FERM JSM1025P [11/128] Gebrauch
![FERM JSM1025P [11/128] Gebrauch](/views2/1776468/page11/bgb.png)
11
DE
MONTAGE
3
Schalten Sie die Maschine vor der
Montage aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Anbringen und Entfernen des Sägeblatts
(Abb. B)
Die Wahl des benötigten Sägeblatts können Sie
der Tabelle unten entnehmen.
Sägeblatt Material
Grob Holz
Mittel Holz
Fein Stahl, Aluminium, Kunststoff
Sehr fein Holz (Kurven)
2
Versuchen Sie nicht, die Schutz-
vorrichtung von der Maschine zu
entfernen.
Montage eines Sägeblatts
Abb. B
Das Gerät ist mit einem Schnellmontagesystem
ausgestattet.
• Drehen Sie den Klemmring (13) des
Sägeblatthalters so weit wie möglich nach
links und halten ihn dort.
• Führen Sie das Sägeblatt in den Blatthalter
ein.
• Lassen Sie den Klemmring los.
• Überzeugen Sie sich beim Blattwechsel
davon, dass der Blatthalter keine
Materialtrümmer (wie Holz- oder Metallsplitter)
aufweist.
• Überprüfen Sie vor der Benutzung immer,
dass das Sägeblatt sicher befestigt ist.
Entfernen des Sägeblatts
• Drehen Sie den Klemmring des
Sägeblatthalters so weit wie möglich nach
links und halten ihn dort.
• Nehmen Sie das Sägeblatt von seinem Halter
ab.
• Lassen Sie den Klemmring los.
Anbringen und Entfernen der Parallelführung
(Abb. C)
Die Parallelführung wird verwendet, um mit einem
Mindestabstand von 16 cm an Kanten entlang zu
sägen.
Anbringen
• Lockern Sie die Inbusschrauben (8) mit dem
Inbusschlüssel (11).
• Setzen Sie die Parallelführung (16) in den
Sägeschuh (7) ein.
• Stellen Sie die Parallelführung (16) auf die
erforderliche Position.
• Ziehen Sie die Inbusschrauben (8) mit dem
Inbusschlüssel (11) an.
Entfernen
• Lockern Sie die Inbusschrauben (8) mit dem
Inbusschlüssel (11).
• Entfernen Sie die Parallelführung (16) vom
Sägeschuh (7).
• Ziehen Sie die Inbusschrauben (8) mit dem
Inbusschlüssel (11) an.
GEBRAUCH
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
● Um die Maschine einzuschalten, drücken Sie
auf den Ein-/Aus-Schalter (1).
● Um die Maschine auf Dauerbetrieb zu
schalten, halten Sie Ein-/Aus-Schalter (1)
gedrückt und drücken Sie gleichzeitig auf die
Ausschaltsperre (2).
● Um die Maschine auszuschalten, lassen Sie
den Ein-/Aus-Schalter (1) los.
Einstellen der Sägegeschwindigkeit (Abb. A)
Das Geschwindigkeitseinstellrad wird zur
Einstellung der Sägegeschwindigkeit verwendet.
Das Geschwindigkeitseinstellrad kann auf 6
Positionen eingestellt werden. Die ideale
Sägegeschwindigkeit hängt vom Prol und den
Zähnen des Sägeblatts sowie vom zu
bearbeitenden Material ab.
2
Stellen Sie die Sägegeschwindigkeit
nicht während des Gebrauchs ein.
● Drehen Sie das Geschwindigkeitseinstellrad
(3) auf die erforderliche Position.
● Verwenden Sie für harte Materialien ein
Sägeblatt mit feinen Zähnen und wählen Sie
eine niedrigere Geschwindigkeit.
● Verwenden Sie für weiche Materialien ein
Sägeblatt mit groben Zähnen und wählen Sie
eine höhere Geschwindigkeit.
Einstellung des Gehrungswinkels (Abb. D)
Der Gehrungswinkel ist zwischen -45° und +45°
einstellbar.
Содержание
- Jsm1025p jsm1025p 1
- Orijinal talimatların çevirisi 113 1
- Www ferm industrial com 1
- مادختسلال تاميلعت 1
- Jig saw 750w 5
- Safety warnings 5
- Assembly 6
- Description fig a 6
- Cleaning and maintenance 8
- Environment 8
- Warranty 8
- Sicherheitshinweise 9
- Stichsäge 750w 9
- Beschreibung abb a 10
- Gebrauch 11
- Montage 11
- Garantie 12
- Reinigung und wartung 12
- Decoupeerzaag 750w 13
- Umwelt 13
- Veiligheidsvoorschriften 13
- Assemblage 15
- Beschrijving fig a 15
- Gebruik 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Avertissements de sécurité 17
- Garantie 17
- Milieu 17
- Scie sauteuse 750w 17
- Description fig a 19
- Montage 19
- Nettoyage et maintenance 20
- Utilisation 20
- Advertencias de seguridad 21
- Environnement 21
- Garantie 21
- Sierra caladora 750w 21
- Montaje 23
- Limpieza y mantenimiento 24
- Avisos de segurança 25
- Garantía 25
- Medio ambiente 25
- Serra pendular 750w 25
- Descrição fig a 27
- Montagem 27
- Limpeza e manutenção 28
- Utilização 28
- Ambiente 29
- Avvisi di sicurezza 29
- Garantia 29
- Seghetto alternativo 750w 29
- Descrizione fig a 31
- Montaggio 31
- Ambiente 33
- Garanzia 33
- Pulizia e manutenzione 33
- Sticksåg 750w 33
- Säkerhetsvarningar 33
- Användning 35
- Beskrivning fig a 35
- Montering 35
- Garanti 36
- Rengöring och underhåll 36
- Jiirisaha 750w 37
- Miljö 37
- Turvallisuusohjeet 37
- Asennus 39
- Kuvaus kuva a 39
- Käyttö 39
- Puhdistus ja huolto 40
- Sikkerhetsadvarsler 41
- Stikksag 750w 41
- Ympäristö 41
- Beskrivelse fig a 43
- Montering 43
- Garanti 44
- Miljø 44
- Rengjøring og vedlikehold 44
- Sikkerhedsadvarsler 45
- Stiksav 750w 45
- Beskrivelse fig a 46
- Montering 46
- Anvendelse 47
- Garanti 48
- Miljø 48
- Rengøring og vedligeholdelse 48
- Biztonsági figyelmeztetések 49
- Dekopírfűrész 750w 49
- Leírás a ábra 50
- Összeszerelés 50
- Használat 51
- Garancia 52
- Környezet 52
- Tisztítás és karbantartás 52
- Bezpečnostní výstrahy 53
- Přímočará pila 750w 53
- Kompletace 54
- Popis obr a 54
- Použití 55
- Ochrana životního pros tředí 56
- Záruka 56
- Čištění a údržba 56
- Bezpečnostné varovania 57
- Lupienková píla 750w 57
- Popis obr a 58
- Zloženie 58
- Použitie 59
- Záruka 60
- Čistenie a údržba 60
- Životné prostredie 60
- Povratna žaga 750w 61
- Varnostna opozorila 61
- Opis sl a 62
- Sestava 62
- Uporaba 63
- Garancija 64
- Okolje 64
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 64
- Wyrzynarka 750w 64
- Čiščenje in vzdrževanje 64
- Montaż 66
- Opis rys a 66
- Czyszczenie i konserwacja 67
- Używanie urządzenia 67
- Gwarancja 68
- Metalo pjūklelis 750w 68
- Saugos įspėjimai 68
- Środowisko 68
- Aprašymas a pav 70
- Naudojimas 70
- Surinkimas 70
- Aplinka 71
- Garantija 71
- Valymas ir priežiūra 71
- Drošības brīdinājumi 72
- Finierzāģis 750w 72
- Apraksts a att 73
- Montāža 73
- Izmantošana 74
- Garantija 75
- Tīrīšana un tehniskā apkope 75
- Ohutusteave 76
- Tikksaag 750w 76
- Kirjeldus joon a 77
- Osade vahetamine 77
- Kasutamine 78
- Garantii 79
- Keskkond 79
- Puhastamine ja hooldamine 79
- Avertizări de siguranţă 80
- Ferăstrău pentru metale 750w 80
- Asamblare 81
- Descriere fig a 81
- Utilizare 82
- Curăţare şi întreţinere 83
- Garanţie 83
- Sigurnosna upozorenja 84
- Ubodna pila 750w 84
- Opis sl a 85
- Sastavljanje 85
- Upotreba 86
- Bezbednosna upozorenja 87
- Jamstvo 87
- Okoliš 87
- Ubodna testera 750w 87
- Čišćenje i održavanje 87
- Montaža 89
- Opis sl a 89
- Upotreba 89
- Garancija 90
- Čišćenje i održavanje 90
- Okolina 91
- Предупреждения за безопасността 91
- Трионче 750w 91
- Допълнителни предупреждения за безопасност за запасите 92
- Описание фигура а 93
- Събрание 93
- Употреба 94
- Гаранция 95
- Заобикаляща среда 95
- Почистване и поддръжка 95
- Ножовка 750w 96
- Предупреждения по безопасному использованию 96
- Описание рис a 97
- Использование 98
- Сборка 98
- Гарантия 99
- Чистка и техническое обслуживание 99
- Застереження відносно безпеки 100
- Механічний лобзик 750w 100
- Охрана окружающей среды 100
- Збирання 102
- Використання 103
- Гарантія 104
- Оточуюче середовище 104
- Чищенння й технічне обслуговуваня 104
- Προειδοποιήσεισ ασφαλείασ 105
- Σέγα 750w 105
- Περιγραφη εικ α 106
- Συναρμολογηση 107
- Χρηση 107
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 108
- Εγγύηση 109
- Περιβάλλον 109
- ةملاسلا تاريذحت 109
- تاو 750 تاينحنملا راشنم 109
- تاينحنملا راشنمل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 109
- أ لكشلا فصولا 110
- عيمجتلا 111
- مادختسلاا 111
- ةئيبلا 112
- ةنايصلاو فيظنتلا 112
- نامضلا 112
- Dekupaj testere 750w 113
- Güvenli k uyarilari 113
- Açiklama şekil a 114
- Montaj 114
- Kullanim 115
- Garanti 116
- Temi zli k ve bakim 116
- Çevre 116
- Предупредувања за безбедност 117
- Убодна пила 750w 117
- Монтажа 118
- Опис сл a 118
- Употре 119
- Гаранција 120
- Околина 120
- Чистење и одржување 120
- Spare parts list 124
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 127
- Ceo ferm ceo ferm 127
- Declaration of conformity 127
- En55014 1 en55014 2 en 62841 1 en 62841 2 11 127
- En61000 3 2 en61000 3 3 127
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 127
- Jsm1025p jig saw 127
- Zwolle 01 05 2020 h g f rosberg 127
Похожие устройства
- FERM HDM1038P Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCG6W543 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCG6X543 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCG6X543 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBCM5BX540 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCM5BX540 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBCM5BX540/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCM5BX540/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBCM5W540 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCM5W540 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBCM5W540/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCM5W540/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBCM6W543 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCM6W543 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBCM6X543 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBCM6X543 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCE5200W Инструкция по эксплуатации
- Candy CCE5200W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCE5200W/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCE5200W/1 Инструкция по эксплуатации EN