Thomas 785500 Bionic Washstick Инструкция по эксплуатации онлайн [3/44] 589341
![Thomas 785500 Bionic Washstick Инструкция по эксплуатации онлайн [3/44] 589341](/views2/1758532/page3/bg3.png)
Ihr THOMAS Bionic Washstick
Handgriff
Batterieanzeige
Leistungsstufe 2 (stark)
Leistungsstufe 1 (normal)
Anzeige
„Frischwassertank leer“
Anzeige
„Schmutzwasserbehälter voll“
Display
Statusanzeige Reinigungswalze
Bedientaste
Griffmulde
Powerkontakt
Entriegelungsknopf der
Bürstenwalze
Entriegelungsknopf für die Abdeckung
des Reinigungsknopfes
Entriegelungstaste der
Reinigungskopfabdeckung
Ladekontakt
Aufnahme Parkstellung
Aufnahmezapfen
Laufrolle
Parkstellung
Ladestation
Entriegelungstaste Frischwassertank
Entriegelungstaste
Schmutzwasserbehälter
Deckel Frischwassertank
Deckel Schmutzwasser-
behälter (mit Sensor)
Frischwassertank
Schmutzwasserbehälter
Schnellmontageschraube für Akku
Schnellmontageschraube
für Gerätekörper
Statusanzeige Bürstenwalze
Ein-/Aus-Taste
Statusanzeige
Reinigungskopf
Schmutzsammelbehälter
Bürstenwalze
Entriegelungsknopf der Reinigungswalze
Reinigungswalze
Entriegelungstaste von
Reinigungskopfabdeckung
Unterteil des Gerätekörpers
Oberteil des Gerätekörpers
Gerätekörper
Produktetikett
Li-Ionen Akku
D
3
Содержание
- Pуководство по эксплуатации p.1
- User manual p.1
- Gebrauchsanleitung p.1
- Inhaltsverzeichnis p.2
- Contents p.2
- Оглавление p.2
- Während des betriebs p.4
- Statusanzeige reinigungswalze p.4
- Statusanzeige bürstenwalze p.4
- Ladevorgang p.4
- Ein aus taste p.4
- Bedientaste p.4
- Batterieanzeige leistungsstufe 2 stark leistungsstufe 1 normal anzeige frischwassertank leer anzeige schmutzwasserbehälter voll p.4
- Danke dass sie sich für einen thomas bionic washstick entschieden haben der thomas bionic washstick ist ein intelligentes fußbodenreinigungsgerät das auf bionik technologie basiert und die funktionen kehren wischen trocknen und selbstreinigung perfekt integriert die einführung dieser technologie wird als die zweite revolution in der fußbodenreinigung gewürdigt das mit einem akku ausgestattete gerät kann feste schmutzpartikel von schmutzwasser trennen und sich während des betriebs automatisch selbst reinigen sie müssen nach der verwendung lediglich den trockenen schmutz aus dem schmutzsammelbehälter entsorgen und den schmutzwasserbehälter leeren das gerät reinigt effizient ist einfach in der anwendung und leicht zu warten in dieser gebrauchsanleitung geben wir ihnen einige nützliche tipps wie sie den reinigungsvorgang so einfach und effizient wie möglich durchführen können wir hoffen dass sie bei der verwendung des geräts genauso viel freude haben wie wir bei dessen entwicklung hatten b p.5
- Wir gratulieren ihnen p.5
- Sicherheitshinweise p.5
- Dieses gerät ist nicht für die verwendung durch personen vorgesehen kinder eingeschlossen die verminderte körperliche sensorische oder geistige fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende erfahrung und kenntnisse verfügen es sei denn sie haben von einer person die für ihre sicherheit verantwortlich ist anweisungen für den gebrauch des geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt und haben die aus der anwendung resultierenden gefahren verstanden p.5
- Montage p.6
- Inbetriebnahme p.7
- Betrieb p.8
- Reinigung p.10
- Storing p.12
- Replacing the brush roller p.12
- Moving p.12
- Lagern transportieren p.12
- Cleaning replacing the filtering sponge p.12
- Wartung p.13
- Kundendienst p.14
- Hinweise zur entsorgung p.14
- Garantie p.14
- Zubehör p.14
- Technische daten p.14
- Fehlerbehebung p.15
- Power button p.18
- Mode button p.18
- During operation p.18
- Cleaning roller status indicator p.18
- Charging p.18
- Brush roller status indicator p.18
- Battery indicator mode 2 strong mode 1 normal clean water tank empty indicator dirty water tank full indicator p.18
- This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or insufficient experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety and have understood what hazards may be caused by using it p.19
- Thank you for choosing the thomas bionic washstick the thomas bionic washstick is an intelligent floor cleaning machine based on innovative bionic technology which perfectly integrates the functions of sweeping mopping drying and self cleaning its advent is honoured as the second revolution in floor cleaning this appliance equipped with a built in battery is able to separate dirt particles from dirty water and automatically self clean during operation after use all that is needed is to discard the disposable waste container and empty the dirty water tank the appliance is efficient at cleaning easy to use and easy maintenance in this user manual we will give you some useful tips about how you can use it to clean as easily and efficiently as possible we hope that you enjoy using this appliance as much as we have enjoyed creating it please read this user manual carefully before you use the appliance and save it for further reference p.19
- Safety instructions p.19
- Congratulations p.19
- Assembly p.20
- Starting up p.21
- Operation p.22
- Cleaning p.24
- Reinstall the brush roll into the cover then fix the cover back to the cleaning head p.26
- Refer to 7 replacing the cleaning roller to dismantle the cleaning roller for cleaning p.26
- Open the cleaning head cover take out the trash tray then turn the cleaning head over and take out the cleaning roller p.26
- Open the cleaning head cover press the release button to take it out then remove the brush roller p.26
- ⑥ finish the remaining installation steps p.26
- Note note do not operate the appliance if there is sand or a sharp object on the floor to prevent potential scratches p.26
- ⑤ correctly reinsert the water sink in the housing make sure that the positioning holes on the water sink are correctly aligned with the body then carefully press the water sink from left to right to check if it is properly secured and close both ends of the water sink flush p.26
- Note make sure the appliance won t topple over when hanged above the floor p.26
- ④ finish the remaining installation steps p.26
- Note empty the dirty water tank before aforementioned steps p.26
- Moving the appliance ① make sure the appliance is switched off and locked in an upright position ② you can move and lift the appliance using the lifting recess on the rear of the appliance or lean it backwards the auxiliary wheels will make it easier to move p.26
- ③ reinsert the water sink see section cleaning the water sink p.26
- Find the removable water sink in the groove of the bottom shell gently pull out with the special hook then remove the black filtering sponge placed in the water sink p.26
- ③ clean the water sink with clean water if necessary you may add a cleaning solution ④ reinsert the filtering sponge at the left end of the water sink not the side of the cleaning roller motor p.26
- Cleaning the water sink p.26
- ② the removable water sink is located at the bottom of the housing gently pull it out with the special hook then remove the black filtering sponge in the water sink p.26
- Cleaning replacing the filtering sponge p.26
- ① take out the water sink see section cleaning the water sink ② cleaning replacing the filtering sponge note the filtering sponge should be inserted at the left end of the water sink it helps to boost the cleaning performance it is recommended to replace the filtering sponge every 2 weeks p.26
- Clean the water sink with clean water and it is fine to add some daily cleaning solvent if necessary p.26
- ① open the cleaning head cover and remove the waste container then turn the cleaning head over and take out the cleaning roller p.26
- Clean the cover with a soft damp cloth p.26
- Take out the trash container then empty and wash it under the tap the cleaning brush can be used to sweep off the trash let it dry before reassembling p.26
- Storing the appliance ① before storing the appliance switch it off lock the body and place it onto the charging base ② clean the inside of the cleaning head before storing the appliance to avoid bacteria breeding ③ make sure the water tanks are empty before storing the appliance ④ if the appliance is not to be used for over one week unplug the power cord and disassemble and dry the cleaning roller before storing it note to prevent potentially damaging your floor do not store the appliance directly on a wooden floor without the charging base for a long period p.26
- As per the following figures hang the cleaning roller above the floor make the appliance continuously operate in mode 2 until clean water runs out p.26
- Storing moving p.26
- Steps 1 to 3 could be repeated for two to three times to achieve better cleaning effects p.26
- Maintenance p.27
- Technical data p.28
- Information on disposal p.28
- Customer service p.28
- Warranty accessories p.28
- Troubleshooting p.29
- Индикатор заряда аккумулятора уровень мощности 2 высокая p.32
- Процесс зарядки p.32
- Уровень мощности 1 нормальная p.32
- Переключатель p.32
- Кнопка управления p.32
- Индикатор состояния щеточного валика p.32
- Индикатор состояния чистящего валика p.32
- Индикатор резервуар для чистой воды пустой индикатор резервуар для грязной воды полный p.32
- Во время эксплуатации p.32
- Это устройство не предназначено для использования лицами включая детей имеющими сниженные физические сенсорные или умственные способности или не имеющими достаточного опыта и знаний за исключением случаев когда они получили от лица ответственного за их безопасность инструкции по использованию устройства или выполняют действия по присмотром этого лица и поняли опасности вызываемые использованием устройства p.33
- Указания по технике безопасности p.33
- Мы поздравляем вас p.33
- Благодарим вас за покупку устройства thomas bionic washstick thomas bionic washstick это интеллектуальное устройство для очистки пола основанное на бионической технологии которое прекрасно интегрирует в себе функции подметания протирания сушки и самоочистки внедрение этой технологии расценивается как вторая революция в очистке полов устройство оснащенное аккумулятором может отделять твердые частицы грязи от грязной воды и автоматически выполнять самоочистку во время работы после использования необходимо лишь извлечь сухую грязь из грязесборника и опорожнить резервуар для грязной воды устройство очищает эффективно просто в использовании и удобно в обслуживании в этом руководстве мы дадим вам несколько полезных советов о том как сделать процесс очистки максимально простым и эффективным мы надеемся что вы получите такое же удовольствие при использовании этого устройства как и мы при его разработке внимательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства и сохраните его дл p.33
- Монтаж p.34
- Ввод в эксплуатацию p.35
- Эксплуатация p.36
- Очистка p.38
- ⑥ в заключение выполните оставшиеся шаги по монтажу p.40
- Очистка водоотводящего лотка p.40
- ⑤ установите отводящий лоток обратно в корпус надлежащим образом при этом следите за тем чтобы позиционирующие отверстия отводящего лотка совпадали с корпусом устройства затем осторожно нажмите на отводящий лоток слева направо чтобы убедиться в том что он надежно закреплен и закройте оба конца дренажного лотка заподлицо p.40
- Take out the trash container then empty and wash it under the tap the cleaning brush can be used to sweep off the trash let it dry before reassembling p.40
- ④ установите губчатый фильтр на место на левом конце отводящего лотка не на стороне двигателя чистящего валика p.40
- Steps 1 to 3 could be repeated for two to three times to achieve better cleaning effects p.40
- ④ в заключение выполните оставшиеся шаги по монтажу p.40
- Reinstall the brush roll into the cover then fix the cover back to the cleaning head p.40
- ③ установите водоотводящий лоток на место см раздел очистка водоотводящего лотка p.40
- Refer to 7 replacing the cleaning roller to dismantle the cleaning roller for cleaning p.40
- ③ перед хранением убедитесь в том что резервуары для воды пусты ④ если устройство не будет использоваться более недели отсоедините кабель питания от сети извлеките чистящий валик и сохраните его после высыхания указание не храните устройство в течение длительного времени без зарядной станции непосредственно на деревянном полу чтобы избежать возможного повреждения пола p.40
- Open the cleaning head cover take out the trash tray then turn the cleaning head over and take out the cleaning roller p.40
- ③ очистите отводящий лоток чистой водой в которую при необходимости можно добавить чистящий раствор p.40
- Open the cleaning head cover press the release button to take it out then remove the brush roller p.40
- ② перед хранением очистите внутреннюю часть чистящей головки чтобы избежать размножения бактерий p.40
- Note make sure the appliance won t topple over when hanged above the floor p.40
- ② отводящий лоток расположен внизу в нижней части корпуса осторожно вытяните его с помощью специального крюка затем удалите черный губчатый фильтр который находится в отводящем лотке p.40
- Note empty the dirty water tank before aforementioned steps p.40
- ① откройте крышку чистящей головки и извлеките грязесборник затем переверните чистящую головку и извлеките чистящий валик p.40
- Find the removable water sink in the groove of the bottom shell gently pull out with the special hook then remove the black filtering sponge placed in the water sink p.40
- ① извлеките водоотводящий лоток см раздел очистка водоотводящего лотка ② очистите замените губчатый фильтр указание губчатый фильтр вставляется с левой стороны отводящего лотка он служит для повышения эффективности очистки рекомендуется заменять губчатый фильтр каждые 2 недели p.40
- Clean the water sink with clean water and it is fine to add some daily cleaning solvent if necessary p.40
- Хранение устройства ① перед хранением выключите устройство заблокируйте корпус устройства и установите его на зарядную станцию p.40
- Clean the cover with a soft damp cloth p.40
- As per the following figures hang the cleaning roller above the floor make the appliance continuously operate in mode 2 until clean water runs out p.40
- Хранение и транспортировка p.40
- Указание указание если на полу лежит песок или острый предмет не используйте устройство чтобы избежать возможных царапин p.40
- Транспортировка устройства ① убедитесь в том что устройство выключено и зафиксировано в вертикальном положении ② устройство можно транспортировать за вырез расположенный на задней стороне устройства и поднимать или наклонять устройство назад ролики облегчают транспортировку p.40
- Очистка замена губчатого фильтра p.40
- Техническое обслуживание p.41
- Указания по утилизации p.42
- Технические данные p.42
- Служба сервиса p.42
- Гарантия принадлежности p.42
- Устранение неисправностей p.43
- Www robert thomas net p.44
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany p.44
- Kundendienststellen service adresses klantenservice zákaznický servis miesta služieb zákazníkom vevőszolgálati helyek reprezentare pentru relaţii cu clienţii служба сервиса служба сервиса қызмет көрсету орталығы p.44
- Ga 09 18 p.44
Похожие устройства
-
Thomas Twin TigerРуководство пользователя -
Thomas WAVE XT AQUA-BOXРуководство по использованию -
Thomas VESTFALIA XTРуководство по использованию -
Thomas TWIN XT (788560)Руководства пользователя -
Thomas Parkett Prestige XTРуководство по эксплуатации -
Thomas 788570 PARKETT MASTER XTРуководство по эксплуатации -
Thomas 788103 Prestige 20S AquafilterРуководство по эксплуатации -
Thomas Allergy&Family (788585)Инструкция по эксплуатации -
Thomas MOKKO 788580/788592 XT ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Thomas TWIN T2 PARQUET AQUAFILTER СЕРЫЙ/СИНИЙИнструкция по эксплуатации -
Thomas HYGIENE T2 СЕРЫЙИнструкция по эксплуатации -
Thomas MULTI CLEAN PARQUET X 10 СЕРЕБРИСТЫЙИнструкция по эксплуатации