Candy LB CB103 TR Инструкция по эксплуатации онлайн [27/32] 591314

Содержание

Remplir le deuxième bac II de lavage avec 60 g de produit Remplir le Ode de bldnchissdge avec 100 cc d eau de javei En ces de besoin remplir le bac des additifs dvec 50 cc de produit Fermer le tiroir A Vérifier que le robinet d eau soit ouvert Vérifier que la vidange soit placée correctement Appuyer sur le bouton de mise en route C Le témoin de fonctionnement N s allumera La machine accomplira le programme demandé A Id fin appuyer sur la touche C marche arrêt et la lampe témoin s éteindra Ouvrir le hublot et retirer le linge POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE 52 V drugi predelek preddlcka II zo detergent vsujte 60 gr detergente zd glavno pranje V tretji predelek preddlcka vlijte 100 cc tekocega belila A Ta kolicina ustrezd za beljenje 5 kg perild V cetrti predelek preddlcka pa vlijte priblizno 50 cc enega od dodatkov zo oplemenitenje perild npr mehcalec skrob ali pa disave Zaprite predalcek za detergent A Prevente ce je pipa za dotok vode odprta Prevente ce je odtocna cev pravilno nomescena Vkljucite sîroj s pritiskom na tipko C O l VKLOP IZKLOP Ob tem se prizge kontrolna lucka delovdnjc N Pralni stroj bo oprel perilo po izbrcnem progremu Po koncanem pronju izkljucite stroj s pritiskom na tipko C O l VKLOP IZKLOP Pri tem ugasne tudi kontrolna lucka delovanja Odprite vrata stroja in vzamite iz njega perilo PREDIZBIRO PROGRAMA ZA PRANJE POSAMEZNIH VRST PER1LA PREGLEJTE VEDNO RAZPREDELNICO PROGRAMOVTER UPOSTEVAJTE ZGORAJ NAVEDENI VRSTNI RED OPRAVIL Doeôûgram in het tweede bakje II in das zweite II Facn Hauptwäsche ca 60 gr Waschmittel geben Put 60 g in the second II wdsh compartment Doe 100 cc bleekmiddel in het bleekmiddelvakie A In den Behälter für A Bleichmittel ca 100 cc Bleichmittel geben Put 100 cc of bleach in the bleach comportment A Doe 50 cc van het auf Wunsch ca 50 cc Zusatzmittel in den Behälter cfh für Zusatzmittel geben œ Put 50 cc of the desired additive in the additives compartment Sluit de wasmiddellade A Waschmittelbehälter A schließen Close the detergent drawer A Controleer of de wdtertoevoerkraan open stoat überzeugen Sie sich daß die Wasserzufuhr geöffnet ist Ensure that the water inlet tap is turned on En of de afvoersldng goed is aangesloten daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist And that the discharge tube is in place Druk de AAN toets C in Drücken Sie die START Toste C Die Leuchtanzeige N leuchtet auf Die Maschine durchläuft jetzt das gewählte Programm Press the ON button C The light N will come on The washing machine will carry out the set programme Ais het programma is afgewerkt drukt u op de Aan Uit toets C Het lichtje goof uit Nach Ablauf des Programms START STOP Taste C drücken die Leuchtanzeige erlischt At the end of the programme press the On Off button C The light will go out Open de vuldeur en haal het gewdssen wasgoed er uit Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen Open the door and remove the washed articles gewenste toevoegmiddel in het toevoegvakje Het lichtje N goof branden De wdsmdchine voert het ingestelde programma uit VOOR ALLE SOORTEN WASPROGRAMMA S RAADPLEEG HET OVERZICHT EN VOER DE HANDELINGEN UIT IN DE AANGEGEVEN VOLGORDE BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O A REIHENFOLGE FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT THE PROGRAMME TABLE AND FOLLOW THE OPERATIONS IN THE ORDER INDICATED 53

Скачать