Candy LB CB103 TR [28/32] Allgemeine

Содержание

Sp CHAPITRE 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE Ne jamais utiliser de produits abrasifs d alcool et ou de diluant pour lover l extérieur de votre machine il suffit de passer un chiffon humide La machine n a besoin que de peu d entretien POGLAVJE 12 C1SCENJE IN VZDRZEVANJE STROJA Ohisje pralnega sîroja obrisite vedno le z vlazno krpo Ohisja stroja ne smeîe cistili alkoholom in ali topili Vzdrzevanje stroja je zelo enostavno pomembno pa je da redno cistite naslednje dele Predalcek za detergent Nettoyage des bacs Nettoyage filtre Déménagements ou longues périodes d arrêt de la machine Oziroma da pripravite stroj v primeru Selitve ali doljsega mirovanja KAPITEL 12 CHAPTER 12 SCHOONMAKEN EN NORMAAL ONDERHOUD REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Gebruik geen schuurmiddelen alcoholoplossingen en of oplosmiddelen aan de buitenkant van de wasautomaat of droger Een vochtige doek is voldoende Benutzer Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel Alkohol oder Verdünnungsmittel Es genügt wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen abwischen Do not use abrasives spirits and or diluents on the exterior of the appliance It is sufficient to use a damp cloth De wosoutomaat behoeft zeer weinig onderhoud Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege The washing machine requires very little maintenance Schoonmaken van de vakjes voor wasmiddelen Reinigung des Waschmittelbehälters Cleaning of drawer compartments Het reinigen van het filter Reinigen des Flusenslebs Filter cleaning Bij verplaatsingen of wanneer de machine voor längere tijd niet gebruikt wordt 0 Umzug oder längerer Stillstand der Maschine Removals or long periods when the machine is left standing HET SCHOONMAKEN VAN DE VAKJES VOOR WASMIDDELEN REINIGUNG DES WASCHMU7ELBEHÄLTERS CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS NETTOYAGE DES BACS ClSÔENJE PREDALÓAZA DETERGENT Même si cette opération n est pas strictement nécessaire il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels Priporocomo do obcasno ocistite predalcek za pralna sredstva saj se v njem scasoma naberejo ostanki le teh Alhoewel het niet strikt noodzakelijk is roden wij aan af en toe de vakjes voor de was en bleekmiddelen en de toevoegingen schoon te maken Obwohl nicht unbedingt notwendig empfiehlt es sich den Behälter gelegenllch von Waschmittel und Weichspülerrückständen zu reinigen Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additives compartments occasionally Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l extraire Predalcek izvlecite iz stroja Potegniti ga morate malo mocneje Haal de vakjes er uit door er voorzichtig aan te trekken Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen Remove the compartments by pulling gently Predalcek sperite nato pod tekoco vodo Schoonmaken met water Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen Clean with water Po koncanem ciscenju ga ponovno vstavite v ohisje stroja in ga potisnite povsem do konca do se zapre De vakjes opnieuw noor binnen schuiven Den Behälter wieder einschieben Put the compartments back into place Nettoyer le tiroir sous un jet d eau Remettre le tiroir dans sa niche 54 Filter HOOFDSTUK 12 55

Скачать