Raymarine ST60+ Tridata А22004-Р [27/30] Внимание
![Raymarine ST60+ Tridata А22004-Р [27/30] Внимание](/views2/1771713/page27/bg1b.png)
Содержание
- Raymarin 1
- Raymarine 1
- St60 tridata 1
- Индикаторный 1
- Инструмент 1
- Безопасность 3
- Важная информация 3
- Соответствие стандартам электромагнитной совместимости емс 3
- Техническая достоверность 3
- Прибор 5т 60 тпба1а руководство пользователя 4
- Важная информация i 5
- Введение 5
- Глава 1 эксплуатация 5
- Глава 2 обслуживание и устранение неисправностей 5
- Содержание 5
- Глава 3 установка 3 6
- Глава 4 калибровка 7 6
- Выход из режима дилерской калибровки 8
- Демонстрационный режим boat show mode 8
- Заводские установки 8
- Hl off 9
- Введение 9
- Входы данных 9
- Ге5р 9
- Интерфейс 8еата1к 9
- Аксессуары для установки 10
- Включение отключение пользовательской калибровки 10
- Выход из режима промежуточной калибровки 10
- Дилерская калибровка 10
- Независимая установка 10
- Удаленное управление 10
- Установка частоты обновления 10
- Speed пил 11
- Комплект поставки 11
- ___ 1 0 12
- Ниш 12
- Сяс 12
- Глава 1 эксплуатация 13
- Начало работы 13
- Нормальный режим работы 13
- Отображаемая информация 13
- I gv лиоо inc www прибора 14
- В качестве 14
- Для установки 14
- Использование клавиши depth 14
- Либо no для установки 14
- Оег 100 14
- Проведите калибровку показаний скорости как описано в разделе калибровка скорости стр 1 и 2 14
- Промежуточная калибровка 14
- Репитер 14
- Репитера 14
- Ц с с либо no j ц j прибора 14
- Промежуточная калибровка 15
- Скорость 15
- Скорость судна 15
- Экраны предупреждений об изменении глубины 15
- Выход из меню пользовательской калибровки 16
- Гзг 16
- Зуммер срабатывания предупреждения таймера 16
- Исчисленная скорость 16
- Калибровка показаний температуры 16
- Максимальная скорость 16
- Приведение показаний скорости в соответствие с sog 16
- Средняя скорость 16
- Установка единиц измерения температуры 16
- Журнал данных 17
- Использование 17
- Калибровка скорость 17
- Клавиши trip 17
- Пользователь получает доступ к журналу инфор мации о температуре воды и таймерах как показано на рисунке использова ние клавиши trip 17
- Прибор st 60 tridata руководство пользователя глава 1 эксплуатация 5 17
- С помощью клавиши 17
- Экран журнала данных отображает общее расстояние пройденное судном с момента установки прибора 17
- Ввод поправки показаний скорости судна 18
- Выбор единиц измерения скорости 18
- Маршрутная информация 18
- Скорость 18
- Таймеры 18
- Температура воды 18
- Установка единиц измерения пройденного расстояния 18
- Установка шага измерения скорости 18
- Блокировка предупреждения об уменьшении глубины 19
- Настройки дисплея 19
- Предупреждения 19
- Яркость 19
- Глубина 20
- Дистанционное управление 20
- Контраст 20
- Глава 2 обслуживание и устранение 21
- Датчики 21
- Меры безопасности при обслуживании 21
- Неисправностей 21
- Обслуживание 21
- Прибор 21
- Введение 22
- Глава 4 калибровка 22
- Обнаружение неисправностей 22
- Подключение кабелей 22
- Поиск неисправностей 22
- Показания скорости судна 22
- Пользовательская калибровка 22
- Предварительные процедуры 22
- Соответствие стандартам электромагнитной совместимости 22
- 800 539 5539 доб 244 или 603 881 5200 доб 2444 23
- I убедитесь что данный источник питания выключен при использовании 23
- Internet 23
- Www raymarine com 23
- Аккумулятора 12 в убедитесь что кабель питания не подключен к ак кумулятору 23
- Внимание 23
- Для подключения кабеля питания к прибору 23
- Если вы не имеете доступа к сети internet позвоните по телефонам 23
- Если сторона кабеля подключаемая к источнику питания не подготов 23
- Компания raymarine обеспечивает всестороннюю поддержку потребителей в сети internet и по телефонной линии технической поддержки если вы не можете установить причину проблемы воспользуйтесь данными службами 23
- Лена 23
- Неисправность причина способ устранения 23
- Обрежьте и заизолируйте провод с желтой изоляцией 23
- Отдельно стоящие приборы 23
- Отдельно стоящие приборы не подключены к шине 8еата1к и поэтому дол жны быть подключены к собственному источнику питания 12 в для таких приборов выпускаются кабели питания длиной 2 и 9 метров 23
- Плюсу источника питания 12 в 23
- Подключите через предохранитель номиналом за красный провод к 23
- Подключите экран к разъему 0 в источника питания 23
- Помимо ответов на часто задаваемые вопросы и информации об обслужива нии оборудования наш сайт дает возможность обратиться через электрон ную почту в отдел технической поддержки компании ray marine а также узнать о представительствах raymarine по всему миру 23
- Посетите раздел технической поддержки на нашем веб сайте 23
- При необходимости извлечения внутренней части датчика ско рости приготовьте заглушку которую сразу же после извлече ния внутренней части установите в корпус датчика во избежа ние попадания чрезмерного количества воды внутрь корпуса 23
- Прибор st 60 tridata руководство пользователя глава 2 обслуживание и устранение неисправностей 11 23
- Произведите надрез вдоль кабеля затем отогните нужное количе 23
- Проложите кабель питания от прибора к источнику питания 12 в посто 23
- Ство внешней оплетки 23
- Телефонная линия технической поддержки 23
- Техническая поддержка 23
- Янного тока 23
- Подключение питания 24
- Помогите нам помочь вам 24
- Глава 3 установка 25
- Датчики 25
- Планирование процедуры установки 25
- Подключение источников данных 25
- Подключение прибора 25
- Типы подключений 25
- Требования к месту установки 25
- Прокладка кабеля датчика 26
- Установка датчика 26
- Внимание 27
- Прибор 27
- Установка на кронштейне 27
- Руководство по установке в соответствие со стандартом электромагнитной совместимости 28
- Подключения к другому оборудованию 29
- Ферритовые помехоподавители 29
- Врезная установка заподлицо 30
- Крепление прибора 30
- Процедуры 30
- Распаковка 30
- Установка на приборной панели 30
Похожие устройства
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE VANE SYSTEM А22012-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE ROTA SYSTEM А22011-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine Ray101E Е43028 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray55E Е43037 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray218E Е43033 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray240E Е42002 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E165 Е70025 Краткое руководство
- Raymarine E165 Е70025 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Digma FreeDrive 205 Night FHD Black Руководство по эксплуатации
- Daikin 2MXS40H2V1B Технические данные
- Sony XAV-A1 Руководство по эксплуатации
- Daikin 2MXS50H2V1B Технические данные
- Daikin FTYN25GXV1B Сервис мануал
- Daikin FTYN25GXV1B Технические данные
- Daikin FTYN25GXV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTYN35GXV1B Сервис мануал
- Daikin FTYN35GXV1B Технические данные
- Daikin FTYN35GXV1B Инструкция по монтажу
22 Прибор ST 60 Tridata Руководство пользователя Глава 3 Установка Устанавливаться как можно ближе к центру судна Рядом с местом установки не должно быть других устройств или проек ций устройств Внутри корпуса должно быть достаточно места для крепления гайки Внутри корпуса должно быть как минимум 100 мм 4 дюйма свободно го места для обеспечения извлечения датчика В дополнение к вышеизложенным требованиям датчик глубины должен быть установлен с наклоном не превышающим 10 градусов по вертикали по направлению к баку юту и поперечной линии судна 6 Вкрутите крепежные штифты 1 в отверстия задней части прибора 7 Установите собранную конструкцию со штифтами передней панелью и прокладкой в панель 8 Установите с задней части панели крепежный разъем 6 таким образом чтобы штифты попали в его отверстия Закрепите собранный прибор на панели при помощи крепежных гаек 5 Установка на кронштейне С помощью установочного кронштейна Е25009 по каталогу аксессуа ров Вы можете установить прибор 8Т60 в местах где другая форма уста новки нежелательна Несмотря на то что установка прибора на кронштейне в некоторых случаях может быть полезна в плане безопасности она рекомен дована только для установки прибора в местах защищенных от попадания воды Для установки прибора 8Т60 на кронштейне следуйте Рекомендациям по установке поставляемым в комплекте с кронштейном Максимальный угол наклона датчика мим Прибор ВНИМАНИЕ Наличие влаги в задней части прибора может вызвать его по вреждение в случае попадания либо в вентиляционное отвер стие либо на электрические разъемы Приборы ST60 могут устанавливаться как на верхней палубе так и в рубке судна при условии обеспечения защиты задней части корпуса прибора от контакта с водой Место установки приборов ST60 также должно выбираться для соблюде ния следующих условий Обеспечение незатрудненного считывания показаний прибора вахтен ным Обеспечение защиты прибора от механических повреждений Удаление прибора от компаса как минимум на 23 0 мм 9 дюймов Удаление прибора от радиоприемного оборудования как минимум на 500 мм 20 дюймов Обеспечение доступа к задней части корпуса прибора для установки и обслуживания Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО Микстмарин т 495 788 05 08 Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО Микстмарин т 495 788 05 08 15