Metabo SBE 610 [4/20] D c b a
![Metabo SBE 610 [4/20] D c b a](/views2/1075861/page4/bg4.png)
a=80
b=80
6.27106
a=100
b=100
6.12001
a=86
b=80
6.12003
6.30554
6.30552
6.30553
6.30551
6.30550
6.31281
6.00890
6.27608
6.31078
6.25070
E
G
H
I
F
D
C
B
A
A B C D E F
900 1300 1800 2200 2600 3100 .../min
50 40 30 20 15 10 %
A B C D E
900 1450 2000 2550 3100 .../min
50 40 30 20 15 %
SBE 610
SBE 610 Impuls
SBE 610 SBE 610 Impuls
ø
mm
4
6
8
10
12
16
20
ø
mm
4
6
8
10
12
16
20
E
D
D
E
C
C
D
D
E
E
E
F
E
E
F
C
D
E
E
F
F
F
4
17026872_0108 SBE 610.book Seite 4 Dienstag, 29. Januar 2008 11:20 11
Содержание
- Sbe 610 sbe 610 impuls 1
- Sbe 610 sbe 610 impuls 2
- B a b a 3
- 1300 1800 2200 2600 3100 min 4
- 1450 2000 2550 3100 min 4
- 40 30 20 15 4
- 40 30 20 15 10 4
- A a b c d e 4
- A b c d e f 4
- D c b a 4
- Sbe 610 4
- Sbe 610 impuls 4
- Sbe 610 sbe 610 impuls 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Gebrauchsanleitung 5
- Inhalt 5
- Konformitätserklärung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Besondere produkteigenschaften 6
- Bohrtiefenanschlag 3 schaltschieber bohren schlagbohren 4 schaltwippe für impulsfunktion 5 feststellknopf dauereinschaltung 6
- Deutsch 6
- Inbetriebnahme 6
- Schalterdrücker 8 stellrad zur drehzahlvorwahl 9 drehrichtungsumschalter 10 zahnkranz bohrfutter 11 bohrfutterschlüssel für zahnkranz bohrfutter 12 schnellspann bohrfutter futuro plus 6
- Überblick 6
- Bohrfutter abnehmen 7
- Deutsch 7
- Drehrichtung wählen 7
- Drehzahl vorwählen 7
- Ein ausschalten 7
- Impulsfunktion ausgeschaltet impulsfunktion eingeschaltet 7
- Impulsfunktion ein ausschalten ausstattungsabhängig 7
- Nicht längere zeit mit eingeschalteter impulsfunktion arbeiten der motor kann sich überhitzen 7
- Schaltwippe für impulsfunktion 4 betätigen 7
- Umschalten bohren schlagbohren 7
- Werkzeugwechsel schnellspann bohrfutter futuro plus 12 7
- Werkzeugwechsel zahnkranz bohrfutter 10 7
- Als zubehör best nr 6 1281 8
- Deutsch 8
- Gerüsthakenbefestigung 6 8
- Reparatur 8
- Tipps und tricks 8
- Umweltschutz 8
- Wartung 8
- Zubehör 8
- Deutsch 9
- Technische daten 9
- Conformity declaration 10
- Contents 10
- English 10
- General safety instructions 10
- Operating instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- Commissioning 11
- Depth stop 3 slide switch for drilling impact drilling 4 rocker switch for pulse function 5 locking button continuous activation 11
- English 11
- Overview 11
- Special product features 11
- Trigger switch 8 rotational speed preselection wheel 9 rotation selector switch 10 geared chuck 11 chuck key for a geared chuck 12 keyless chuck futuro plus 11
- Actuate rocker switch for pulse function 4 12
- Do not work for long periods with pulse function switched on the motor can overheat 12
- English 12
- Pulse function switched off pulse function switched on 12
- Removing the chuck 12
- Rotational speed preselection 12
- Selection of direction of rotation 12
- Switching over drilling impact drilling 12
- Switching pulse function on and off depending on equipment 12
- Tool change keyless chuck futuro plus 12 12
- Tool change with a geared chuck 10 12
- Accessories 13
- As accessories order no 6 1281 13
- English 13
- Environmental protection 13
- Maintenance 13
- Repairs 13
- Scaffolding hook fastening 6 13
- Technical specifications 13
- Tips and tricks 13
- English 14
- Consignes générales de sécurité 15
- Déclaration de conformité 15
- Français 15
- Mode d emploi 15
- Sommaire 15
- Utilisation conforme à la destination 15
- Butée de profondeur 3 interrupteur coulissant perçage avec ou sans percussion 4 bascule pour fonctionnement par impulsions 5 bouton de marche continue 16
- Consignes de sécurité particulières 16
- Français 16
- Gâchette 8 molette de présélection de la vitesse 9 commutateur du sens de rotation 10 mandrin à clé 11 clé de mandrin pour mandrin à clé 12 mandrin autoserrant futuro plus 16
- Mise en service 16
- Particularités du produit 16
- Vue d ensemble 16
- Activer la bascule pour fonctionnement par impulsions 4 17
- Fonctionnement par impulsions désactivé fonctionnement par impulsions activé 17
- Français 17
- Mise en route arrêt du fonctionne ment par impulsions suivant équipement 17
- Ne pas faire fonctionner longtemps quand le fonctionnement par impulsions est branché le moteur est susceptible de chauffer 17
- Utilisation 17
- Accessoires 18
- Changement d outil mandrin à clé 10 18
- Conseils et astuces 18
- Dépose du mandrin 18
- Français 18
- Maintenance 18
- Réparations 18
- Caractéristiques techniques 19
- Français 19
- Protection de l environnement 19
Похожие устройства
- Philips HR2393 Инструкция по эксплуатации
- LG VR5901LVM Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 710 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2395 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5981 + SEB236 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 751 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9083 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C7B51NT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 760 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8132 Инструкция по эксплуатации
- LG V-K8710 HFL Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8230 Инструкция по эксплуатации
- LG VK8730HTXR Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 900 Impuls Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9176 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788535 Twin TT Aq Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASR 35 L AutoClean Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9310 Инструкция по эксплуатации
- Metabo LF 724 S Инструкция по эксплуатации