Metabo KGS 216 M [43/65] Πριόνισμα αυλακώσεων
![Metabo KGS 216 M [43/65] Πριόνισμα αυλακώσεων](/views2/1076123/page43/bg2b.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
43
Μέγιστη διάσταση του κατεργαζόμενου
τεμαχίου (στοιχεία σε mm) με γωνία κλί
-
σης 45:
Θέση αφετηρίας:
– Η μεταφο
ρική ασφάλεια έχει εξαχθεί
προς τα έξω.
– Η κεφαλή πρι
ονίσματος είναι στραμ-
μένη προς τα πά
νω.
– Ο ορι
οθέτης βάθους τομής είναι
απενεργοποιημένος.
– Η π
εριστρεφόμενη τράπεζα είναι
ασφαλισμένη στην επιθυμητή γω-
νία.
– Ο πτυσσόμενος βραχίονας βρίσκε-
ται στην επιθυμητή γωνία ως προς
την εξωτερική επιφάνεια του κατερ-
γαζόμενου τε
μαχίου και είναι ασφα-
λισμένος.
– Η βί
δα σύσφιγξης της εγκατάστασης
εφελκυσμού είναι λασκαρισμένη.
– Η εγκατάσταση εφελκυσμού βρίσκε-
ται τελείως πίσω.
Πριόνισμα το
υ κατεργαζόμενου τεμα-
χίου:
Κόψιμο τεμαχίου προς κατεργασία
όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο
"ευθύγραμμο κόψιμο".
8.6 Πριόνισμα αυλακώσεων
3 Επισήμανση:
Ο οριοθέτης βά
θους τομής επιτρέπει
μαζί με την εγκατάσταση εφελκυσμού το
σχηματισμό αυλακώσεων. Για την αυλά-
κωση δεν α
παιτείται διαχωριστική τομή.
Το κατεργαζόμενο τεμάχιο εγκόπτεται
μόνο μέχρι συγκεκριμένου βάθους.
A Κίνδυνος οπισθοδρόμησης
(κλώτσημα)!
Κατά τη δ
ημιουργία αυλακώσεων είναι
πολύ σημαντικό να μην ασκείται πλευ-
ρική πίεσ
η στον πριονόδισκο. Σε άλλη
περίπτωση ενδέχεται να εξακοντιστεί
αιφνίδια η κεφαλή πριονίσματος! Να
χρησιμοποιείτε κατά τη δημιουργία αυ-
λακώσεων μία διάταξη σύσφιγξης.
Αποφύγετε την άσκηση πλευρικής πίε-
σης στη
ν κεφαλή πριονίσματος.
Θέση αφετηρίας:
– Η μεταφορική ασφάλεια έχει εξαχθεί
προς τα έξω.
– Η κεφαλή πριονίσματος είναι στραμ-
μένη προς τα πάνω.
– Ο πτυσσόμε
νος βραχίονας βρίσκε-
ται στη
ν επιθυμητή γωνία ως προς
την εξωτερική επιφάνεια του κατερ-
γαζόμενου τεμαχίου και είναι ασφα-
λισμένος.
– Η πε
ριστρεφόμενη τράπεζα είναι
ασφαλισμένη στην επιθυμητή γω-
νία.
– Η βί
δα σύσφιγξης της εγκατάστασης
εφελκυσμού είναι λασκαρισμένη.
– Η εγκατάσταση εφελκυσμού βρίσκε-
ται τελείως πίσω.
Πριόνισμα το
υ κατεργαζόμενου τεμα-
χίου:
1. Πρ
οσαρμόστε τον οριοθέτη βά-
θους(81) στο επιθυμητό βάθος το-
μής και στερεώστε τον με κόντρα
πα
ξιμάδια (82):
2. Λύστε την κλειδωνιά ασφαλείας και
περιστρέψτε την κεφαλή πριονίσμα-
τος προ
ς τα κάτω για να ελέγξετε το
επιλεγμένο βάθος τομής:
3. διεξάγετε ένα δοκιμαστικό κόψιμο.
4. Κατά περί
πτωση επαναλάβετε τα
βήματα 1 και 3 μέχρι να ρυθμιστεί
το επιθυμητό βάθος τομής.
5. Κόψιμο τεμαχίο
υ προς κατεργασία
όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο
"ευθύγραμμο κόψιμο".
AΚίνδυνος!
Τραβήξτε το φις του δικτύ
ου πριν τη δι-
ενέργεια οιωνδήποτε εργασιών συντή-
ρησης και καθαρισ
μού.
– Πιο εκτεταμένες εργασίες συντήρη-
σης και επισκευής, απ’ αυτές που
ανα
φέρονται σε αυτό το κεφάλαιο,
επιτρέπεται να διενεργούνται μόνον
από ειδικευμένο τεχνικό προσωπι-
κό.
– Χαλασμένα εξαρ
τήματα, ιδιαίτερα
διατάξεις ασφαλείας, πρέπει να
αντικαθίστανται μόνο με γνήσια
ανταλλακτικά. Εξαρτήματα που δεν
είναι ελεγμένα και εγκεκριμένα από
τον κατασκευαστή μπορεί να οδηγή-
σουν σε απ
ρόβλεπτες ζημιές.
– Αφού θα έχ
ετε ολοκληρώσει τις ερ-
γασίες συντήρησης και καθαρισμού,
θέστε όλες τις εγκαταστάσεις και
πάλι σε λειτουργία και επανελέγξτε
τις.
9.1 Αντικατάσταση του πριο-
νόδισκου
AΚίνδυνος εγκαυμάτων!
Λίγο μετά την κο
πή, ενδέχεται να καίει
πάρα πολύ ο πριονόδισκος. Αφήστε
Θέση περιστρεφόμενης τράπεζας
Πλάτος
περίπου
Ύψος περί-
που
KGS
216 M
KGS
254 M
15° 295 36 47
22,5° 280 36 47
30° 260 36 47
45° 215 36 47
81 82
9. Συντήρηση και περιποί-
ηση
Содержание
- Kgs 216 254 m 1
- Kgs 216 m kgs 254 m 1
- 2004 108 eg 2
- D 72622 nürtingen 2
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En 61029 1 en 61029 2 9 en 60825 1 din en 61000 3 2 din en 61000 3 3 din en 55014 1 din en 55014 2 2
- Kapp gehrungszugkreissäge sliding mitre saw 2
- Kgs 216 kgs 254 2
- Metabo allee 1 2
- Metabowerke gmbh 2
- Nürtingen 1 0 0 2
- Volker siegle 2
- A készülék áttekintése a csomag tartalma 3
- Eredeti üzemeltetési útmutató fejező és sarokillesztő fűrész 3
- Magyar 3
- Biztonság 4
- Először ezt olvassa el 4
- Magyar 4
- Rendeltetésszerű haszná lat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Általános biztonsági sza bályok 4
- Magyar 5
- Magyar 6
- Szimbólumok a gépen 6
- Biztonsági berendezések 7
- Magyar 7
- Telepítés és mozgatás 7
- A gép részletes leírása 8
- Különleges termékjel lemzők 8
- Magyar 8
- Magyar 9
- Munkadarab befogó szer kezet felszerelése 9
- Szerelje fel a forgácsgyűj tő zsákot 9
- Üzembe helyezés 9
- A gép kezelése 10
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 10
- Egyenes vágások 10
- Magyar 10
- Döntött vágások 11
- Kisebb leszabások fűré szelése 11
- Magyar 11
- Sarokvágások 11
- Horonyfűrészelés 12
- Kettős sarokvágások 12
- Magyar 12
- Fűrészlapcsere 13
- Karbantartás és ápolás 13
- Magyar 13
- Az asztalbetét cseréje 14
- Magyar 14
- Munkadarab ütköző beál lítása 14
- Méretre vágó lézer beállí tása 14
- Szénkefék ellenőrzése és cseréje 14
- A gép tisztítása 15
- A gép tárolása 15
- Javítás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Megrendelhető tartozé kok 15
- Néhány jótanács és gya korlati fogás 15
- Környezetvédelem 16
- Magyar 16
- Műszaki adatok 16
- Problémák és üzemzava rok 16
- Magyar 17
- Szállítható fűrészlapok 17
- Oryginalna instrukcja obsługi pilarki do cięcia kątowego i ukośnego 18
- Polski 18
- Urządzenie widok ogólny zakres dostawy 18
- Bezpieczeństwo 19
- Polski 19
- Przeczytać przed uży ciem 19
- Spis treœci 19
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 19
- Ogólne wskazówki bez pieczeństwa 20
- Polski 20
- Polski 21
- Symbole na urządzeniu 21
- Montaż i transport 22
- Polski 22
- Urządzenia zabezpiecza jące 22
- Polski 23
- Szczególne właściwości produktu 23
- Urządzenie informacje szczegółowe 23
- Polski 24
- Uruchomienie 24
- Zamontowanie uchwytu pomocniczego 24
- Zamontowanie worka na wióry 24
- Cięcia proste 25
- Obsługa 25
- Polski 25
- Przyłączenie do sieci 25
- Wykonywanie małych docięć 25
- Cięcia pod kątem 26
- Cięcia ukośne 26
- Polski 26
- Cięcia ukośne podwójne 27
- Konserwacja 27
- Polski 27
- Wycinanie rowków 27
- Polski 28
- Wymiana tarczy piły 28
- Czyszczenie urządzenia 29
- Kontrola i wymiana szczotek węglowych 29
- Polski 29
- Regulacja lasera 29
- Regulacja ogranicznika materiału przecinanego 29
- Wymiana wkładki stołu 29
- Dostępne akcesoria 30
- Konserwacja 30
- Naprawy 30
- Ochrona środowiska 30
- Polski 30
- Przechowywanie stołu 30
- Rady i zalecenia 30
- Dane techniczne 31
- Polski 31
- Problemy i usterki 31
- Oferowane piły tarczowe 32
- Polski 32
- Αυθεντικές οδηγίες λειτουργίας πριονιού εγκάρσιας διεύθυνσης τομής και γωνιάσματος 33
- Ελληνικα 33
- Εποπτεία της συσκευής συσκευασία παράδοσης 33
- Ασφάλεια 34
- Ελληνικα 34
- Κατάλληλη χρήση 34
- Περιεχόμενα 2 διαβάστε κατ αρχήν τις οδηγίες λειτουργίας 34
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 35
- Ελληνικα 35
- Ελληνικα 36
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 36
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 37
- Ελληνικα 37
- Στήσιμο και μεταφορά 37
- Ελληνικα 38
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 38
- Μεμονωμένα στοιχεία της συσκευής 38
- Έναρξη της λειτουργίας 39
- Ελληνικα 39
- Συναρμολόγηση σάκου συλλογής ρινισμάτων 39
- Ελληνικα 40
- Συναρμολόγηση της εγκατάστασης σύσφιξης κατεργαζόμενων τεμαχί ων 40
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 40
- Χειρισμός 40
- Ελληνικα 41
- Ευθύγραμμες τομές 41
- Πριόνισμα μικρών πρό σθετων τομών 41
- Διπλές τομές γωνιάσμα τος 42
- Ελληνικα 42
- Κεκλιμένες τομές 42
- Τομές γωνιάσματος 42
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 43
- Ελληνικα 43
- Πριόνισμα αυλακώσεων 43
- Συντήρηση και περιποί ηση 43
- Ελληνικα 44
- Έλεγχος και αντικατάστα ση των καρβουνακιών 45
- Αλλαγή του ενθέματος πάγκου 45
- Ελληνικα 45
- Προσαρμογή του οριοθέ τη κατεργαζόμενων τεμα χίων 45
- Προσαρμογή του συστή ματος λέιζερ 45
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 46
- Ελληνικα 46
- Καθαρισμός της συσκευής 46
- Συμβουλές και υποδεί ξεις 46
- Συντήρηση 46
- Φύλαξη της συσκευής 46
- Ελληνικα 47
- Επισκευή 47
- Περιβαλλοντολογική προστασία 47
- Προβλήματα και λειτουρ γικές διαταραχές 47
- Τεχνικά στοιχεία 47
- Διαθέσιμοι πριονόδισκοι 48
- Ελληνικα 48
- Обзор инструмента комплект поставки 49
- Оригинальное руководство по эксплуатации торцово усорезной пилы 49
- Русский 49
- Безопасность 50
- Применение по назначе нию 50
- Русский 50
- Содержание 2 прочитать в первую очередь 50
- Если инструмент не использует ся выньте сетевую вилку из ро зетки 51
- Не допускайте перегрузки инстру мента используйте этот инстру мент только в том диапазоне мощности котоый указан в техни ческих характеристиках 51
- Общие опасности 51
- Общие указания по тех нике безопасности 51
- Опасность затягивания 51
- Опасность от электрообору дования 51
- Опасность отскока пильной головки пильный диск застревает в заготовке и пильная головка внезапно отскаквает вверх 51
- Опасность пореза даже ес ли пильный диск не вращается 51
- Опасность травмирования подвижными частями 51
- Перед выполнением техобслужи вания убедитесь что инструмент отсоединен от электросети 51
- Посторонние лица особенно де ти не должны находиться в опас ной зоне во время работы посто ронние лица не длжны касаться инструмента или сетевого кабеля 51
- При использовании данного инс трумента соблюдайте следую щие указания по технике безопас ности чтобы исключить возникновение опасности для лю дей или материального ущерба 51
- При необходимости соблюдайте обязательные директивы или предписания по предотвраще нию несчастных случаев при ра боте с торцовыми пилами 51
- При смене режущего инструмента наденьте перчатки 51
- Русский 51
- Соблюдайте специальные указа ния по безопасности в соответс твующих разделах 51
- Убедитесь что при включении например после техобслужива ния в инструменте отсутствуют монтажные инструенты или неза крепленные детали 51
- Храните пильные диски таким об разом чтобы никто не поранился 51
- Русский 52
- Символы на инструменте 52
- Предохранительные устройства 53
- Русский 53
- Установка и перевозка 53
- Особенности инстру мента 54
- Русский 54
- Более подробно об инструменте 55
- Ввод в эксплуатацию 55
- Русский 55
- Установка мешка для опилок 55
- Обслуживание 56
- Подключение к сети 56
- Русский 56
- Установка приспособле ния для закрепления заготовки 56
- Косой рез 57
- Пиление мелких загото вок 57
- Прямой рез 57
- Русский 57
- Двойной косой рез 58
- Рез под наклоном 58
- Русский 58
- Пропиливание канавок 59
- Русский 59
- Смена пильного диска 59
- Техническое обслужи вание и уход 59
- Замена вставки стола 60
- Русский 60
- Очистка инструмента 61
- Проверка и замена угольных щеток 61
- Русский 61
- Хранение инструмента 61
- Юстировка лазерного устройства разметки 61
- Юстировка упора для заготовки 61
- Защита окружающей среды 62
- Поставляемые прина длежности 62
- Проблемы и неполадки 62
- Ремонт 62
- Русский 62
- Советы и рекоменда ции 62
- Техническое обслужива ние 62
- Русский 63
- Технические характеристики 63
- Поставляемые пильные диски 64
- Русский 64
Похожие устройства
- Beko OIM 25501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8754 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB 331 N Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 I Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8839 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER726RB70E Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 M Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8838 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEE3921IXA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8752 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZIE6004F Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 315 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8751 Инструкция по эксплуатации
- AEG 67670 MMN Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 216 M Lasercut Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8750 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EI 877501 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения