Metabo KGS 216 M [61/65] Юстировка лазерного устройства разметки
![Metabo KGS 216 M [61/65] Юстировка лазерного устройства разметки](/views2/1076123/page61/bg3d.png)
РУССКИЙ
61
2. Снять вставку стола.
3. Вс
тавить новую вставку стола.
4. Зат
януть болты вставки стола.
9.3 Юстировка упора для
заготовки
1. Ослабить болты с внутренним
шестигранником (92).
2. Выровнять упор для заготовки
(91) так, чтобы он стоял точно
перпендикулярно к пильному дис-
ку, ко
гда поворотный стол фикси-
руется в положении 0°.
3. Зат
януть болты с внутренним
шестигранником (92).
9.4 Юстировка лазерного
устройства разметки
1. Отвинтить крышку лазерного уст-
ройства (94) и при необходимости
очистить стекло крышки снаружи.
Выровнять лазер по вертикали:
2. Осла
бить правый болт с внутрен-
ним шестигранником (97) и/или
левый болт с в
нутренним шести-
гранником (95), или затянут
ь их,
чтобы выровнять лазер по верти-
кали.
Выровнять ла
зер по горизонтали:
3. Осл
абить средний болт с внут-
ренним шестигра
нником (96).
4. Сд
винуть лазерный модуль в про-
дольном отверстии по горизонта-
ли:
– вправ
о = линия реза сдвигает-
ся вправо, гл
ядя со стороны
оператора.
– вл
ево = линия реза сдвигается
влево, глядя со стороны опера-
тора.
5. Снова затянуть средний болт с
внутренним шестигранником.
6. Сн
ова привинтить крышку лазер-
ного устройства (94).
9.5 Проверка и замена
угольных щеток
Износ угольных щеток можно распоз-
нать по:
– п
еребоям в работе электродвига-
теля;
– помехам при приеме радио- и те-
лепередач во время работы элек-
тродвигателя;
– ост
ановке электродвигателя.
Для про
верки или замены угольных
щеток:
1. Отк
лючить сетевую вилку из ро-
зетки.
2. Вывинтить за
глушки угольных
щеток на корпусе электродвигате-
ля с по
мощью подходящей отвер-
тки.
На рисунк
е показана замена пе-
редней угольной щетки (98). Вто-
рая угольная щетк
а находится с
противоположной стороны корпу-
са электродвигателя.
3. Вынуть и проверить угольную
щетку (98). Скол
ьзящий контакт
должен иметь длину не менее
8 мм.
4. Встав
ить исправную угольную
щетку в шахту. Оба боковых
язычка маленькой металличес-
кой пл
астины должны войти в бо-
ковые па
зы в шахте.
5. Снова вв
интить заглушки.
6. Со
ответственно повторить шаги
со 2-го по 5-й, чтобы заменить
вторую угольную щетку с проти-
воположной стор
он электродвига-
теля.
7. Провер
ить работоспособность
инструмента.
9.6 Очистка инструмента
Удалить опилки и пыль с помощью
щетки или пылесоса из:
– ре
гулировочных устройств;
– эл
ементов управления;
– устройства охла
ждения электро-
двигателя;
– пр
остранства под вставкой стола;
– пр
остранства над лазерным мо-
дулем.
9.7 Хранение инструмента
AОпасность!
Храните инструмент так, чтобы не
допустить несанкционированного
включения.
Убедитесь, что неработающий
инструмент не может кого-либо
травмировать.
A Внимание!
Не хранить инструмент незащи-
щенным на отк
рытом воздухе или
во влажной среде.
Соблюдать допустимые условия
окружающей среды (смотрите
"Технические характеристики").
91
92
92
93
9694 95 97
98
Содержание
- Kgs 216 254 m 1
- Kgs 216 m kgs 254 m 1
- 2004 108 eg 2
- D 72622 nürtingen 2
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En 61029 1 en 61029 2 9 en 60825 1 din en 61000 3 2 din en 61000 3 3 din en 55014 1 din en 55014 2 2
- Kapp gehrungszugkreissäge sliding mitre saw 2
- Kgs 216 kgs 254 2
- Metabo allee 1 2
- Metabowerke gmbh 2
- Nürtingen 1 0 0 2
- Volker siegle 2
- A készülék áttekintése a csomag tartalma 3
- Eredeti üzemeltetési útmutató fejező és sarokillesztő fűrész 3
- Magyar 3
- Biztonság 4
- Először ezt olvassa el 4
- Magyar 4
- Rendeltetésszerű haszná lat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Általános biztonsági sza bályok 4
- Magyar 5
- Magyar 6
- Szimbólumok a gépen 6
- Biztonsági berendezések 7
- Magyar 7
- Telepítés és mozgatás 7
- A gép részletes leírása 8
- Különleges termékjel lemzők 8
- Magyar 8
- Magyar 9
- Munkadarab befogó szer kezet felszerelése 9
- Szerelje fel a forgácsgyűj tő zsákot 9
- Üzembe helyezés 9
- A gép kezelése 10
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 10
- Egyenes vágások 10
- Magyar 10
- Döntött vágások 11
- Kisebb leszabások fűré szelése 11
- Magyar 11
- Sarokvágások 11
- Horonyfűrészelés 12
- Kettős sarokvágások 12
- Magyar 12
- Fűrészlapcsere 13
- Karbantartás és ápolás 13
- Magyar 13
- Az asztalbetét cseréje 14
- Magyar 14
- Munkadarab ütköző beál lítása 14
- Méretre vágó lézer beállí tása 14
- Szénkefék ellenőrzése és cseréje 14
- A gép tisztítása 15
- A gép tárolása 15
- Javítás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Megrendelhető tartozé kok 15
- Néhány jótanács és gya korlati fogás 15
- Környezetvédelem 16
- Magyar 16
- Műszaki adatok 16
- Problémák és üzemzava rok 16
- Magyar 17
- Szállítható fűrészlapok 17
- Oryginalna instrukcja obsługi pilarki do cięcia kątowego i ukośnego 18
- Polski 18
- Urządzenie widok ogólny zakres dostawy 18
- Bezpieczeństwo 19
- Polski 19
- Przeczytać przed uży ciem 19
- Spis treœci 19
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 19
- Ogólne wskazówki bez pieczeństwa 20
- Polski 20
- Polski 21
- Symbole na urządzeniu 21
- Montaż i transport 22
- Polski 22
- Urządzenia zabezpiecza jące 22
- Polski 23
- Szczególne właściwości produktu 23
- Urządzenie informacje szczegółowe 23
- Polski 24
- Uruchomienie 24
- Zamontowanie uchwytu pomocniczego 24
- Zamontowanie worka na wióry 24
- Cięcia proste 25
- Obsługa 25
- Polski 25
- Przyłączenie do sieci 25
- Wykonywanie małych docięć 25
- Cięcia pod kątem 26
- Cięcia ukośne 26
- Polski 26
- Cięcia ukośne podwójne 27
- Konserwacja 27
- Polski 27
- Wycinanie rowków 27
- Polski 28
- Wymiana tarczy piły 28
- Czyszczenie urządzenia 29
- Kontrola i wymiana szczotek węglowych 29
- Polski 29
- Regulacja lasera 29
- Regulacja ogranicznika materiału przecinanego 29
- Wymiana wkładki stołu 29
- Dostępne akcesoria 30
- Konserwacja 30
- Naprawy 30
- Ochrona środowiska 30
- Polski 30
- Przechowywanie stołu 30
- Rady i zalecenia 30
- Dane techniczne 31
- Polski 31
- Problemy i usterki 31
- Oferowane piły tarczowe 32
- Polski 32
- Αυθεντικές οδηγίες λειτουργίας πριονιού εγκάρσιας διεύθυνσης τομής και γωνιάσματος 33
- Ελληνικα 33
- Εποπτεία της συσκευής συσκευασία παράδοσης 33
- Ασφάλεια 34
- Ελληνικα 34
- Κατάλληλη χρήση 34
- Περιεχόμενα 2 διαβάστε κατ αρχήν τις οδηγίες λειτουργίας 34
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 35
- Ελληνικα 35
- Ελληνικα 36
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 36
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 37
- Ελληνικα 37
- Στήσιμο και μεταφορά 37
- Ελληνικα 38
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 38
- Μεμονωμένα στοιχεία της συσκευής 38
- Έναρξη της λειτουργίας 39
- Ελληνικα 39
- Συναρμολόγηση σάκου συλλογής ρινισμάτων 39
- Ελληνικα 40
- Συναρμολόγηση της εγκατάστασης σύσφιξης κατεργαζόμενων τεμαχί ων 40
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 40
- Χειρισμός 40
- Ελληνικα 41
- Ευθύγραμμες τομές 41
- Πριόνισμα μικρών πρό σθετων τομών 41
- Διπλές τομές γωνιάσμα τος 42
- Ελληνικα 42
- Κεκλιμένες τομές 42
- Τομές γωνιάσματος 42
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 43
- Ελληνικα 43
- Πριόνισμα αυλακώσεων 43
- Συντήρηση και περιποί ηση 43
- Ελληνικα 44
- Έλεγχος και αντικατάστα ση των καρβουνακιών 45
- Αλλαγή του ενθέματος πάγκου 45
- Ελληνικα 45
- Προσαρμογή του οριοθέ τη κατεργαζόμενων τεμα χίων 45
- Προσαρμογή του συστή ματος λέιζερ 45
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 46
- Ελληνικα 46
- Καθαρισμός της συσκευής 46
- Συμβουλές και υποδεί ξεις 46
- Συντήρηση 46
- Φύλαξη της συσκευής 46
- Ελληνικα 47
- Επισκευή 47
- Περιβαλλοντολογική προστασία 47
- Προβλήματα και λειτουρ γικές διαταραχές 47
- Τεχνικά στοιχεία 47
- Διαθέσιμοι πριονόδισκοι 48
- Ελληνικα 48
- Обзор инструмента комплект поставки 49
- Оригинальное руководство по эксплуатации торцово усорезной пилы 49
- Русский 49
- Безопасность 50
- Применение по назначе нию 50
- Русский 50
- Содержание 2 прочитать в первую очередь 50
- Если инструмент не использует ся выньте сетевую вилку из ро зетки 51
- Не допускайте перегрузки инстру мента используйте этот инстру мент только в том диапазоне мощности котоый указан в техни ческих характеристиках 51
- Общие опасности 51
- Общие указания по тех нике безопасности 51
- Опасность затягивания 51
- Опасность от электрообору дования 51
- Опасность отскока пильной головки пильный диск застревает в заготовке и пильная головка внезапно отскаквает вверх 51
- Опасность пореза даже ес ли пильный диск не вращается 51
- Опасность травмирования подвижными частями 51
- Перед выполнением техобслужи вания убедитесь что инструмент отсоединен от электросети 51
- Посторонние лица особенно де ти не должны находиться в опас ной зоне во время работы посто ронние лица не длжны касаться инструмента или сетевого кабеля 51
- При использовании данного инс трумента соблюдайте следую щие указания по технике безопас ности чтобы исключить возникновение опасности для лю дей или материального ущерба 51
- При необходимости соблюдайте обязательные директивы или предписания по предотвраще нию несчастных случаев при ра боте с торцовыми пилами 51
- При смене режущего инструмента наденьте перчатки 51
- Русский 51
- Соблюдайте специальные указа ния по безопасности в соответс твующих разделах 51
- Убедитесь что при включении например после техобслужива ния в инструменте отсутствуют монтажные инструенты или неза крепленные детали 51
- Храните пильные диски таким об разом чтобы никто не поранился 51
- Русский 52
- Символы на инструменте 52
- Предохранительные устройства 53
- Русский 53
- Установка и перевозка 53
- Особенности инстру мента 54
- Русский 54
- Более подробно об инструменте 55
- Ввод в эксплуатацию 55
- Русский 55
- Установка мешка для опилок 55
- Обслуживание 56
- Подключение к сети 56
- Русский 56
- Установка приспособле ния для закрепления заготовки 56
- Косой рез 57
- Пиление мелких загото вок 57
- Прямой рез 57
- Русский 57
- Двойной косой рез 58
- Рез под наклоном 58
- Русский 58
- Пропиливание канавок 59
- Русский 59
- Смена пильного диска 59
- Техническое обслужи вание и уход 59
- Замена вставки стола 60
- Русский 60
- Очистка инструмента 61
- Проверка и замена угольных щеток 61
- Русский 61
- Хранение инструмента 61
- Юстировка лазерного устройства разметки 61
- Юстировка упора для заготовки 61
- Защита окружающей среды 62
- Поставляемые прина длежности 62
- Проблемы и неполадки 62
- Ремонт 62
- Русский 62
- Советы и рекоменда ции 62
- Техническое обслужива ние 62
- Русский 63
- Технические характеристики 63
- Поставляемые пильные диски 64
- Русский 64
Похожие устройства
- Beko OIM 25501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8754 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB 331 N Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 I Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8839 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER726RB70E Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 M Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8838 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEE3921IXA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8752 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZIE6004F Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 315 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8751 Инструкция по эксплуатации
- AEG 67670 MMN Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 216 M Lasercut Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8750 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EI 877501 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения