Einhell RT-JS 85 [8/64] Vor inbetriebnahme
![Einhell RT-JS 85 [8/64] Vor inbetriebnahme](/views2/1077947/page8/bg8.png)
Содержание
- Art nr 43 10 0 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 7
- Geräusch und vibration 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Ersatzteilbestellung 10
- Reinigung wartung und 10
- Dane techniczne 12
- Hatas i wibracje 12
- Opis urzqdzenia rys 1 12
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 12
- Wskazöwki bezpieczeristwa 12
- Przed uruchomieniem 13
- Obsluga 14
- Czyszczenie konserwacja i 15
- Usuwanie odpadów i recycling 15
- Wymiana przewodu zasilajqcego 15
- Zamawianie cz sci zamiennych 15
- Виз 16
- Безопастности 17
- Виз 17
- Использование по назначению 17
- Состав устройства рисунок 1 17
- Технические данные 17
- Указания по технике 17
- Перед вводом в эксплуатацию 18
- Шумы и вибрация 18
- Обслуживание 19
- Виз 20
- Замена кабеля питания 20
- Электросети 20
- Заказ запасных деталей 21
- Очистка технический уход и 21
- Переработка 21
- Утилизация и вторичная 21
- Date teh nice 23
- Descrierea aparatului fig 1 23
- Indicatii de siguranfã 23
- Utilizarea conform scopului 23
- Zgomote vibrati 23
- Ìnainte de punerea ìn functiune 24
- Operarea 25
- Curà irea ìntrejinerea i comanda 26
- Pieselor de schimb 26
- Schimbarea cablului de racord la 26
- Ìndepàrtarea i reciclarea 26
- Инструкции за безопасност 28
- Описание на уреда фиг 1 28
- Технически данни 28
- Употреба по предназначение 28
- Шум и вибрация 28
- Преди пускане в експлоатация 29
- Обслужване 30
- На резервни части 31
- Почистване поддръжка и поръчка 31
- Смяна на мрежовия 31
- Съединителен проводник 31
- Екологосъобразно отстраняване и 32
- Рециклиране 32
- Lojorr xpn n 34
- Nepiypacpri tnq cuokeuriq 34
- Oopußot kai öovrioeiq 34
- Xapaktnpiotikà 34
- Ynosei eic aocpaxeiac 34
- Éor as àeitoupyía 35
- X ipio lóç 36
- Avtaaaaktikwv 37
- Avtikatäoraor 37
- Aywyoü 37
- Aüvöecttk 1 to öiktuo 37
- Kagapiopöq auvtqpr oqq napayysaia 37
- Aiäosaq 38
- Anoppippata kai 38
- Avakükäwari 38
- Cihaz açiklamasi çekil 1 40
- Güvenlik uyarilari 40
- Kullanim amacina uygun kullanim 40
- Ses ve titreçim 40
- Teknik özellikler 40
- Qali tirmadan önce 41
- Kullanma 42
- Elektrik kablosunun degistirilmesi 43
- Imha ve yeniden degerlendirme 43
- Sipariçi 43
- Temizleme bakim ve yedek parça 43
- Вказ вки по технщ безпеки 45
- Застосування за призначенням 45
- Опис приладу рисунок 1 45
- Техжчж параметри 45
- Шуми та в брац я 45
- Перед запуском в експлуатащю 46
- Обслуговування 47
- До електромереж 48
- Зам на провода для пщ еднання 48
- Замовлення запасних частин 48
- Чистка техн чне обслуговування i 48
- Застосування 49
- Утил зац я повторне 49
- Konformitätserklärung 50
- Stichsäge rt js 85 50
- Anleitung rt js 85_spk5 _ 21 2 007 9 0 45 seite 54 54
- Anleitung rt js 85_spk5 _ 21 2 007 эго чцнг seite 55 55
- Anleitung rt js 85_spk5 21 2 007 9 56
- Certyfikat gwarancji 56
- Hr seite 56 56
- Гарантийное свидетельство 57
- Certificat de garantie 58
- Документ за гаранция 59
- Еггун2н 60
- Garantì belgesi 61
- Гарант1йне посв1дчення 62
- Garantieurkunde 63
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info 64
Похожие устройства
- Erisson MW-17SC Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 3490LT Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-AP 650 E Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP40M Rus+Fin Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AP 1050 E Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17MC Инструкция по эксплуатации
- Varta V-GPS53C Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CS 860 Kit Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17MA Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVE-W530BT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CS 860 L Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17DI Инструкция по эксплуатации
- Alpine INE-W920R Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CS 1200/1 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17DD Инструкция по эксплуатации
- Texet DVR-115HDBl Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CS 190/1 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-117MI Инструкция по эксплуатации
- Sony XAV-601BT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SG 100 Инструкция по эксплуатации
Anleitung RT JS 85_SPK5 _ 21 12 2007 9 0 8 Jhr Seite 8 D Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schneiden von Holz Schwingungsemissionswert ah 5 573 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Schneiden von Blech Schwingungsemissionswert ah 7 136 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Achtung Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen 5 Vor Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen 5 1 Schutzabdeckung Bild 2 3 Pos 15 Die Schutzabdeckung 15 schützt vor versehentlichem Berühren des Sägeblattes 12 und lässt dennoch den Blick auf den Schnittbereich zu Die Schutzabdeckung 15 muss beim Ausführen von Schnitten immer montiert und herunter geklappt sein Die Schutzabdeckung 15 kann wie in Abbildung 3 dargestellt nach oben geklappt werden 5 2 Sägeblattwechsel Bilder 4 5 Pos 12 Achtung Sie können Sägeblätter ohne Benutzung weiterer Werkzeuge einsetzen oder austauschen Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie ein Sägeblatt einsetzen oder austauschen Stellen Sie den Umschalter für Pendelhub 8 auf Position 3 Die Zähne des Sägeblattes sind sehr scharf Schutzabdeckung 15 hochklappen siehe Punkt 5 1 Die Aufnahme für Sägeblatt 14 drücken und das Sägeblatt 12 bis zum Anschlag in die Sägeblattaufnähme 14 führen Bild 4 Die Sägeblattzahnung muss nach vorne zeigen Die Aufnahme für das Sägeblatt 14 wieder 8 zurück gleiten lassen Das Sägeblatt 12 muss in der Führungsrolle 10 sitzen Bild 5 Überprüfen ob das Sägeblatt 12 fest in der Aufnahme sitzt Das Entfernen des Sägeblattes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 3 Montage des Parallelanschlages Bild 6 Pos 11 Der Parallelanschlag 11 erlaubt es Ihnen parallele Schnitte auszuführen Lockern Sie die beiden am Sägeschuh 7 gelegenen Feststellschrauben 13 Parallelanschlag 11 nun in die Führungen am Sägeschuh 7 einschieben Sie können den Parallelanschlag 11 an der linken oder an der rechten Seite des Gerätes einsetzen Die Führungsleiste stets nach unten ausrichten Setzen Sie mit Hilfe der Messskala des Parallelanschlages 11 den benötigten Abstand fest und ziehen Sie die Feststellschrauben 13 wieder an 5 4 Einstellen des Sägeschuhs für Gehrungsschnitte Bild 7 Die Feststellschraube 18 am Sägeschuh lösen Den Sägeschuh 7 leicht nach vorne ziehen Der Sägeschuh kann nun bis zu 45 nach links oder rechts geneigt werden Wird der Sägeschuh 7 wieder nach hinten geschoben so funktioniert dies jeweils nur in den bei 0 15 30 und 45 befindlichen Raststellungen welche an der Gradskala für Sägeschuh 9 markiert sind Sägeschuh in entsprechende Position bringen und Feststellschraube 18 anziehen Der Sägeschuh 7 kann jedoch auch ohne weiteres auf ein anderes Winkelmaß eingestellt werden Sägeschuh 7 hierzu nach vorne schieben gewünschten Winkel einstellen und Feststellschraube 18 wieder anziehen 5 5 Adapter für Spanabsaugung Bild 8 Pos 6 Schließen Sie Ihre Stichsäge mit dem Adapter für Spanabsaugung 6 an einen Staubsauger an Sie erreichen damit eine optimale Staubabsaugung vom Werkstück Die Vorteile Sie schonen sowohl das Gerät als auch Ihre eigene Gesundheit Ihr Arbeitsbereich bleibt außerdem sauberer und sicherer Bei der Arbeit entstehender Staub kann gefährlich sein Bitte beachten Sie hierzu die Sicherheitshinweise Setzen Sie den Adapter 6 wie in Abbildung 8 dargestellt ein Der Adapter 6 muss hörbar einrasten so dass er fest im Sägeschuh 7 sitzt