FERM JSM1025P — guide d'utilisation pour machines de découpe : mise en marche et réglages [20/128]
Превью страниц
Страница 20 /
128
![FERM JSM1025P [20/128] Utilisation](/views2/1776468/page20/bg14.png)
20
FR
UTILISATION
Mise en marche et arrêt (g. A)
● Pour mettre la machine en marche, appuyez
sur l’interrupteur marche/arrêt (1).
● Pour mettre la machine en fonctionnement
continu, enfoncez l’interrupteur marche/arrêt
(1) sans le relâcher et appuyez sur le bouton
de verrouillage (2).
● Pour arrêter la machine, relâchez l’interrupteur
marche/arrêt (1).
Réglage de la vitesse de coupe (g. A)
La molette de réglage de vitesse sert à ajuster
la vitesse de coupe. La molette de réglage
de vitesse peut adopter 6 positions. La vitesse
de coupe idéale dépend du prol et des dents
de la lame de scie ainsi que du matériau ouvré.
2
Ne réglez pas la vitesse de coupe
pendant l‘utilisation.
● Sélectionnez la vitesse souhaitée au moyen
de la molette de réglage de vitesse (3).
● Pour les matériaux durs, utilisez une lame de
scie aux dents nes et sélectionnez une
vitesse plus lente.
● Pour les matériaux mous, utilisez une lame de
scie aux dents plus grossières et sélectionnez
une vitesse plus rapide.
Réglage de l‘angle d‘onglet (g. D)
L’angle d‘onglet est variable entre -45° et +45°.
2
Ne réglez pas l‘angle d‘onglet pendant
l‘utilisation.
●
Desserrez les vis Allen (17) avec la clé Allen (11).
● Inclinez le patin de scie (7) sur la position
souhaitée
● Serrez les vis Allen (17) avec la clé Allen (11).
Utilisation de l‘interrupteur de mouvement
pendulaire (g. A)
L‘interrupteur de mouvement pendulaire sert
à régler la façon dont les dents de la lame de scie
attaquent le matériau. L‘interrupteur de
mouvement pendulaire peut adopter 4 positions.
2
Ne réglez pas la position pendulaire
pendant l‘utilisation.
● Tournez l‘interrupteur de mouvement
pendulaire (4) sur la position requise selon le
matériau à ouvrer. Voir la table suivante pour
sélectionner la position correcte.
Matériau Position pendulaire
Bois 1-3
Plastiques 1
Aluminium 0-1
Acier 0
Céramique 0
Caoutchouc 0
Évacuation de la poussière (g. E)
● Insérez l‘adaptateur d‘extraction de poussière
(18) dans le raccord d‘extraction de poussière
(9).
● Connectez le exible d‘un aspirateur
à l‘adaptateur d‘extraction de poussière (18).
Conseils pour une utilisation optimale
● Serrez la pièce à ouvrer. Utilisez un appareil
de serrage pour les petites pièces.
● Tirez une ligne dénissant la direction
de guidage de la lame de scie.
● Tenez fermement la machine par la poignée.
● Réglez la vitesse de coupe.
● Réglez l’angle d‘onglet.
● Réglez la position pendulaire.
● Mettez la machine en marche.
● Attendez que la machine atteigne son régime
maximum.
● Placez le patin de scie sur la pièce à ouvrer.
● Déplacez lentement la machine le long de
la ligne tracée en appuyant le patin de scie
fermement contre le mur.
● N‘exercez pas de pression excessive sur la
machine. Laissez la machine faire le travail.
● Éteignez la machine et attendez son
immobilisation totale avant de la reposer.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
3
Avant le nettoyage et la maintenance,
mettez toujours la machine hors tension
et débranchez la che de la prise secteur.
● Nettoyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un
chiffon doux.
●
Débarrassez les fentes de ventilation de toute
salissure et poussière. Si nécessaire, utilisez un
chiffon doux et humide pour retirer la salissure et
la poussière des fentes de ventilation.
● Nettoyez régulièrement la lame de scie pour
éviter un usage imprécis.
● Lubriez régulièrement le galet de guidage.
Содержание
238- Jsm1025p jsm1025p
- Www ferm industrial com
- Orijinal talimatların çevirisi 113
- مادختسلال تاميلعت
- Safety warnings
- Jig saw 750w
- Description fig a
- Assembly
- Warranty
- Environment
- Cleaning and maintenance
- Stichsäge 750w
- Sicherheitshinweise
- Beschreibung abb a
- Montage
- Gebrauch
- Reinigung und wartung
- Garantie
- Decoupeerzaag 750w
- Veiligheidsvoorschriften
- Umwelt
- Beschrijving fig a
- Assemblage
- Reiniging en onderhoud
- Gebruik
- Scie sauteuse 750w
- Milieu
- Garantie
- Avertissements de sécurité
- Montage
- Description fig a
- Utilisation
- Nettoyage et maintenance
- Environnement
- Advertencias de seguridad
- Sierra caladora 750w
- Garantie
- Montaje
- Limpieza y mantenimiento
- Serra pendular 750w
- Medio ambiente
- Garantía
- Avisos de segurança
- Montagem
- Descrição fig a
- Utilização
- Limpeza e manutenção
- Seghetto alternativo 750w
- Garantia
- Avvisi di sicurezza
- Ambiente
- Montaggio
- Descrizione fig a
- Säkerhetsvarningar
- Sticksåg 750w
- Pulizia e manutenzione
- Garanzia
- Ambiente
- Montering
- Beskrivning fig a
- Användning
- Rengöring och underhåll
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Miljö
- Jiirisaha 750w
- Asennus
- Käyttö
- Kuvaus kuva a
- Puhdistus ja huolto
- Ympäristö
- Stikksag 750w
- Sikkerhetsadvarsler
- Montering
- Beskrivelse fig a
- Rengjøring og vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Stiksav 750w
- Sikkerhedsadvarsler
- Montering
- Beskrivelse fig a
- Anvendelse
- Rengøring og vedligeholdelse
- Miljø
- Garanti
- Dekopírfűrész 750w
- Biztonsági figyelmeztetések
- Összeszerelés
- Leírás a ábra
- Használat
- Tisztítás és karbantartás
- Környezet
- Garancia
- Přímočará pila 750w
- Bezpečnostní výstrahy
- Popis obr a
- Kompletace
- Použití
- Čištění a údržba
- Záruka
- Ochrana životního pros tředí
- Lupienková píla 750w
- Bezpečnostné varovania
- Zloženie
- Popis obr a
- Použitie
- Životné prostredie
- Čistenie a údržba
- Záruka
- Varnostna opozorila
- Povratna žaga 750w
- Sestava
- Opis sl a
- Uporaba
- Čiščenje in vzdrževanje
- Wyrzynarka 750w
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- Okolje
- Garancija
- Opis rys a
- Montaż
- Używanie urządzenia
- Czyszczenie i konserwacja
- Środowisko
- Saugos įspėjimai
- Metalo pjūklelis 750w
- Gwarancja
- Surinkimas
- Naudojimas
- Aprašymas a pav
- Valymas ir priežiūra
- Garantija
- Aplinka
- Finierzāģis 750w
- Drošības brīdinājumi
- Montāža
- Apraksts a att
- Izmantošana
- Tīrīšana un tehniskā apkope
- Garantija
- Tikksaag 750w
- Ohutusteave
- Osade vahetamine
- Kirjeldus joon a
- Kasutamine
- Garantii
- Puhastamine ja hooldamine
- Keskkond
- Ferăstrău pentru metale 750w
- Avertizări de siguranţă
- Descriere fig a
- Asamblare
- Utilizare
- Garanţie
- Curăţare şi întreţinere
- Ubodna pila 750w
- Sigurnosna upozorenja
- Sastavljanje
- Opis sl a
- Upotreba
- Jamstvo
- Bezbednosna upozorenja
- Čišćenje i održavanje
- Ubodna testera 750w
- Okoliš
- Upotreba
- Opis sl a
- Montaža
- Čišćenje i održavanje
- Garancija
- Трионче 750w
- Предупреждения за безопасността
- Okolina
- Допълнителни предупреждения за безопасност за запасите
- Събрание
- Описание фигура а
- Употреба
- Гаранция
- Почистване и поддръжка
- Заобикаляща среда
- Предупреждения по безопасному использованию
- Ножовка 750w
- Описание рис a
- Использование
- Сборка
- Чистка и техническое обслуживание
- Гарантия
- Охрана окружающей среды
- Механічний лобзик 750w
- Застереження відносно безпеки
- Збирання
- Використання
- Оточуюче середовище
- Гарантія
- Чищенння й технічне обслуговуваня
- Σέγα 750w
- Προειδοποιήσεισ ασφαλείασ
- Περιγραφη εικ α
- Χρηση
- Συναρμολογηση
- Καθαρισμοσ και συντηρηση
- تاينحنملا راشنمل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت
- تاو 750 تاينحنملا راشنم
- ةملاسلا تاريذحت
- Περιβάλλον
- Εγγύηση
- أ لكشلا فصولا
- مادختسلاا
- عيمجتلا
- ةئيبلا
- نامضلا
- ةنايصلاو فيظنتلا
- Güvenli k uyarilari
- Dekupaj testere 750w
- Montaj
- Açiklama şekil a
- Kullanim
- Çevre
- Temi zli k ve bakim
- Garanti
- Убодна пила 750w
- Предупредувања за безбедност
- Опис сл a
- Монтажа
- Употре
- Гаранција
- Чистење и одржување
- Околина
- Spare parts list
- Zwolle 01 05 2020 h g f rosberg
- Jsm1025p jig saw
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En61000 3 2 en61000 3 3
- En55014 1 en55014 2 en 62841 1 en 62841 2 11
- Declaration of conformity
- Ceo ferm ceo ferm
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu
Похожие устройства
-
FERM JSM1025PРуководство по эксплуатации -
Edon OAF21-JBРуководство по настройке -
Dewalt DW349Руководство по настройке -
Bosch gst 8000 eИнструкция пользователя -
Deko DKJS700EРуководство по работе с устройством -
Энкор ЛЭ-600/60ЭМИнструкция по применению -
Энкор ЛЭ-600/60ЭИнструкция по применению -
Patriot LS 501 THE ONEРуководство по эксплуатации -
Ресанта Л-100/850 75/9/4Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-80/750 75/9/3Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-55/600 75/9/1Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-100/850 75/9/4Руководство по эксплуатации
Découvrez comment mettre en marche votre machine de découpe, régler la vitesse, l'angle d'onglet et la position pendulaire pour une utilisation optimale. Suivez nos conseils pratiques.