Candy LB CB103 TR [15/32] Lahko centrifuge tudi

Содержание

ESSORAGE VARIABLE ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS lo phase de l essorage est très importante et votre modèle est doté d une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence En agissant sur la manette il est possible de réduire la vitesse maximale et aussi la vitesse intermédiaire jusqu à une complète élimination de l essorage position jg NOTE LA MACHINE EST DOTEE D UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DEPART DE L ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT LE LAVAGE 28 GUMB ZA NASTAVITEV STEVILA VRTUAJEV CENTRIFUGE OBRACATE GA LAHKO V OBE SMERI Ciklus centrifugiranja je zelo je zelo pomemben za to da se iz perila odstrani cimvec vlage ne da bi se tkanine pri tem poskodovole Hitrost centrifugiranja lahko prilagodite svoji potrebam Z nastavitvijo gumbo no nizje vrednosti lahko znizate maksimalno stevilo yrtljajev centrifuge na min Ce obrnete gumb na lahko centrifuge tudi izkljucite POMEMBNO OPOZORILO PRALNi STROJ IMA VGRAJENO ELEKTRONSKO NAPRAVO Kl PREPRECUJE DA Bl SE CENTRIFUGA VKLJUCILA ÖE PERILO V BOBNU NI ENAKOMERNO RAZPOREJENO TO ZMANJSUJE MOZNOST VIBRACIJ IN ROPOTA TER POVECUJE TRAJNOST STROJA H REGELBAAR CENTRIFUGE TOERENTAL DRAAIT IN BEIDE RICHTINGEN Het toerental bij het centrifugeren is belangrijk omdat daardoor bepoald wordt hoeveel water uit het wasgoed verwijderd wordt zonder dit te beschädigen II kunt op uw machine het toerental zelf instellen naar wens U kunt ook de centrifugegang helemaal ultschakelen door de stand te kiezen Bij programa s voor gevoelige weefsels wordt automatisch met een lager toerental gecentrifugeerd 400 r p m OPMERKING DE MACHINE IS UITGEVOERD MET EEN SPECIALE SENSOR DIE SIGNALEERDALS HET WASGOED NIET GOED VERDEELD IS IN DE TROMMEL DIT ONBALANSSYSTEEM REDUCEERD GELUID EN TRILLINGEN EN VERLENGD DE LEVENSDUURVAN DE WASMACHINE SCHLEUDER EINSTELLUNG KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN Der Schleudergang ist sehr wichtig damit so viel Wasser wie möglich aus den Wäschestücken entfernt wird ohne jedoch die Gewebe zu beschädigen Die Schleudergeschwindig keit der Maschine kann den persönlichen Bedürfnissen angepaßt werden Durch Einstellen des Bedienungs knopfes kann die maximale Geschwindigkeit herab gesetzt werden Es ist sogar möglich den Schleudergang vollkommen auszuschalten ANMERKUNG DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRO NISCHEN VORRICH TUNGAUSGESTATTET DIE VERHINDERT DAß DER SCHLEUDERGANG MIT FÜLLMENGEN DEREN GEWICHT UNGLEICHMÄßIG VERTEILT SIND STARTET DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN DER GERÄUSCHENTWICK LUNG UND ZU EINER VERLÄNGERUNG DER LEBENSDAUER DER WASCHMASCHINE BEI SPIN SPEED CONTROL ROTATES IN BOTH DIRECTIONS The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without damaging the fabrics You can adjust the spin speed of the machine to suit your needs By adjusting the control it is possible to reduce the maximum speed and if you wish the spin cycle can be cancelled altogether position NOTE THE MACHINE IS FIRED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD THE LOAD BE UNBALANCED THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF YOUR MACHINE 29

Скачать