Italiano it 31
- Utilizzo conforme alle disposizioni 31
- Italiano it 32
- Italiano it 33
- Italiano it 34
- Messa in funzione 34
- Panoramica generale 34
- Italiano it 35
- Montaggio del disco di smerigliatura 35
- Utilizzo 35
- Accessori 36
- Dati tecnici 36
- Italiano it 36
- Pulizia 36
- Riparazione 36
- Tutela dell ambiente 36
- Italiano it 37
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 38
- Declaración de conformidad 38
- Español es 38
- Instrucciones especiales de seguridad 38
- Instrucciones generales de seguridad 38
- Manual original 38
- Español es 39
- Español es 40
- Descripción general 41
- Español es 41
- Montaje del disco de amolar 41
- Puesta en marcha 41
- Español es 42
- Manejo 42
- Accesorios 43
- Español es 43
- Especificaciones técnicas 43
- Limpieza 43
- Protección ecológica 43
- Reparación 43
- Español es 44
- Declaração de conformidade 45
- Manual original 45
- Português pt 45
- Regras de segurança especiais 45
- Regras gerais de segurança 45
- Utilização autorizada 45
- Português pt 46
- Português pt 47
- Colocação em operação 48
- Montagem do disco abrasivo 48
- Português pt 48
- Vista geral 48
- Português pt 49
- Utilização 49
- Acessórios 50
- Dados técnicos 50
- Limpeza 50
- Português pt 50
- Protecção do meio ambiente 50
- Reparações 50
- Allmänna säkerhetsanvisningar 51
- Avsedd användning 51
- Originalbruksanvisning 51
- Svenska sv 51
- Särskilda säkerhetsanvisningar 51
- Överensstämmelsedeklaration 51
- Svenska sv 52
- Driftstart 53
- Svenska sv 53
- Översikt 53
- Användning 54
- Svenska sv 54
- Sätta på slipskivan 54
- Miljöskydd 55
- Rengöring 55
- Reparationer 55
- Svenska sv 55
- Tekniska data 55
- Tillbehör 55
- Alkuperäinen käyttöopas 56
- Erityiset turvallisuusohjeet 56
- Määräystenmukainen käyttö 56
- Suomi fi 56
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 56
- Yleiset turvallisuusohjeet 56
- Suomi fi 57
- Suomi fi 58
- Hiomalaikan kiinnitys 59
- Käyttöönotto 59
- Suomi fi 59
- Yleiskuva 59
- Käyttö 60
- Lisätarvikkeet 60
- Puhdistus 60
- Suomi fi 60
- Korjaus 61
- Suomi fi 61
- Tekniset tiedot 61
- Ympäristönsuojelu 61
- Generelle sikkerhetsinformasjoner 62
- Hensiktsmessig bruk 62
- Norsk no 62
- Original bruksanvisning 62
- Samsvarserklæring 62
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 62
- Norsk no 63
- Norsk no 64
- Oversikt 64
- Før bruk 65
- Montering av slipeskiven 65
- Norsk no 65
- Miljøvern 66
- Norsk no 66
- Rengjøring 66
- Reparasjon 66
- Tilbehør 66
- Norsk no 67
- Tekniske data 67
- Dansk da 68
- Generelle sikkerhedsforskrifter 68
- Konformitetserklæring 68
- Original brugsanvisning 68
- Særlige sikkerhedsforskrifter 68
- Tiltænkt formål 68
- Dansk da 69
- Dansk da 70
- Dansk da 71
- Ibrugtagning 71
- Montering af slibeskive 71
- Oversigt 71
- Anvendelse 72
- Dansk da 72
- Miljøbeskyttelse 72
- Rengøring 72
- Reparation 72
- Tilbehør 72
- Dansk da 73
- Tekniske data 73
- Instrukcją oryginalną 74
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 74
- Oświadczenie zgodności 74
- Polski pl 74
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 74
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 74
- Polski pl 75
- Polski pl 76
- Polski pl 77
- Przegląd 77
- Uruchomienie 77
- Mocowanie tarczy szlifierskiej 78
- Polski pl 78
- Akcesoria 79
- Czyszczenie 79
- Naprawa 79
- Ochrona środowiska 79
- Polski pl 79
- Użytkowanie 79
- Dane techniczne 80
- Polski pl 80
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 81
- Δήλωση πιστότητας 81
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 81
- Ελληνικα el 81
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 81
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 81
- Ελληνικα el 82
- Ελληνικα el 83
- Ελληνικα el 84
- Επισκόπηση 84
- Θέση σε λειτουργία 84
- Ελληνικα el 85
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος 85
- Ελληνικα el 86
- Εξαρτήματα 86
- Καθαρισμός 86
- Χρήση 86
- Ελληνικα el 87
- Επισκευή 87
- Προστασία περιβάλλοντος 87
- Τεχνικά στοιχεία 87
- Biztonsági utasítások 88
- Eredeti üzemeltetési útmutató 88
- Különleges biztonsági szabályok 88
- Magyar hu 88
- Megfelelőségi nyilatkozat 88
- Rendeltetésszerű használat 88
- Magyar hu 89
- Magyar hu 90
- A csiszolótárcsa felhelyezése 91
- Magyar hu 91
- Áttekintés 91
- Üzembe helyezés 91
- Használat 92
- Magyar hu 92
- Javítás 93
- Környezetvédelem 93
- Magyar hu 93
- Műszaki adatok 93
- Tartozékok 93
- Tisztítás 93
- Декларация о соответствии 94
- Использование по назначению 94
- Общие указания по безопасности 94
- Оригинальное руководство по эксплуатации 94
- Русский ru 94
- Специальные указания по технике безопасности 94
- Русский ru 95
- Русский ru 96
- Ввод в эксплуатацию 97
- Обзор 97
- Русский ru 97
- Русский ru 98
- Установка абразивного круга 98
- Принадлежности 99
- Русский ru 99
- Чистка 99
- Эксплуатация 99
- Защита окружающей среды 100
- Ремонт 100
- Русский ru 100
- Технические характеристики 100
Похожие устройства
- Philips HR2727 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL35MOV14 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Sb E 600 R+L Impuls Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2730 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2733 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2MOV30 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 1100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2394 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGS52230 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 1300 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2391 Инструкция по эксплуатации
- LG VK88501HF Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 610 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2393 Инструкция по эксплуатации
- LG VR5901LVM Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 710 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2395 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5981 + SEB236 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения