Lelit PL041TEM [10/24] Français
![Lelit PL041TEM [10/24] Français](/views2/1076345/page10/bga.png)
Pagina 10
Français
Préparation du café expresso avec les dosettes:
24. Contrôlez que le réservoir (1) contient de l’eau, en regardant le verre niveau du réservoir (20).
25. Appuyez sur l’interrupteur général (11). Le voyant de l’interrupteur même s’allume (faites ces opérations
seulement si la machine est éteinte, autrement passez au point suivant).
26. Dès que l’écran du PID montre la température régulée et que le voyant (14) reste allumé, la machine est prête
à l’emploi.
27. Insérez le filtre pour dosettes (18) dans le porte filtre (8), après l’avoir réchauffé comme décrit au point 7.
28. Otez la dosette de son emballage en faisant attention à ne pas l'endommager.
29. Insérez la dosette dans le filtre pour dosettes (18).
30. Insérez le porte filtre (8) dans son siège (5) en rotant de gauche à droite avec force et ensuite positionnez les
tasses sur la grille amovible appui tasses (7).
31. Positionnez l’interrupteur (13) sur café et levez l’interrupteur pompe (22). Le manomètre (17) indiquera la
pression atteinte, de 8 à 14 bar.
32. Lorsque la quantité de café désirée est atteinte, levez de nouveau l’interrupteur (22).
33. Enlevez le porte filtre (8) et jetez la dosette usée.
Vapeur:
34. Contrôlez que le réservoir (1) contient de l’eau, en regardant le verre niveau du réservoir (20).
35. Appuyez sur l’interrupteur général (11). Le voyant de l’interrupteur même s’allume (faites ces opérations
seulement si la machine est éteinte, autrement passez au point suivant).
36. Positionnez l’interrupteur (13) sur vapeur.
37. Quand le voyant (14) s’allume, la machine est prête à l’emploi.
38. Ouvrez le bouton vapeur/eau chaude (4). Au début il y aura une perte d’eau et de la vapeur.
39. Mettez, sous la buse vapeur (6), le récipient contenant la boisson souhaitée et tournez complètement le
bouton (4).
40. A la fin de l’opération, refermez le bouton vapeur/eau chaude (4).
41. IMPORTANT: après chaque utilisation de la vapeur, surtout si cela a été utilisée pour faire la crème du lait pour
la préparation d’un cappuccino, ouvrez de nouveau le bouton vapeur/eau chaude (4) et positionnez
l’interrupteur (13) sur eau chaude et levez l’interrupteur (22). Quand l’eau commence à sortir de la buse
vapeur/eau chaude (6), fermez le bouton vapeur/eau chaude (4) et simultanément abaissez l’interrupteur
(22) et remettez l’interrupteur (13) sur café; nettoyez la buse vapeur/eau chaude (6). Cette opération est
nécessaire pour maintenir les conduits eau/vapeur propres et rétablir le circuit de l’eau dans les conduits.
Eau chaude:
42. Contrôlez que le réservoir (1) contient de l’eau, en regardant le verre niveau du réservoir (20).
43. Appuyez sur l’interrupteur général (11). Le voyant de l’interrupteur même s’allume (seulement si la machine
est éteinte, autrement passer au point suivant).
44. Positionnez l’interrupteur (13) sur eau chaude.
45. Lorsque l’écran du PID (21) montre la température régulée et le voyant (14) reste allumé, la machine est
prête à l’emploi.
46. Ouvrez le bouton de vapeur/eau chaude (4) et levez l’interrupteur pompe (22).
47. Il y aura immédiatement une sortie d’eau de la buse vapeur (6).
48. Lorsque la quantité d’eau souhaitée est atteinte, appuyez de nouveau sur l’interrupteur (22) et refermez le
bouton de vapeur/eau chaude (4).
49. Après le prélèvement d’eau chaude, il est recommandé de contrôler que le réservoir (1) contient de l’eau.
COMMENT REGULER LA TEMPERATURE DANS LA CHAUDIERE AVEC L’AIDE DU PID:
Le PID a été régulé à 95°C. Pour changer la température vous êtes prié de suivre les points suivants:
- appuyez sur le bouton ; dès que l’écran du PID montre l’écriture “PRG” appuyez sur le bouton
;
- quand l’écran du PID montre la température de la chaudière, régulez avec les boutons et la
valeur de la température desirée, à partir de 80C° jusqu’à 130C°.
- 3 sec. après avoir appuyé le dernier bouton, la température est dans la Mèmoire et l’écran montre la
température régulée.
NB: si la température est régulée trop haute, une fois demandé le café, l’écran du PID commencera à s’allumer avec
intermittance.
Содержание
- Macchina per caffe espresso macinato cialda con termopid espresso machine with pid to be used with ground coffee pods machine a cafe expresso avec pid pour cafe moulu dosettes espresso maschine für gemahlenes pulver pads mit pid geregelter temperatursteuerung кофеварка эспрессо с pid для использования молотого кофе таблетированного кофе 1
- Pl41tem 1
- Italiano 2
- Italiano 3
- Italiano 4
- Italiano 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Tecnical data voltage 230 v 50 hz power 1050 w heating time ca 3 min pump pressure 15 bar pid s regulation from 80 c up to 130 c water tank 2 7 litres dimensions hxlxd 34 23 27 cm weight 7 5 kg to be operated with ground coffee and coffee pods troubleshooting we thank you for buying one of our products projected and assembled in accordance with the most up to date technological innovations following carefully the simple operations described in this manual which respect all essential safety regulations you will get the best performances and will appreciate the remarkable reliability of this product in the years to come please find below the description of the most frequent problems and of their solution 8
- Français 9
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Les données et les images indiquées peuvent etre changées afin d améliorer les prestations du produit meme 12
- Solutions aux problemes plus frequents nous vous remercions pour avoir acheté notre produit il est fait selon les nouvelles innovations technologiques vous devez seulement suivre les indications relatives à l usage correct en conformité des prescriptions de sûreté indiquées sur ce manuel et vous aurez les meilleurs prestations et pourrez vérifier la fiabilité de ce produit au cours des années de suite vous trouvez un tableau avec quelques uns mal fonctionnements et leurs relatives solutions 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Разрешение встречающихся проблем благодарим и поздравляем вас с приобретением нашей продукции которая сконструирована по последним технологическим новшествам тщательно следуя простым операциям по корректному пользованию нашего электроприбора и в соответствии с предписаниями по безопасности указанными в настоящей инструкции вы сможете получить максимальную отдачу и быть уверенными в надежности этой продукции по прошествии многих лет ниже предлагается практическая таблица в которой воспроизведены встречающиеся неполадки и их быстрое разрешение 20
- Русский 20
- Указанные данные и фотографии могут быть изменены без предварительного предупреждения для улучшения работы кофеварки 20
- Castegnato 01 12 2010 amministratore delegato 21
- English 21
- Français 21
- Italiano 21
- Castegnato 01 12 2010 amministratore delegato 22
- Deutsch 22
- Русский 22
- English 23
- Français 23
- Italiano 23
- Pagina 23 23
Похожие устройства
- HP Pavilion p6640ru XS537EA Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400-K Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL41PLUS Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450 Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL50N Инструкция по эксплуатации
- Samsung DP300A2A-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450-K Инструкция по эксплуатации
- HP Omni 120-1206er Инструкция по эксплуатации
- Iberital JUNIOR Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450-L Инструкция по эксплуатации
- Samsung DP300A2A-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Iberital IBERITAL Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 490 Инструкция по эксплуатации
- Iberital EXPRESSION Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 490 K Инструкция по эксплуатации
- Iberital CHALLENGE Инструкция по эксплуатации
- LG E2242C-BN Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 560 Инструкция по эксплуатации
- LG IPS234T-PN Инструкция по эксплуатации
- Cremesso UNO Инструкция по эксплуатации