Viking ME 339 — декларація відповідності ручної косарки з живленням від мережі директивам ЄС [443/466]
Превью страниц
Страница 443 /
466
![Viking ME 339 [443/466] Схема з єднань](/views2/1076561/page443/bg1bb.png)
441
LTROELRUBGUK
0478 121 9917 D - UK
ET
Ніж косарки
6320 702 0100
Гвинт кріплення ножа
6310 710 2800
Ми,
компанія VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
заявляємо, що прилад
«ручна косарка з живленням від мережі
(ME)»
відповідає таким директивам ЄС:
2000/14/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
Прилад спроектовано відповідно до
таких норм:
EN 60335-1, EN 60335-2-77
Застосований метод оцінки
відповідності:
Додаток VIII (2000/14/EC)
Назва й адреса партнерської
організації:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Складання та зберегання технічної
документації:
Йоганн Вайгльхофер
компанія VIKING GmbH
Рік випуску та серійний номер вказано
на заводській табличці приладу.
Виміряний рівень звукової потужності:
92,5 dB(A)
Гарантований рівень звукової
потужності:
93 dB(A)
Лангкампфен,
2014-01-02 (РРРР-ММ-ДД)
VIKING GmbH
Керівник науково-дослідницького
відділу та відділу розвитку продукції
16. Замінювані запчастини
Елементи для кріплення ножа
косарки (наприклад, гвинт
кріплення ножа) слід замінювати
під час заміни або монтажу ножа.
Запасні частини можна придбати
в офіційного дилера VIKING.
17. Схема з’єднань
1 Гніздо підключення до мережі
2 Вмикач/вимикач
3 Штекер
4 Конденсатор
5 Двигун
BL синій
BR коричневий
21
18. Декларація виробника
про відповідність нормам
ЄС
Марка: VIKING
Тип: ME 339.0
ME 339.0 C
Серійний
ідентифікатор
6320
Содержание
1648- Me 339 me 339 c
- Www viking garden com
- Inhaltsverzeichnis
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Zu dieser gebrauchsanleitung
- Ländervarianten
- Anleitung zum lesen der gebrauchsanleitung
- Allgemein
- Zu ihrer sicherheit
- Gerätebeschreibung
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Allgemein
- Vorbereitende maßnahmen
- Transport
- Verhalten beim rasenmähen
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Wartung reinigung reparaturen und lagerung
- Warnung gefahren durch elektrischen strom
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Entsorgung
- Symbolbeschreibung
- Lieferumfang
- Mono lenker montieren me 339 c
- Grasfangkorb zusammenbauen
- Gerät betriebsbereit machen
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Dual lenker montieren me 339
- Allgemein
- Mono lenker me 339 c
- Grasfangkorb
- Dual lenker me 339
- Bedienelemente
- Zentrale schnitthöhenverstellung
- Mähen an hanglagen
- Hinweise zum arbeiten
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Allgemein
- Zweihandbedienung
- Wenn das mähmesser blockiert
- Thermischer motor überlastschutz
- Sicherheitseinrichtungen
- Richtige belastung des elektromotors
- Motor auslaufbremse
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Zugentlastung
- Rasenmäher einschalten
- Rasenmäher ausschalten
- Grasfangkorb entleeren
- Gerät in betrieb nehmen
- Gerät elektrisch anschließen
- Füllstandsanzeige
- Wartung
- Mähmesser warten
- Lenkeroberteil me 339
- Gerät reinigen
- Elektromotor und räder
- Allgemein
- Mähmesser aus und einbauen
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Aufbewahrung winterpause
- Mähmesser schärfen
- Umweltschutz
- Transport
- Rasenmäher tragen und befestigen
- Übliche ersatzteile
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 16 übliche ersatzteile
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden
- Schaltplan
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Technische daten
- Ce konformitätserklärung des herstellers
- Fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Fehlersuche
- Übergabebestätigung
- Serviceplan
- Servicebestätigung
- Table of contents
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Notes on the instruction manual
- Instructions for reading the instruction manual
- General
- Country specific versions
- Machine overview
- General
- For your safety
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Transport
- Preparations
- Mowing procedure
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Warning dangers caused by electrical current
- Maintenance cleaning repairs and storage
- Disposal
- Description of symbols
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Standard equipment
- Preparing the machine for operation
- Installing mono handlebar me 339 c
- General
- Mono handlebar me 339 c
- Installing dual handlebar me 339
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Controls
- Assembling grass catcher box
- Grass catcher box
- Dual handlebar me 339
- Central cutting height adjustment
- Correct motor load
- Two hand operation
- Thermal motor overload protection
- Safety devices
- Notes on working with the machine
- Mowing on slopes
- Motor run down brake
- If the mowing blade blocks
- General
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Switching on lawn mower
- Switching off lawn mower
- Strain relief
- Operating the machine
- Level indicator
- Emptying grass catcher box
- Electrical connection
- Upper handlebar me 339
- Mowing blade maintenance
- Maintenance
- General
- Electric motor and wheels
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Cleaning the machine
- Storage winter break
- Sharpening mowing blade
- Removing and installing mowing blade
- Transport
- Minimising wear and preventing damage
- Environmental protection
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Carrying and securing lawn mower
- Ce manufacturer s declaration of conformity
- Standard spare parts
- Circuit diagram
- Technical specifications
- De fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs en
- Troubleshooting
- Service schedule
- Service confirmation
- Handover confirmation
- Sommaire
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- À propos de ce manuel d utilisation
- Instructions concernant la lecture du manuel d utilisation
- Généralités
- Différentes versions selon les pays
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Consignes de sécurité
- Généralités
- Description de l appareil
- Transport
- Préparatifs
- Précautions à prendre lors de la tonte
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Entretien nettoyage réparation et remisage
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Avertissement dangers liés au courant électrique
- Signification des pictogrammes
- Mise au rebut
- Montage du guidon simple me 339 c
- Montage du guidon double me 339
- Généralités
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Contenu de l emballage
- Préparation de l appareil
- Éléments de commande
- Guidon simple me 339 c
- Assemblage du bac de ramassage
- Réglage centralisé de la hauteur de coupe
- Guidon double me 339
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Bac de ramassage
- Tonte sur terrain en pente
- Relais de surcharge thermique du moteur
- Généralités
- En cas de lame bloquée
- Conseils d utilisation
- Charge adaptée au moteur électrique
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Branchement électrique
- Utilisation à deux mains
- Mise en service de l appareil
- Mise en marche de la tondeuse
- Frein de ralentissement du moteur
- Dispositifs de sécurité
- Dispositif de maintien du câble
- Vidage du bac de ramassage
- Témoin du niveau de remplissage
- Nettoyage de l appareil
- Généralités
- Entretien
- Arrêt de la tondeuse
- Partie supérieure du guidon me 339
- Moteur électrique et roues
- Entretien des lames
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Rangement de l appareil hivernage
- Dépose et pose de la lame de coupe
- Affûtage de la lame de coupe
- Transport et fixation de la tondeuse
- Transport
- Protection de l environnement
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Comment limiter l usure et éviter les dommages
- Schéma électrique
- Pièces de rechange courantes
- Déclaration de conformité ce du fabricant
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Recherche des pannes
- Caractéristiques techniques
- Confirmation de remise
- Confirmation d entretien
- Feuille d entretien
- De en nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs fr
- Inhoudsopgave
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Over deze gebruiksaanwijzing
- Landspecifieke varianten
- Instructie voor het lezen van de gebruiksaanwijzing
- Algemeen
- Voor uw veiligheid
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Beschrijving van het apparaat
- Algemeen
- Voorbereidende maatregelen
- Transport
- Werkwijze bij het grasmaaien
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Onderhoud reiniging reparaties en opslag
- Waarschuwing gevaar voor elektrische schokken
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Toelichting van de symbolen
- Afvoer
- Leveringsomvang
- Enkele duwstang monteren me 339 c
- Dubbele duwstang monteren me 339
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Apparaat klaarmaken voor gebruik
- Algemeen
- Grasopvangbox in elkaar zetten
- Enkele duwstang me 339 c
- Bedieningselementen
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Centrale snijhoogteverstelling
- Grasopvangbox
- Dubbele duwstang me 339
- Thermische overbelastingsbeveiliging voor de motor
- Maaien op hellingen
- Juiste belasting van de elektromotor
- Als het maaimes blokkeert
- Algemeen
- Aanwijzingen voor werken
- Uitlooprem
- Trekontlasting
- Grasmaaier uitschakelen
- Grasmaaier inschakelen
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Bediening met twee handen
- Apparaat in gebruik nemen
- Apparaat aansluiten
- Veiligheidsvoorzieningen
- Onderhoud
- Inhoudsindicatie
- Grasopvangbox ledigen
- Apparaat reinigen
- Algemeen
- Maaimes onderhouden
- Maaimes demonteren en monteren
- Elektromotor en wielen
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Bovenstuk duwstang me 339
- Transport
- Opslag winterpauze
- Maaimes slijpen
- Grasmaaier dragen en bevestigen
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen
- Milieubescherming
- Standaard reserveonderdelen
- Elektrisch schema
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant
- Technische gegevens
- De en fr it es pt no sv da pl sk hu hr cs nl
- Defectopsporing
- Servicebevestiging
- Onderhoudsschema
- Leveringbevestiging
- Indice
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Introduzione alla lettura delle presenti istruzioni per l uso
- Informazioni generali
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso
- Varianti paese di fornitura
- Per la vostra sicurezza
- Informazioni generali
- Descrizione dell apparecchio
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Trasporto
- Misure preparatorie
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Comportamento durante il taglio del prato
- Manutenzione pulizia riparazioni e rimessaggio
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Attenzione pericoli causati dalla corrente elettrica
- Smaltimento
- Descrizione dei simboli
- Equipaggiamento fornito
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio
- Montaggio manubrio monostegola me 339 c
- Informazioni generali
- Montaggio manubrio bistegola me 339
- Manubrio monostegola me 339 c
- Elementi di comando
- Composizione cesto raccolta erba
- Regolazione altezza di taglio centralizzata
- Manubrio bistegola me 339
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Cesto raccolta erba
- Se la lama si blocca
- Rendimento corretto del motore elettrico
- Protezione contro sovraccarico termico motore
- Istruzioni di lavoro
- Informazioni generali
- Taglio erba su luoghi in pendenza
- Messa in servizio dell apparecchio
- Freno motore
- Dispositivi per la sicurezza
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Comando a due mani
- Collegamento dell apparecchio alla rete
- Svuotamento del cesto di raccolta erba
- Spegnere il tosaerba
- Protezione antitrazione cavo
- Indicatore del livello di riempimento
- Accendere il tosaerba
- Manutenzione lame
- Manutenzione
- Informazioni generali
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Pulizia apparecchio
- Parte superiore del manubrio me 339
- Motore elettrico e ruote
- Smontaggio e montaggio dell apparato di taglio
- Affilatura lame
- Tutela dell ambiente
- Trasporto e fissaggio tosaerba
- Trasporto
- Rimessaggio pausa invernale
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Schema elettrico
- Ricambi standard
- Minimizzare l usura ed evitare danni 16 ricambi standard
- Minimizzare l usura ed evitare danni
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore
- Risoluzione guasti
- Programma assistenza tecnica
- De en fr nl es pt no sv da pl sk hu hr cs it
- Conferma di consegna
- Conferma dell esecuzione del servizio
- Índice
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Variantes de país
- Instrucciones para leer el manual
- Información general
- Acerca de este manual de instrucciones
- Para su seguridad
- Información general
- Descripción del equipo
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Transporte
- Preparativos
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Comportamiento al cortar el césped
- Mantenimiento limpieza reparación y almacenamiento
- Eliminación
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Advertencia de peligros causados por la corriente eléctrica
- Descripción de los símbolos
- Preparar el equipo para el servicio
- Montar el manillar mono me 339 c
- Montar el manillar dual me 339
- Información general
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Contenido del suministro
- Elementos de mando
- Manillar mono me 339 c
- Ensamblar el recogedor de hierba
- Recogedor de hierba
- Manillar dual me 339
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Ajuste central de la altura de corte
- Segar en pendientes
- Protección contra sobrecarga térmica del motor
- Información general
- Indicaciones para el trabajo
- Cuando se bloquea la cuchilla
- Carga correcta del motor eléctrico
- Dispositivo antitirones del cable
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Conexión eléctrica del equipo
- Conectar el cortacésped
- Poner el equipo en servicio
- Manejo con las dos manos
- Freno de inercia
- Dispositivos de seguridad
- Vacíe el recogedor de hierba
- Mantenimiento
- Limpiar el equipo
- Información general
- Indicador de nivel de llenado
- Desconectar el cortacésped
- Parte superior del manillar del me 339
- Motor eléctrico y ruedas
- Mantenimiento de las cuchillas
- Desmontar y montar la cuchilla
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Afilar la cuchilla
- Conservación parada invernal
- Transporte
- Transportar y fijar el cortacésped
- Reducir el desgaste y prevenir daños
- Protección del medio ambiente
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Piezas de recambio habituales
- Esquema de conexiones
- Declaración de conformidad ce del fabricante
- De en fr nl it pt no sv da pl sk hu hr cs es
- Datos técnicos
- Localización de anomalías
- Plan de mantenimiento
- Confirmación de servicio técnico
- Confirmación de entrega
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Índice
- Sobre este manual de utilização
- Instruções sobre a leitura do manual de utilização
- Generalidades
- Diferenças entre países
- Para sua segurança
- Generalidades
- Descrição do aparelho
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Transporte
- Medidas preparatórias
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Comportamento ao cortar a relva
- Manutenção limpeza reparações e armazenamento
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Aviso perigos originados pela corrente eléctrica
- Eliminação
- Descrição de símbolos
- Preparar o aparelho para o funcionamento
- Montar o monoguiador me 339 c
- Montar o guiador duplo me 339
- Generalidades
- Fornecimento
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Montar a cesta de recolha de relva
- Monoguiador me 339 c
- Elementos de comando
- Guiador duplo me 339
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Cesta de recolha de relva
- Ajuste central da altura de corte
- Carga correcta do motor eléctrico
- Se a lâmina de corte bloquear
- Protecção térmica contra sobrecarga do motor
- Instruções para trabalhar
- Generalidades
- Corte em encostas
- Travão de inércia do motor
- Operação de duas mãos
- Ligar o cortador de relva
- Ligar o aparelho à corrente eléctrica
- Dispositivos de segurança
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Colocar o aparelho em funcionamento
- Alívio de tracção
- Generalidades
- Esvaziar a cesta de recolha de relva
- Desligar o cortador de relva
- Motor eléctrico e rodas
- Manutenção
- Limpar o aparelho
- Indicador do nível
- Parte superior do guiador me 339
- Montar e desmontar a lâmina de corte
- Manutenção das lâminas de corte
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Transporte
- Transportar e fixar o cortador de relva
- Arrumação período de inverno
- Afiar a lâmina de corte
- Protecção do meio ambiente
- Minimização do desgaste e prevenção de danos
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Declaração de conformidade ce do fabricante
- Peças de reposição comuns
- Esquema de ligações
- De en fr nl it es no sv da pl sk hu hr cs pt
- Dados técnicos
- Localização de falhas
- Plano de manutenção
- Confirmação de entrega
- Confirmação de assistência
- Innholdsfortegnelse
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Slik leser du denne bruksanvisningen
- Om denne bruksanvisningen
- Nasjonale varianter
- Generell informasjon
- For din egen sikkerhet
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Maskinbeskrivelse
- Generell informasjon
- Transport
- Fremgangsmåte ved gressklipping
- Forberedelser
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Vedlikehold rengjøring reparasjoner og lagring
- Advarsel fare på grunn av elektrisk strøm
- Symbolforklaring
- Kassering
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Produktkomponenter
- Montere mono styre me 339 c
- Montere dual styre me 339
- Gjøre maskinen klar for bruk
- Generell informasjon
- Sette sammen oppsamleren
- Mono styre me 339 c
- Dual styre me 339
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Betjeningselementer
- Sentral klippehøydejustering
- Oppsamler
- Klipping i skråninger
- Informasjon om arbeid
- Generell informasjon
- Sikkerhetsutstyr
- Riktig belastning for den elektriske motoren
- Motoretterløpsbrems
- Koble maskinen til strømuttaket
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Blokkering av klippekniven
- Tohåndsbetjening
- Termisk overbelastningsvern for motoren
- Ta maskinen i bruk
- Sikkerhetsutstyr 11 ta maskinen i bruk
- Vedlikehold
- Tømme gressoppsamleren
- Strekkavlastning
- Slå på gressklipperen
- Slå av gressklipperen
- Rengjøring
- Nivåindikator
- Generell informasjon
- Styreoverdel me 339
- Elektrisk motor og hjul
- Demontere og montere klippekniv
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Vedlikeholde klippeknivene
- Transport
- Slipe klippekniven
- Oppbevaring vinterlagring
- Bære og feste gressklipperen
- Minimere slitasjen og unngå skader
- Miljøvern
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Vanlige reservedeler
- Produsentens ce samsvarserklæring
- Koblingsskjema
- Tekniske data
- Feilsøking
- De en fr nl it es pt sv da pl sk hu hr cs no
- Servicebekreftelse
- Bekreftelse av overleveringen
- Serviceplan
- Innehållsförteckning
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Landsberoende varianter
- Information om denna bruksanvisning
- Beskrivning av bruksanvisningen
- Allmänt
- Maskinbeskrivning
- För din säkerhet
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Allmänt
- Transport
- Förhållningssätt vid gräsklippning
- Förberedande åtgärder
- Underhåll rengöring reparation och förvaring
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Varning fara pga elektrisk ström
- Symbolbeskrivning
- Sluthantering
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Montera ensidigt styrhandtag me 339 c
- Montera dubbelsidigt styrhandtag me 339
- Leveransens omfattning
- Göra maskinen klar för användning
- Allmänt
- Sätta ihop gräsuppsamlare
- Reglage
- Ensidigt styrhandtag me 339 c
- Dubbelsidigt styrhandtag me 339
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Arbetsanvisningar
- Allmänt
- Klippning i sluttningar
- Gräsuppsamlare
- Central klipphöjdinställning
- Tvåhandsmanövrering
- Termiskt överbelastningsskydd
- Ta maskinen i bruk
- Säkerhetsanordningar 11 ta maskinen i bruk
- Säkerhetsanordningar
- Rätt belastning elmotor
- Om kniven blockerar
- Motorbroms
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Ansluta maskinen till elnätet
- Göra rent maskinen
- Dragavlastning
- Allmänt
- Underhåll
- Tömma gräsuppsamlare
- Stänga av gräsklippare
- Starta gräsklippare
- Mängdindikator
- Överdel styrhandtag me 339
- Underhåll av kniv
- Elmotor och hjul
- Demontera och montera kniv
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Transport
- Slipa kniv
- Förvaring vinteruppehåll
- Bära och fästa gräsklippare
- Miljöskydd
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Minimera slitage och förhindra skador
- Vanliga reservdelar
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration
- Kopplingsschema
- Tekniska data
- Felsökning
- De en fr nl it es pt no da pl sk hu hr cs sv
- Överlämningsbekräftelse
- Serviceschema
- Servicebekräftelse
- Indholdsfortegnelse
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Vejledning i læsning af betjeningsvejledningen
- Om denne betjeningsvejledning
- Landevarianter
- Generelt
- Sikkerhed
- Generelt
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Beskrivelse af maskinen
- Transport
- Forberedelser
- Fremgangsmåde ved græsslåning
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Vedligeholdelse rengøring reparation og opbevaring
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Bortskaffelse
- Advarsel fare på grund af elektrisk strøm
- Symbolforklaring
- Medfølgende dele
- Generelt
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Saml græsopsamlingskurven
- Montering af mono styrehåndtag me 339 c
- Montering af dual styrehåndtag me 339
- Klargøring af maskinen
- Mono styrehåndtag me 339 c
- Græsopsamlingskurv
- Dual styrehåndtag me 339
- Betjeningsdele
- Græsslåning på skråninger
- Generelt
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Central klippehøjdeindstilling
- Arbejdsanvisninger
- Når kniven blokerer
- Motorudløbsbremse
- Korrekt belastning af el motoren
- Tohåndsbetjening
- Termisk overbelastningsbeskyttelse af motor
- Sikkerhedsanordninger
- Tømning af græsopsamlingskurven
- Trækaflastning
- Tag maskinen i brug
- Sådan startes plæneklipperen
- Sådan slukkes plæneklipperen
- Niveaumåler
- Elektrisk tilslutning
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Vedligeholdelse
- Styrehåndtagets øverste del me 339
- Rengøring af maskinen
- Generelt
- Elmotor og hjul
- Vedligeholdelse af kniven
- Slibning af kniven
- Opbevaring vinterpause
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Afmontering og montering af kniv
- Transport
- Sådan minimerer du slid og undgår skader
- Miljøbeskyttelse
- Før du løfter og fastgør plæneklipperen
- Strømskema
- Standardreservedele
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Tekniske data
- Fejlsøgning
- De en fr nl it es pt no sv pl sk hu hr cs da
- Serviceplan
- Servicebekræftelse
- Leveringsbekræftelse
- Spis treści
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
- Wersje dla poszczególnych krajów
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
- Informacje ogólne
- Zasady bezpiecznej pracy
- Opis urządzenia
- Informacje ogólne
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Transport
- Przygotowanie do pracy
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Zasady postępowania podczas koszenia trawy
- Konserwacja czyszczenie naprawa i przechowywanie
- Ostrzeżenie zagrożenia spowodowane prądem elektrycznym
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Utylizacja
- Objaśnienie symboli
- Zamontowanie pojedynczego uchwytu kierującego me 339 c
- Wyposażenie standardowe
- Przygotowanie urządzenia do pracy
- Informacje ogólne
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Zamontowanie podwójnego uchwytu kierującego me 339
- Składanie kosza na trawę
- Pojedynczy uchwyt kierujący me 339 c
- Elementy obsługi
- Centralna regulacja wysokości koszenia
- Podwójny uchwyt kierujący me 339
- Kosz na trawę
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Zasady postępowanie w przypadku zablokowania noża kosiarki
- Właściwe obciążenie silnika elektrycznego
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
- Termiczne zabezpieczenie przed przeciążeniem silnika
- Koszenie na zboczach
- Informacje ogólne
- Urządzenia zabezpieczające 11 uruchamianie urządzenia
- Urządzenia zabezpieczające
- Uruchamianie urządzenia
- Podłączenie urządzenia do zasilania
- Obsługa oburęczna
- Hamulec wybiegowy silnika
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Zaczep przewodu
- Włączanie kosiarki trawnikowej
- Wyłączanie kosiarki trawnikowej
- Wskaźnik napełnienia kosza
- Opróżnianie kosza na trawę
- Silnik elektryczny i koła
- Obsługa noża kosiarki
- Konserwacja
- Informacje ogólne
- Górna część uchwytu kierującego kosiarki me 339
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Czyszczenie urządzenia
- Wymontowanie i zamontowanie noża kosiarki
- Ostrzenie noża kosiarki
- Przechowywanie przerwa zimowa
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Transport
- Przenoszenie i mocowanie kosiarki trawnikowej
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom
- Ochrona środowiska
- Typowe części zamienne
- Schemat instalacji elektrycznej
- Deklaracja zgodności ce
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- Wykrywanie usterek
- Dane techniczne
- Potwierdzenie przekazania
- Potwierdzenie obsługi serwisowej
- Plan czynności serwisowych
- De en fr nl it es pt no sv da sk hu hr cs pl
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- K tomuto návodu na obsluhu
- Všeobecne
- Vysvetlivky na čítanie návodu na obsluhu
- Verzia podľa krajiny vývozu
- Všeobecne
- Pre vašu bezpečnosť
- Popis stroja
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Transportovanie stroja
- Preventívne bezpečnostné opatrenia
- Pokyny pre správne kosenie trávnika
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Údržba čistenie opravy a uskladnenie
- Varovanie nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Likvidácia
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Popis symbolov
- Všeobecne
- Rozsah dodávky
- Príprava stroja na prevádzku
- Montáž jednodielneho vodiaceho držadla me 339 c
- Montáž dvojdielneho vodiaceho držadla me 339
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Zmontovanie zberného koša na trávu
- Ovládacie prvky
- Jednodielne vodiace držadlo me 339 c
- Zberný kôš na trávu
- Dvojdielne vodiace držadlo me 339
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Centrálne nastavenie výšky kosenia
- Pri zablokovaní žacieho noža
- Pokyny pre prácu
- Kosenie na svahu
- Všeobecné pokyny
- Tepelná ochrana motora proti preťaženiu
- Správne zaťaženie elektromotora
- Zapnutie kosačky
- Uvedenie stroja do prevádzky
- Pripojenie stroja do elektrickej siete
- Odľahčenie napnutia elektrického kábla
- Dvojručné ovládanie
- Dobehová brzda motora
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Bezpečnostné zariadenia
- Všeobecne
- Vyprázdnenie zberného koša
- Vypnutie kosačky
- Indikátor naplnenia zberného koša
- Elektromotor a kolesá
- Čistenie stroja
- Údržba
- Údržba žacieho noža
- Horný diel vodiaceho držadla me 339
- Demontáž a montáž žacieho noža
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Brúsenie žacieho noža
- Uskladnenie stroja na zimnú prestávku
- Preprava stroja
- Prenášanie a upevnenie kosačky
- Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd
- Ochrana životného prostredia
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Schéma elektrického zapojenia
- Ce prehlásenie o zhode výrobcom
- Bežné náhradné diely
- Technické údaje
- Hľadanie porúch
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu hr cs sk
- Servisný plán
- Potvrdenie o vykonaní servisných prác
- Potvrdenie o prevzatí
- Tartalomjegyzék
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- Útmutató a használati útmutató olvasásához
- Általános rész
- Országok szerinti változatok
- A használati útmutatóhoz
- Általános rész
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- A gép leírása
- A biztonság érdekében
- Szállítás
- Előkészítő műveletek
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- A fűnyírás során tanúsítandó magatartás
- Karbantartás tisztítás javítás tárolás
- Hulladékkezelés
- Figyelem elektromos sérülések veszélye
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- Szállítási terjedelem
- A szimbólumok leírása
- Általános rész
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- Az egykezes tolókar felszerelése me 339 c
- A kétkezes tolókar felszerelése me 339
- A gép összeszerelése
- A fűgyűjtő kosár összeszerelése
- Kétkezes tolókar me 339
- Kezelőelemek
- Fűgyűjtő kosár
- Egykezes tolókar me 339 c
- Általános rész
- Nyírás domboldalon
- Munkavégzési tanácsok
- Központi vágásmagasság állítás
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- Túlterhelés elleni termikus motorvédelem
- Motorfékes késleállító fék
- Kétkezes kezelés
- Ha megszorul a fűnyíró kés
- Biztonsági berendezések
- A villanymotor megfelelő terhelése
- A fűgyűjtő kosár ürítése
- Telítettségjelző
- Kábel tehermentesítő
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- A gép üzembe helyezése
- A gép elektromos csatlakoztatása
- A fűnyíró gép kikapcsolása
- A fűnyíró gép bekapcsolása
- Általános rész
- Villanymotor és kerekek
- Karbantartás
- Az me 339 gép tolókarjának felső része
- A gép tisztítása
- A fűnyíró kés karbantartása
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- A fűnyíró kés élezése
- A fűnyíró kés le és felszerelése
- Tárolás téli szünet
- Szállítás
- Környezetvédelem
- A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése
- A fűnyíró gép hordozása és rögzítése
- Általános pótalkatrészek
- Kapcsolási rajz
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- Műszaki adatok
- A gyártó megfelelőségi nyilatkozata
- Hibakeresés
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hr cs hu
- Szervizelési időpontok
- Az átadás igazolása
- A szervizelés igazolása
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Sadržaj
- Općenito
- O ovim uputama za uporabu
- Naputci uz čitanje ovih uputa za uporabu
- Lokalne varijante
- Za vašu sigurnost
- Općenito
- Opis uređaja
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Transport
- Pripremne mjere
- Ponašanje kod košnje
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Upozorenje opasnosti od električne struje
- Održavanje čišćenje popravci i skladištenje
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Zbrinjavanje
- Opis simbola
- Priprema uređaja za rad
- Općenito
- Opseg isporuke
- Montaža mono upravljača me 339 c
- Montaža dual upravljača me 339
- Upravljački elementi
- Sastavljanje košare za travu
- Mono upravljač me 339 c
- Dual upravljač me 339
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Napomene uz rad
- Košnja na strminama
- Košara za travu
- Centralno podešavanje visine reza
- Pravilno opterećenje elektromotora
- Općenito
- Usporna kočnica motora
- Termička zaštita od preopterećenja motora
- Sigurnosne naprave 11 pokretanje uređaja
- Sigurnosne naprave
- Priključivanje uređaja na električnu mrežu
- Pokretanje uređaja
- Kad se nož za košnju blokira
- Dvoručno upravljanje
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Pražnjenje košare za travu
- Pokazivač razine napunjenosti
- Općenito
- Održavanje
- Isključivanje kosilice
- Čišćenje uređaja
- Uključivanje kosilice
- Pričvrsnica za vlačno rasterećenje
- Održavanje noža za košnju
- Gornji dio upravljača me 339
- Elektromotor i kotači
- Demontaža i ugradnja noža za košnju
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Transport
- Skladištenje zimska pauza
- Oštrenje noža za košnju
- Nošenje i pričvršćivanje kosilice
- Zaštita okoliša
- Minimaliziranje trošenja i izbjegavanje šteta
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Eu izjava o usklađenosti proizvođača
- Uobičajeni rezervni dijelovi
- Spojna shema
- Traženje pogrešaka
- Tehnički podaci
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu cs hr
- Servisni plan
- Potvrda servisa
- Potvrda predaje
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Všeobecně
- Provedení podle země vývozu
- O tomto návodu k použití
- Návod ke čtení tohoto návodu k použití
- Pro vaši bezpečnost
- Popis stroje
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Všeobecně
- Transportování stroje
- Preventivní bezpečnostní opatření
- Pokyny pro práci při sečení trávníku
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Údržba čištění opravy a uskladnění
- Varování nebezpečí úrazu elektrickým proudem
- Popis symbolů
- Likvidace použitých materiálů
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Všeobecně
- Rozsah dodávky
- Příprava stroje k provozu
- Montáž jednodílného vodicího držadla me 339 c
- Jednodílné vodicí držadlo me 339 c
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Sestavení sběrného koše na trávu
- Ovládací prvky
- Montáž dvoudílného vodicího držadla me 339
- Sběrný koš na trávu
- Dvoudílné vodicí držadlo me 339
- Centrální nastavení výšky sečení
- Všeobecně
- Tepelná ochrana motoru proti přetížení
- Správné zatížení elektromotoru
- Sečení ve svahu
- Při zablokování žacího nože
- Pokyny pro práci
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Dvojruční ovládání
- Doběhová brzda motoru
- Bezpečnostní zařízení
- Uvedení stroje do provozu
- Připojení stroje do elektrické sítě
- Čištění stroje
- Údržba
- Zapnutí sekačky
- Všeobecně
- Vyprázdnění sběrného koše
- Vypnutí sekačky
- Odlehčení tahu elektrického kabelu
- Indikátor naplnění sběrného koše
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Údržba žacího nože
- Horní díl vodicího držadla me 339
- Elektromotor a kola
- Demontáž a montáž žacího nože
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Uložení stroje zimní přestávka
- Ostření žacího nože
- Transportování stroje
- Přenášení a upevnění sekačky
- Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod
- Ochrana životního prostředí
- Schéma elektrického zapojení
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Ce prohlášení výrobce o shodě
- Běžné náhradní díly
- Technické údaje
- Hledání závad
- De en fr nl it es pt no sv da pl sk hu hr cs
- Servisní plán
- Potvrzení servisu
- Potvrzení předání
- Turinys
- Ro el ru bg uk et
- Variantai atskiroms šalims
- Paaiškinimai kaip skaityti naudojimo instrukciją
- Bendroji informacija
- Apie šią naudojimo instrukciją
- Įrenginio aprašymas
- Ro el ru bg uk et
- Jūsų saugumui
- Bendroji informacija
- Paruošiamosios priemonės
- Gabenimas
- Ro el ru bg uk et
- Darbas su vejapjove
- Techninė priežiūra valymas remontas ir laikymas
- Ro el ru bg uk et
- Įspėjimas pavojinga elektros srovė
- Utilizavimas
- Simbolių aprašymas
- Komplektas
- Žolės surinkimo dėžės surinkimas
- Įrenginio paruošimas eksploatacijai
- Vienoje pusėje tvirtinamos valdymo rankenos montavimas me 339 c
- Ro el ru bg uk et
- Bendroji informacija
- Abiejose pusėse tvirtinamos valdymo rankenos montavimas me 339
- Žolės surinkimo dėžė
- Vienoje pusėje tvirtinama valdymo rankena me 339 c
- Valdymo elementai
- Abiejose pusėse tvirtinama valdymo rankena me 339
- Centrinis pjovimo aukščio reguliavimas
- Bendroji informacija
- Tinkama elektros variklio apkrova
- Ro el ru bg uk et
- Pjovimas nuokalnėse
- Darbo nuorodos
- Įrenginio įjungimas į elektros tinklą
- Įrenginio naudojimo pradžia
- Variklio stabdys
- Valdymas abiem rankomis
- Užsiblokavus pjovimo peiliui
- Terminė variklio apsauga nuo perkrovos
- Saugos įtaisai
- Vejapjovės išjungimas
- Techninė priežiūra
- Ro el ru bg uk et
- Elektros laido laikiklis
- Bendroji informacija
- Žolės surinkimo dėžės ištuštinimas
- Žolės pripildymo matuoklis
- Įrenginio valymas
- Vejapjovės įjungimas
- Pjovimo peilių techninė priežiūra
- Pjovimo peilio išmontavimas ir įmontavimas
- Me 339 valdymo rankenos viršutinė dalis
- Elektros variklis ir ratai
- Vejapjovės nešimas ir tvirtinimas
- Ro el ru bg uk et
- Pjovimo peilio galandimas
- Laikymas žiemos pertrauka
- Gabenimas
- Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės padedančios išvengti gedimų
- Aplinkos apsauga
- Gamintojo ce atitikties deklaracija
- Įprastos atsarginės dalys
- Ro el ru bg uk et
- Jungčių schema
- Techniniai duomenys
- Gedimų paieška
- Techninės priežiūros planas
- Techninės priežiūros patvirtinimas
- Ro el ru bg uk et
- Perdavimo patvirtinimas
- Ru bg uk et el
- Cuprins
- Variante în funcţie de ţară
- Indicaţii privind citirea instrucţiunilor de utilizare
- Generalităţi
- Despre aceste instrucţiuni de utilizare
- Descrierea aparatului
- Ru bg uk et el
- Pentru siguranţa dvs
- Generalităţi
- Transportul
- Măsuri pregătitoare
- Ru bg uk et el
- Reguli la tunderea ierbii
- Întreţinerea curăţarea reparaţiile şi depozitarea
- Ru bg uk et el
- Avertizare pericole datorate curentului electric
- Evacuarea la deşeuri
- Descrierea simbolurilor
- Montarea ghidonului simplu me 339 c
- Montarea ghidonului dublu me 339
- Generalităţi
- Conţinutul pachetului
- Ru bg uk et el
- Pregătirea aparatului pentru lucru
- Ghidonul simplu me 339 c
- Elemente de comandă
- Asamblarea coşului de colectare iarbă
- Sistem central de reglare a înălţimii de tăiere
- Ru bg uk et el
- Ghidonul dublu me 339
- Coşul de colectare iarbă
- Încărcarea corectă a motorului electric
- În cazul în care cuţitul se blochează
- Tunderea ierbii pe pante
- Protecţia termică la suprasarcină a motorului
- Indicaţii pentru lucru
- Generalităţi
- Comanda bimanuală
- Sistemul de detensionare cablu
- Ru bg uk et el
- Punerea în funcţiune a aparatului
- Pornirea maşinii de tuns iarba
- Frâna motorului
- Dispozitive de siguranţă
- Conectarea electrică a aparatului
- Întreţinerea
- Oprirea maşinii de tuns iarba
- Indicatorul nivelului de umplere
- Golirea coşului de colectare a ierbii
- Generalităţi
- Curăţarea aparatului
- Partea superioară a ghidonului me 339
- Motorul electric şi roţile
- Demontarea şi montarea cuţitului
- Întreţinerea cuţitelor
- Ru bg uk et el
- Transportul
- Deplasarea şi fixarea maşinii de tuns iarba
- Conservarea pauza de iarnă
- Ascuţirea cuţitului
- Ru bg uk et el
- Reducerea uzurii şi evitarea deteriorărilor
- Protecţia mediului
- Schema electrică
- Piese de schimb cerute mai frecvent
- Declaraţia de conformitate ce a producătorului
- Specificaţii tehnice
- Ru bg uk et el
- Identificarea cauzelor defecţiunilor
- Confirmare de predare
- Planul de întreţinere
- Confirmare de service
- Περιεχόμενα
- Περιεχόµενα
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Υποδείξεις σχετικά με την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης
- Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης
- Διαφορετικές εκδόσεις χωρών
- Γενικά
- Περιγραφή εργαλείου
- Για τη δική σας ασφάλεια
- Γενικά
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Προετοιμασία
- Μεταφορά
- Συμπεριφορά κατά τις χλοοκοπτικές εργασίες
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Συντήρηση καθαρισμός επισκευές και αποθήκευση
- Προσοχή κίνδυνοι από ηλεκτρικό ρεύμα
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Περιγραφή συμβόλων
- Περιγραφή συµβόλων
- Απόρριψη
- Περιεχόµενα συσκευασίας
- Γενικά
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Τοποθέτηση μονοκόμματου τιμονιού me 339 c
- Προετοιμασία του μηχανήματος για χρήση
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Χειριστήρια
- Τοποθέτηση διαιρούμενου τιμονιού me 339
- Συναρμολόγηση χορτοσυλλέκτη
- Μονοκόμματο τιμόνι me 339 c
- Χορτοσυλλέκτης
- Κεντρική ρύθμιση ύψους κοπής
- Διαιρούμενο τιμόνι me 339
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Θερμική προστασία υπερφόρτισης του κινητήρα
- Εάν το μαχαίρι κοπής μπλοκάρει
- Γενικά
- Υποδείξεις για την εργασία
- Σωστή καταπόνηση του ηλεκτροκινητήρα
- Κοπή χόρτου σε πλαγιές
- Χειρισμός με τα δύο χέρια
- Φρένο ακινητοποίησης κινητήρα
- Συστήματα ασφαλείας
- Συστήµατα ασφαλείας
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία
- Ηλεκτρική σύνδεση του μηχανήματος
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Σφιγκτήρας καλωδίου
- Θέση του χλοοκοπτικού μηχανήματος σε λειτουργία
- Θέση του χλοοκοπτικού μηχανήματος εκτός λειτουργίας
- Εκκένωση του χορτοσυλλέκτη
- Ένδειξη στάθμης πλήρωσης
- Συντήρηση του μαχαιριού κοπής
- Συντήρηση
- Καθαρισμός μηχανήματος
- Ηλεκτροκινητήρας και τροχοί
- Επάνω τμήμα του τιμονιού me 339
- Γενικά
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Αφαίρεση και τοποθέτηση μαχαιριού κοπής
- Φύλαξη χειμερινή παύση εργασιών
- Τρόχισμα του μαχαιριού κοπής
- Μεταφορά και στερέωση χλοοκοπτικού μηχανήματος
- Μεταφορά
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών
- Προστασία περιβάλλοντος
- Σχεδιάγραμμα ηλεκτρικών ζεύξεων
- Σχεδιάγραµµα ηλεκτρικών ζεύξεων
- Συνηθισμένα ανταλλακτικά
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά
- Πιστοποιητικό συμβατότητας ce του κατασκευαστή
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Τεχνικά στοιχεία
- Εντοπισμός βλαβών
- Εντοπισµός βλαβών
- Ru bg uk et
- Lt ro el
- Βεβαίωση συντήρησης
- Βεβαίωση παράδοσης
- Πρόγραμμα συντήρησης
- Πρόγραµµα συντήρησης
- Содержание
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Указание по чтению инструкции по эксплуатации
- Общая информация
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации
- Варианты для различных стран
- Общие сведения
- Описание устройства
- Техника безопасности
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Транспортировка
- Bg uk et
- Подготовительные мероприятия
- Действия при косьбе
- Lt ro el ru
- Техническое обслуживание очистка ремонт и хранение
- Предупреждение опасность из за электрического тока
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Утилизация
- Комплект поставки
- Описание символов
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Подготовка устройства к работе
- Общая информация
- Монтаж односторонней ведущей ручки me 339 c
- Монтаж двухсторонней ведущей ручки me 339
- Сборка травосборника
- Элементы управления
- Односторонняя ведущая ручка me 339 c
- Двухсторонняя ведущая ручка me 339
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Централизованная регулировка высоты срезания
- Травосборник
- Рекомендации по работе
- Общая информация
- При блокировке ножа косилки
- Правильная нагрузка электродвигателя
- Косьба на склонах
- Защитные устройства
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Устройство тепловой защиты двигателя от перегрузки
- Управление обеими руками
- Тормоз остановки двигателя
- Подсоединение к электрической сети
- Ограничитель длины кабеля
- Индикатор заполнения
- Выключение газонокосилки
- Включение газонокосилки
- Введение устройства в работу
- Техническое обслуживание
- Очистка устройства
- Опустошение травосборника
- Общая информация
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Верхняя часть ведущей ручки me 339
- Электродвигатель и колеса
- Техническое обслуживание ножа косилки
- Демонтаж и монтаж ножа косилки
- Хранение в зимний период
- Заточка ножа косилки
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Транспортировка
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений
- Перенос и закрепление газонокосилки
- Охрана окружающей среды
- Электросхема соединений
- Стандартные запчасти
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес
- Технические данные
- Поиск неисправностей
- Lt ro el ru
- Bg uk et
- Подтверждение сервисного обслуживания
- Подтверждение передачи
- График сервисного обслуживания
- Съдържание
- Lt ro el ru bg
- Указания за четене на инструкцията за експлоатация
- Различни варианти за отделните страни
- Общи указания
- За тази инструкция за експлоатация
- Общи указания
- За вашата безопасност
- Lt ro el ru bg
- Описание на уреда
- Транспортиране
- Подготвителни мерки
- Работа с косачката
- Lt ro el ru bg
- Поддръжка почистване ремонт и съхранение
- Внимание опасност от електрически ток
- Lt ro el ru bg
- Описание на символите
- Изхвърляне
- Подготовка на уреда за пускане в експлоатация
- Окомплектовка
- Общи указания
- Монтаж на лоста за управление монолост me 339 c
- Lt ro el ru bg
- Командни елементи
- Сглобяване на коша за събиране на трева
- Монтаж на лоста за управление me 339
- Монолост me 339 c
- Централно регулиране височината на косене
- Лост за управление me 339
- Кош за събиране на трева
- Lt ro el ru bg
- Указания за работа
- Правилно натоварване на електродвигателя
- Общи указания
- Косене по склонове
- Защита от топлинно претоварване на двигателя
- В случай че ножът за косене блокира
- Инерционна спирачка
- Защитни приспособления
- Lt ro el ru bg
- Управление с две ръце
- Свързване на уреда към електрическата мрежа
- Пускане на уреда в експлоатация
- Приспособление за изтегляне и прибиране на кабела
- Индикатор за равнището на запълване
- Изпразване на коша за събиране на трева
- Изключване на косачката
- Включване на косачката
- Почистване на уреда
- Поддръжка на ножовете за косене
- Поддръжка
- Общи указания
- Електродвигател и колела
- Горна част на лоста за управление me 339
- Lt ro el ru bg
- Демонтаж и монтаж на ножа за косене
- Заточване на ножа за косене
- Транспортиране
- Съхранение на уреда през зимата
- Носене и закрепване на косачката
- Lt ro el ru bg
- Опазване на околната среда
- Минимизиране на износването и предотвратяване на повреди
- Обичайни резервни части
- Ео декларация за съответствие от производителя
- Електрическа схема
- Lt ro el ru bg
- Технически данни
- Откриване на повреди
- Lt ro el ru bg
- Потвърждение за предаване
- Потвърждение за извършена сервизна поддръжка
- Сервизен план
- Зміст
- Lt ro el ru bg uk
- Пояснення до цього посібника
- Поради щодо читання посібника з експлуатації
- Загальні відомості
- Варіанти для різних країн
- Техніка безпеки
- Опис приладу
- Загальні відомості
- Lt ro el ru bg uk
- Транспортування
- Підготовка до використання
- Поведінка під час косіння
- Lt ro el ru bg uk
- Технічне обслуговування чищення ремонт і зберігання
- Небезпека електричний струм
- Lt ro el ru bg uk
- Утилізація
- Опис позначень
- Підготовка приладу до експлуатації
- Монтаж односторонньої ручки керування me 339 c
- Монтаж двосторонньої ручки керування me 339
- Комплект постачання
- Загальні відомості
- Lt ro el ru bg uk
- Пристрої керування
- Одностороння ручка керування me 339 c
- Збирання кошика для трави
- Кошик для трави
- Двостороння ручка керування me 339
- Lt ro el ru bg uk
- Центральний механізм настройки висоти зрізу
- Якщо ніж косарки блокується
- Термозахист двигуна від перенавантаження
- Припустиме навантаження електродвигуна
- Косіння на схилах
- Загальні відомості
- Вказівки щодо роботи
- Увімкнення косарки
- Підключення приладу до електромережі
- Обслуговування двома руками
- Механізм гальмування двигуна
- Захист від розтягування кабелю
- Захисні механізми
- Введення приладу в експлуатацію
- Lt ro el ru bg uk
- Індикатор рівня заповнення
- Чищення приладу
- Спорожнення кошика для трави
- Обслуговування
- Загальні відомості
- Вимкнення косарки
- Електричний двигун і колеса
- Догляд за ножем косарки
- Верхня частина ручки керування me 339
- Lt ro el ru bg uk
- Монтаж і демонтаж ножа косарки
- Зберігання зимовий період
- Заточування ножа косарки
- Транспортування
- Перенесення й закріплення косарки
- Захист довкілля
- Lt ro el ru bg uk
- Зведення зносу до мінімуму та запобігання пошкодженням
- Схема з єднань
- Замінювані запчастини
- Декларація виробника про відповідність нормам єс
- Lt ro el ru bg uk
- Усунення несправностей
- Технічні характеристики
- Підтвердження про надання технічного обслуговування
- Підтвердження
- План технічного обслуговування
- Lt ro el ru bg uk
- Uk et lt ro el ru bg
- Sisukord
- Selles kasutusjuhendis
- Regionaalsed variandid
- Juhised selle kasutusjuhendi lugemiseks
- Üldine teave
- Üldine teave
- Uk et lt ro el ru bg
- Seadme kirjeldus
- Ohutusnõuded
- Transport
- Käitumine muru niitmisel
- Ettevalmistavad meetmed
- Uk et lt ro el ru bg
- Hooldus puhastus remont ja hoiustamine
- Hoiatus ohud elektrivoolu tõttu
- Uk et lt ro el ru bg
- Sümbolite kirjeldus
- Jäätmekäitlus
- Tarnekomplekt
- Seadme töökorda seadmine
- Üldine teave
- Ühepoolse juhtraua paigaldamine me 339 c
- Ühepoolne juhtraud me 339 c
- Uk et lt ro el ru bg
- Murukogumiskorvi kokkupanemine
- Kahepoolse juhtraua paigaldamine me 339
- Juhtelemendid
- Murukogumiskorv
- Keskne niitmiskõrguse reguleerimine
- Kahepoolne juhtraud me 339
- Mootori järeltööpidur
- Kui niitmistera on blokeeritud
- Kallakutel niitmine
- Kahe käe kasutus
- Juhised töötamiseks
- Elektrimootori õige koormus
- Üldine teave
- Uk et lt ro el ru bg
- Turvaseadised
- Mootori termiline ülekoormuskaitse
- Tõmbetõkis
- Täitumuse näidik
- Seadme lülitamine elektrivõrku
- Seadme käivitamine
- Muruniiduki väljalülitamine
- Muruniiduki sisselülitamine
- Murukogumiskorvi tühjendamine
- Seadme puhastamine
- Niitmistera hooldus
- Juhtraua ülemine osa me 339
- Hooldus
- Elektrimootor ja rattad
- Üldine teave
- Uk et lt ro el ru bg
- Niitmistera teritamine
- Niitmistera eemaldamine ja paigaldamine
- Hoiulepanek talvepaus
- Uk et lt ro el ru bg
- Transport
- Muruniiduki kandmine ja kinnitamine
- Kulumise minimeerimine ja kahjude vältimine
- Keskkonnakaitse
- Tootja ce vastavusdeklaratsioon
- Tavalised varuosad
- Lülitusskeem
- Uk et lt ro el ru bg
- Tehnilised andmed
- Tõrkeotsing
- Üleandmise kinnitus
- Teenindusplaan
- Teeninduse kinnitus
- 04781219917d
Похожие устройства
-
Viking MB 2 RРуководство по эксплуатации -
Viking MB 448.0Инструкция по эксплуатации -
Viking MB 443.0Инструкция по эксплуатации -
Viking MB 448.0 TИнструкция по эксплуатации -
Viking MB 443.0 TИнструкция по эксплуатации -
Viking MI 632 PИнструкция по эксплуатации -
Viking MB 253 TИнструкция по эксплуатации -
Viking MB 253Инструкция по эксплуатации -
Viking MB 248 TИнструкция по эксплуатации -
Viking ME 443 CИнструкция по эксплуатации -
Viking ME 443Инструкция по эксплуатации -
Viking ME 339 CИнструкция по эксплуатации
Декларація відповідності ручної косарки з живленням від мережі директивам ЄС. Вказані стандарти та методи оцінки. Інформація про заміну запчастин та схему підключення.