Lelit PL041TEM [16/24] Deutsch
![Lelit PL041TEM [16/24] Deutsch](/views2/1076345/page16/bg10.png)
Pagina 16
Deutsch
STÖRUNGEN UND STÖRUNGSBEHEBUNG:
Wir danken Ihnen, um unser Produkt eingekauft zu haben. Es ist der letzten technologischen Neuerungen gemäß
gebaut. Sie sollen die einfache Angabe bezüglich des Betriebs unseres Produkts ausführen, die in Übereinstimmung
mit den Schutzvorschriftlichten dieses Handbuchs sind, so können Sie die beste Leistung haben werden und die
Zuverlässigkeit während der Jahre überzuprüfen.
Hier unter finden Sie eine Tabelle über einenge Störungen und die Störungsbehebung:
STÖRUNG URSACHE MASSNAHME ZUR BEHEBUNG
Auf dem Kaffee bildet
sich keine Crema.
1. Ungeeignete Kaffeemischung.
2. Falscher Mahlgrad.
3. Zu wenig Kaffee im Sieb.
4. Siebträger nicht korrekt eingespannt
1. Verwenden Sie nur für die Maschine geeignete
Kaffeemischungen.
2. Verwenden Sie nur Kaffee in der für die Maschine
geeigneten Feinheit.
3. Geben Sie mehr Kaffee in das Sieb.
4. Spannen Sie den Siebträger fest ein
Kaffee tritt zu kalt
aus.
1. Maschine hat die vorschriftsmäßige
Betriebstemperatur nicht erreicht.
2. Siebträger nicht vorgewärmt
3. Tasse nicht vorgewärmt.
4. Druckwächter falsch eingestellt.
1. Beachten Sie die Angaben im Kapitel
„Inbetriebnahme“ - „Zubereitung eines Espressos“
2. Der Siebträger muss gleichzeitig mit dem Gerät
vorgewärmt werden, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“.
3. Sorgen Sie für die Vorwärmung der Tassen.
4. Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST.
Der Kaffee tritt zu
schnell aus.
1. Kaffee zu grob gemahlen.
2. Zu wenig Kaffee im Sieb.
3. Kaffee zu leicht angepresst
4. Kaffee/Kaffeetab zu alt oder
ungeeignete Qualität.
1. Geben Sie feiner gemahlenen Kaffee in den Sieb.
2. Geben Sie mehr Kaffee in das Sieb.
3. Pressen Sie den Kaffee stärker an.
4. Frischen bzw. anderen Kaffee/Kaffeetab
verwenden.
Kaffeeaustritt
zwischen Brühkopf
und Siebträger
1. Siebträger nicht korrekt
eingespannt.
2. Zu viel Kaffee im Sieb.
3. Rand des Siebträgers verschmutzt.
4. Siebträgerdichtung abgenutzt.
1. Spannen Sie den Siebträger fest ein.
2. Reduzieren Sie die Menge des Kaffees im Sieb.
3. Befreien Sie den Rand des Siebträgers von
Kaffeeresten.
4. Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST.
Der Kaffee tritt nur in
Tropfen aus
1. Kaffee zu fein gemahlen.
2. Zu viel Kaffee im Sieb.
3. Kaffee zu stark gepresst.
1. Geben Sie gröber gemahlenen Kaffee in das Sieb.
2. Reduzieren Sie die Menge des Kaffees im Sieb.
3. Pressen Sie den Kaffee weniger stark an.
Maschine gibt keinen
Dampf ab.
1. Das Dampfrohr ist zugesetzt.
2. Kein Wasser im Wassertank.
3. Das Dampfrohr ist nicht richtig
eingesetzt.
1. Reinigen Sie die Öffnung mit einer Nadel.
2. Siehe Kapitel 11.1
3. Setzen Sie das Dampfrohr richtig ein.
Während des
Abgabevorgangs tritt
kein Kaffee aus.
1. Kein Wasser im Wassertank.
2. Schalter für Dampf steht auf EIN.
3. Kaffee zu fein gemahlen.
4. Zu viel Kaffee im Filtereinsatz.
5. Kaffee zu stark gepresst.
6. Dampfdüse zugesetzt.
1. Füllen Sie Wasser in den Wassertank.
2. Setzen Sie den Schalter für Dampf auf AUS.
3. Geben Sie gröber gemahlenen Kaffee in das Sieb.
4. Reduzieren Sie die Menge des Kaffees im Sieb.
5. Pressen Sie den Kaffee weniger stark an.
6. Dampfdüse reinigen oder austauschen.
Die Kontrollleuchte
«Maschine EIN»
leuchtet auf, doch das
im Wasserkessel
befindliche Wasser
wird nichterhitzt.
1. Die Thermostate der Maschine sind
ausgefallen, oder die
Sicherheitsvorrichtung ist aktiviert.
2. Der Heizdraht ist gebrochen oder
durchgebrannt.
1. Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST.
2. Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST.
Maschine schaltet sich
nicht ein, und die
Kontrollleuchte des
Hauptschalters
leuchtet nicht auf.
1. Kein Netzstrom.
2. Der Stecker des Netzkabels ist nicht
richtig eingesteckt.
3. Netzkabel beschädigt.
1. Kontrollieren Sie das Stromnetz.
2. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels
vorschriftsmäßig in die Netzsteckdose.
3. Wenden Sie sich zum Austausch des Netzkabels
an den autorisierten KUNDENDIENST.
Die eingefügten Daten und Fotos können ohne Voranmeldung verändert werden, um die Leistungen des Produkts zu
verbessern
Содержание
- Macchina per caffe espresso macinato cialda con termopid espresso machine with pid to be used with ground coffee pods machine a cafe expresso avec pid pour cafe moulu dosettes espresso maschine für gemahlenes pulver pads mit pid geregelter temperatursteuerung кофеварка эспрессо с pid для использования молотого кофе таблетированного кофе 1
- Pl41tem 1
- Italiano 2
- Italiano 3
- Italiano 4
- Italiano 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Tecnical data voltage 230 v 50 hz power 1050 w heating time ca 3 min pump pressure 15 bar pid s regulation from 80 c up to 130 c water tank 2 7 litres dimensions hxlxd 34 23 27 cm weight 7 5 kg to be operated with ground coffee and coffee pods troubleshooting we thank you for buying one of our products projected and assembled in accordance with the most up to date technological innovations following carefully the simple operations described in this manual which respect all essential safety regulations you will get the best performances and will appreciate the remarkable reliability of this product in the years to come please find below the description of the most frequent problems and of their solution 8
- Français 9
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Les données et les images indiquées peuvent etre changées afin d améliorer les prestations du produit meme 12
- Solutions aux problemes plus frequents nous vous remercions pour avoir acheté notre produit il est fait selon les nouvelles innovations technologiques vous devez seulement suivre les indications relatives à l usage correct en conformité des prescriptions de sûreté indiquées sur ce manuel et vous aurez les meilleurs prestations et pourrez vérifier la fiabilité de ce produit au cours des années de suite vous trouvez un tableau avec quelques uns mal fonctionnements et leurs relatives solutions 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Разрешение встречающихся проблем благодарим и поздравляем вас с приобретением нашей продукции которая сконструирована по последним технологическим новшествам тщательно следуя простым операциям по корректному пользованию нашего электроприбора и в соответствии с предписаниями по безопасности указанными в настоящей инструкции вы сможете получить максимальную отдачу и быть уверенными в надежности этой продукции по прошествии многих лет ниже предлагается практическая таблица в которой воспроизведены встречающиеся неполадки и их быстрое разрешение 20
- Русский 20
- Указанные данные и фотографии могут быть изменены без предварительного предупреждения для улучшения работы кофеварки 20
- Castegnato 01 12 2010 amministratore delegato 21
- English 21
- Français 21
- Italiano 21
- Castegnato 01 12 2010 amministratore delegato 22
- Deutsch 22
- Русский 22
- English 23
- Français 23
- Italiano 23
- Pagina 23 23
Похожие устройства
- HP Pavilion p6640ru XS537EA Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400-K Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL41PLUS Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450 Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL50N Инструкция по эксплуатации
- Samsung DP300A2A-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450-K Инструкция по эксплуатации
- HP Omni 120-1206er Инструкция по эксплуатации
- Iberital JUNIOR Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450-L Инструкция по эксплуатации
- Samsung DP300A2A-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Iberital IBERITAL Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 490 Инструкция по эксплуатации
- Iberital EXPRESSION Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 490 K Инструкция по эксплуатации
- Iberital CHALLENGE Инструкция по эксплуатации
- LG E2242C-BN Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 560 Инструкция по эксплуатации
- LG IPS234T-PN Инструкция по эксплуатации
- Cremesso UNO Инструкция по эксплуатации