Candy LB CB103 TR [6/32] Mesures de

Содержание

CHAPITRE 3 MESURES DE SECURITE ATTENTION EN CAS D INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN Débroncher la prise de courant Fermer le robinet d alimentation d eau Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à lo terre Vérifier que l installation électrique soit alimentée par une prise de terre en cas contraire demander l intervention du personnel qualifié Cet appareil est conforme aux directives 89 336 EEC 73 23 EEC et modifications successives Ne pas toucher l appareil pieds nus Autant que possible éviter l usage de rallonges dans les salles de bains ou les douches ATTENTION PENDANT LE LAVAGE L EAU PEUT ATTEINDRE 90 C Avant d ouvrir le hublot vérifier que le tambour soit sans eau POGLAVJE 3 VARNOSTNI PREDPISI POMEMBNO PRED PRIÖETKOM ÔISCÉNJAAU VZDRZEVANJA PRALNÊGA STROJA OBVEZNO UPOSTEVAJTE NASLEDNJE VARNOSTNE PREDPISE Iztaknite vtic iz vticnice Zaprite pipo za dotok vode Vsi Candyjevi gospodinjski aparati so opremljeni z ozemljitvenim kabiom Prevente ce je vasa elektricna napeljava pravilno napelje strokovnjak CC Aparat je izdelan v skladu z normami 89 336 CEE 73 23 CEE in nadaljnjimi spremembami Ne dotikajte se aparata ce mate vlazne roke ali noge Ne uporabljojte aparata ce ste bosi Ne uporabljajte podaljskov za prikljucitev stroja na elektricno omrezje ce je stroj namescen v kopalnici ali drugem vlaznem prostoru OPOZORILO MED PRANJEM SE VODA V STROJU LAHKO SEGREJE TUDI DO 90 C Pred odpiranjem vrat stroja se prepricojte ce v bobnu stroja ni vode HOOFDSTUK 3 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJK VOOR HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD KAPITEL 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUR BEACHTUNG BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Haal de stekker uit het stopcontact e Netzstecker ziehen Remove the plug Draai de waterîoevoerkraan dicht Wasserzufuhr sperren Turn off the water inlet tap Aile Candy apparaten zijn geoord Controleer of het hoofdnet wel geaard is Als dat niet het geval is dient u contact op te nemen met een erkend elektricien Alle Candy Geräte sind geerdet Versichern Sie sich daß Ihr Stromnetz geerdet ist Sollte dies nicht der Fall sein rufen Sie einen Fachmann All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case CC Dit apparaat voldoet C Das Gerät entspricht CC This appliance complies aan de EEC richtlijnen 89 336 73 23 en eventuele wijzigingen den europäischen Richtlinien 89 336 ECC 73 23 ECC und deren nachträglichen Änderungen s with Directives 89 336 EEC 73 23 EEC and following changes Raak het apparaat niet aan met natte of vochtige handen of voeten Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Gebruik het apparaat niet blootsvoets Do not use the appliance when bare footed Als er verlengsnoeren in de badkamer of doucheruimte worden gebruikt moet u extra voorzichtig zijn Vermijd dot als dot mogelijk is WAARSCHUWIG TIJDENS HET WASPROGRAMMA KAN DE TEMPERATUUR VAN HET WATER OPLOPEN TOT 90e C Controleer voordat u de deur van de wasautomaat openmookt of er geen water in de trommel zit Benutzen Sie nach Mögkichkeit keine VeriängerungskaPei in Feuchfräumen ACHTUNG JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90 C AUFHEIZEN Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen daß kein Wasser mehr in der Trommel steht Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms Avoid this where possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum 11

Скачать