Raymarine ST60+ Tridata А22004-Р [14/30] Использование клавиши depth
![Raymarine ST60+ Tridata А22004-Р [14/30] Использование клавиши depth](/views2/1771713/page14/bge.png)
Содержание
- Raymarin 1
- Raymarine 1
- St60 tridata 1
- Индикаторный 1
- Инструмент 1
- Безопасность 3
- Важная информация 3
- Соответствие стандартам электромагнитной совместимости емс 3
- Техническая достоверность 3
- Прибор 5т 60 тпба1а руководство пользователя 4
- Важная информация i 5
- Введение 5
- Глава 1 эксплуатация 5
- Глава 2 обслуживание и устранение неисправностей 5
- Содержание 5
- Глава 3 установка 3 6
- Глава 4 калибровка 7 6
- Выход из режима дилерской калибровки 8
- Демонстрационный режим boat show mode 8
- Заводские установки 8
- Hl off 9
- Введение 9
- Входы данных 9
- Ге5р 9
- Интерфейс 8еата1к 9
- Аксессуары для установки 10
- Включение отключение пользовательской калибровки 10
- Выход из режима промежуточной калибровки 10
- Дилерская калибровка 10
- Независимая установка 10
- Удаленное управление 10
- Установка частоты обновления 10
- Speed пил 11
- Комплект поставки 11
- ___ 1 0 12
- Ниш 12
- Сяс 12
- Глава 1 эксплуатация 13
- Начало работы 13
- Нормальный режим работы 13
- Отображаемая информация 13
- I gv лиоо inc www прибора 14
- В качестве 14
- Для установки 14
- Использование клавиши depth 14
- Либо no для установки 14
- Оег 100 14
- Проведите калибровку показаний скорости как описано в разделе калибровка скорости стр 1 и 2 14
- Промежуточная калибровка 14
- Репитер 14
- Репитера 14
- Ц с с либо no j ц j прибора 14
- Промежуточная калибровка 15
- Скорость 15
- Скорость судна 15
- Экраны предупреждений об изменении глубины 15
- Выход из меню пользовательской калибровки 16
- Гзг 16
- Зуммер срабатывания предупреждения таймера 16
- Исчисленная скорость 16
- Калибровка показаний температуры 16
- Максимальная скорость 16
- Приведение показаний скорости в соответствие с sog 16
- Средняя скорость 16
- Установка единиц измерения температуры 16
- Журнал данных 17
- Использование 17
- Калибровка скорость 17
- Клавиши trip 17
- Пользователь получает доступ к журналу инфор мации о температуре воды и таймерах как показано на рисунке использова ние клавиши trip 17
- Прибор st 60 tridata руководство пользователя глава 1 эксплуатация 5 17
- С помощью клавиши 17
- Экран журнала данных отображает общее расстояние пройденное судном с момента установки прибора 17
- Ввод поправки показаний скорости судна 18
- Выбор единиц измерения скорости 18
- Маршрутная информация 18
- Скорость 18
- Таймеры 18
- Температура воды 18
- Установка единиц измерения пройденного расстояния 18
- Установка шага измерения скорости 18
- Блокировка предупреждения об уменьшении глубины 19
- Настройки дисплея 19
- Предупреждения 19
- Яркость 19
- Глубина 20
- Дистанционное управление 20
- Контраст 20
- Глава 2 обслуживание и устранение 21
- Датчики 21
- Меры безопасности при обслуживании 21
- Неисправностей 21
- Обслуживание 21
- Прибор 21
- Введение 22
- Глава 4 калибровка 22
- Обнаружение неисправностей 22
- Подключение кабелей 22
- Поиск неисправностей 22
- Показания скорости судна 22
- Пользовательская калибровка 22
- Предварительные процедуры 22
- Соответствие стандартам электромагнитной совместимости 22
- 800 539 5539 доб 244 или 603 881 5200 доб 2444 23
- I убедитесь что данный источник питания выключен при использовании 23
- Internet 23
- Www raymarine com 23
- Аккумулятора 12 в убедитесь что кабель питания не подключен к ак кумулятору 23
- Внимание 23
- Для подключения кабеля питания к прибору 23
- Если вы не имеете доступа к сети internet позвоните по телефонам 23
- Если сторона кабеля подключаемая к источнику питания не подготов 23
- Компания raymarine обеспечивает всестороннюю поддержку потребителей в сети internet и по телефонной линии технической поддержки если вы не можете установить причину проблемы воспользуйтесь данными службами 23
- Лена 23
- Неисправность причина способ устранения 23
- Обрежьте и заизолируйте провод с желтой изоляцией 23
- Отдельно стоящие приборы 23
- Отдельно стоящие приборы не подключены к шине 8еата1к и поэтому дол жны быть подключены к собственному источнику питания 12 в для таких приборов выпускаются кабели питания длиной 2 и 9 метров 23
- Плюсу источника питания 12 в 23
- Подключите через предохранитель номиналом за красный провод к 23
- Подключите экран к разъему 0 в источника питания 23
- Помимо ответов на часто задаваемые вопросы и информации об обслужива нии оборудования наш сайт дает возможность обратиться через электрон ную почту в отдел технической поддержки компании ray marine а также узнать о представительствах raymarine по всему миру 23
- Посетите раздел технической поддержки на нашем веб сайте 23
- При необходимости извлечения внутренней части датчика ско рости приготовьте заглушку которую сразу же после извлече ния внутренней части установите в корпус датчика во избежа ние попадания чрезмерного количества воды внутрь корпуса 23
- Прибор st 60 tridata руководство пользователя глава 2 обслуживание и устранение неисправностей 11 23
- Произведите надрез вдоль кабеля затем отогните нужное количе 23
- Проложите кабель питания от прибора к источнику питания 12 в посто 23
- Ство внешней оплетки 23
- Телефонная линия технической поддержки 23
- Техническая поддержка 23
- Янного тока 23
- Подключение питания 24
- Помогите нам помочь вам 24
- Глава 3 установка 25
- Датчики 25
- Планирование процедуры установки 25
- Подключение источников данных 25
- Подключение прибора 25
- Типы подключений 25
- Требования к месту установки 25
- Прокладка кабеля датчика 26
- Установка датчика 26
- Внимание 27
- Прибор 27
- Установка на кронштейне 27
- Руководство по установке в соответствие со стандартом электромагнитной совместимости 28
- Подключения к другому оборудованию 29
- Ферритовые помехоподавители 29
- Врезная установка заподлицо 30
- Крепление прибора 30
- Процедуры 30
- Распаковка 30
- Установка на приборной панели 30
Похожие устройства
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE VANE SYSTEM А22012-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE ROTA SYSTEM А22011-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine Ray101E Е43028 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray55E Е43037 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray218E Е43033 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray240E Е42002 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E165 Е70025 Краткое руководство
- Raymarine E165 Е70025 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Digma FreeDrive 205 Night FHD Black Руководство по эксплуатации
- Daikin 2MXS40H2V1B Технические данные
- Sony XAV-A1 Руководство по эксплуатации
- Daikin 2MXS50H2V1B Технические данные
- Daikin FTYN25GXV1B Сервис мануал
- Daikin FTYN25GXV1B Технические данные
- Daikin FTYN25GXV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTYN35GXV1B Сервис мануал
- Daikin FTYN35GXV1B Технические данные
- Daikin FTYN35GXV1B Инструкция по монтажу
2 Прибор ST 60 Tridata Руководство пользователя с помощью клавиши trip осуществляется вывод информации журнала маршрутной информации температуры воды и установок таймеров Глава 4 Калибровка 35 Нажмите и удерживайте Все нажатия на клавиши выполняются однократно если не указано другое приблизительно в течение 4 секунд Версия программного обеспечения Глубина ОЕг 100 Для выбора требуемой информации используйте клавишу depth как пока зано на рисунке Использование клавиши depth Единицы измерения глуби ны футы или метры устанавливаются во время калибровки пользователем см Глава 4 Калибровка Текущая глубина DEPTH П FEET Статус прибора Значение срабатывания предупреждения о Значение срабатывания глубине в месте нажмите ю о FEET reset и удерживайте в течение 2х секунд клавишу переключение I gv ЛИОО либо INC NO для установки WWW прибора в качестве репитер репитера SPEED для установки Ц С С либо NO в качестве J Ц J прибора Е репитера J чрезмерно большой Для включения отключения какого либо предупреждения предупреждения об отмели______________ DEPTH ________якорной стоянки SGG METRES W Для подтверждения установки и выхода из режима установки предупреждений нажмите Значение срабатывания одновременно клавиши предупреждения об уменьшите увеличении глубины значение METRES о малой глубине в ИЛИ 5 U U Э Значение срабатывания предупреждения В режиме установок с помощью клавиш месте якорной стоянки FEET 10 0 Проведите калибровку показаний скорости как описано в разделе Калибровка скорости стр 1 и 2 depth Использование клавиши depth Промежуточная калибровка Отображение текущей глубины Экран отображения текущей глубины содержит надпись DEPTH глубина выбранные единицы измерения и показания глубины Он также содержит индикатор уклона шельфа отображаемый в виде стрелки вверх при поло жительном уклоне или стрелки вниз при отрицательном уклоне шельфа Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО Микстмарин т 495 788 05 08 Калибровка скорости Процедура калибровки скорости включает в себя два контрольных прохож дения на время известного расстояния для определения необходимой по правки вводимой в прибор 8Т60 Тпйа1а Каждое контрольное прохождение измеренного расстояния включает переход в одну и другую стороны с це лью уменьшить воздействие приливных течений Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО Микстмарин т 495 788 05 08