Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации онлайн [18/68] 72554
![Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации онлайн [18/68] 72554](/views2/1077998/page18/bg12.png)
5.3.1.3 Schnittbreite (Bild 29 - 30)
Beim Längsschneiden von Holzteilen muss der
Parallelanschlag (3) verwendet werden.
Der Parallelanschlag (3) sollte auf der rechten
Seite des Sägeblattes (12) montiert werden.
Den Parallelanschlag (3) von oben auf die
Führungsschiene für Parallelanschlag (5) setzen
(Bild 29).
Auf der Führungsschiene für Parallelanschlag (5)
befinden sich 2 Skalen (C/D), welche den
Abstand zwischen Anschlagschiene (2) und
Sägeblatt (12) anzeigen (Bild 30).
Wählen Sie abhängig davon, ob die
Anschlagschiene (2) für die Bearbeitung von
dickem oder dünnem Material gedreht ist die
passende Skala:
Hohe Anschlagschiene (dickes Material):
Skala D
Niedrige Anschlagschiene (dünnes Material):
Skala C
Parallelanschlag (3) auf das gewünschte Maß
am Schauglas (A) einstellen und mit dem
Klemmhebel für Parallelanschlag (4) fixieren.
5.3.1.4 Anschlaglänge einstellen (Bild 29, 34)
Um das Klemmen des Schnittgutes zu
vermeiden, ist die Anschlagschiene (2) in
Längsrichtung verschiebbar.
Faustregel: Das hintere Ende des Anschlages
stößt an eine gedachte Linie, die etwa bei der
Sägeblattmitte beginnt und unter 45° nach hinten
verläuft.
Benötigte Schnittbreite einstellen.
Flügelmuttern (B) lockern und Anschlagschiene
(2) so weit vorschieben, bis die gedachte 45°
Linie berührt wird.
Flügelmuttern (B) wieder festziehen.
5.3.2 Queranschlag
5.3.2.1 Montage Queranschlag (Bild 35 - 37)
Klemmgriff für Queranschlag (10) und
Flügelmutter (H) lockern.
Queranschlag (11) in die Nut (F) des
Schiebetisches (15) schieben (Bild 35, 37).
Flügelmuttern (G) lockern und Anschlagschiene
für Queranschlag (13) über die Schraubenköpfe
an der Rückseite des Queranschlages (11)
führen (Bild 36).
5.3.2.2 Anschlaghöhe (Bild 36)
Die Anschlagschiene für Queranschlag (13)
besitzt zwei verschieden hohe Führungsflächen.
Je nach Dicke der zu schneidenden Materialien
muss die Anschlagschiene gedreht werden.
Wählen Sie die entsprechende Anschlaghöhe
und montieren Sie sie wie in den Punkten 5.3.1.1
bzw. 5.3.1.2 für den Parallelanschlag
beschrieben.
5.3.2.3 Winkeleinstellung Queranschlag (Bild 37)
Klemmgriff für Queranschlag (10) und
Flügelmutter (H) lockern.
Queranschlag (11) drehen, bis der Zeiger (I) auf
das gewünschte Winkelmaß an der Skala (J)
zeigt.
Klemmgriff für Queranschlag (10) und
Flügelmutter (H) wieder anziehen.
5.3.2.4 Längseinstellung des Parallelanschlages
auf dem Schiebetisch (Bild 37)
Klemmgriff für Queranschlag (10) und
Flügelmutter (H) lockern.
Queranschlag (11) in die gewünschte Position
schieben.
Klemmgriff für Queranschlag (10) und
Flügelmutter (H) wieder anziehen.
5.3.2.5 Einstellen der Anschlagschiene für
Queranschlag (Bild 37)
Flügelmuttern (G) lockern.
Anschlagschiene für Queranschlag (13) quer
verschieben bis die gewünschte Position erreicht
ist.
Flügelmuttern (G) wieder anziehen.
Achtung!
Anschlagschiene für Queranschlag (13) nicht zu
weit in Richtung Sägeblatt (12) schieben.
Der Abstand zwischen Anschlagschiene für
Queranschlag (13) und Sägeblatt (12) sollte ca.
2 cm betragen.
5.3.3 Verschiebbarer Endanschlag (Bild 38-39)
Um das Ablängen mehrerer gleich langer
Werkstücke zu vereinfachen, ist die
Anschlagschiene für Queranschlag (13) mit
einem Verschiebbaren Endanschlag (14)
ausgestattet.
Lösen Sie die Flügelmutter (K), schieben sie den
Verschiebbaren Endanschlag (14) in die
gewünschte Position auf der Anschlagschiene
für Queranschlag (13) und ziehen Sie die
Flügelmutter (K) wieder an.
Der Verschiebbare Endanschlag (14) kann nach
oben geklappt werden, um z.B. zuerst die
Kanten des Werkstücks gerade abzuschneiden,
das Werkstück zu drehen und dann mit dem
herunter geklappten Endanschlag (14) auf die
18
D
Anleitung_RT_CC_315_U_SPK5:_ 29.09.2010 9:37 Uhr Seite 18
Содержание
- Art nr 43 06 3 i nr 01017 rt c 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 14
- Gerätebeschreibung montage werkzeug montagematerial lieferumfang bild 1 2 14
- Sicherheitshinweise 14
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Bedienung 19
- Entsorgung und wiederverwertung 21
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 21
- Opis urządzenia narzędzia do montażu materiały do montażu zakres dostawy rys 1 2 22
- Wskazówki bezpieczeństwa 22
- Dane techniczne 23
- Przed uruchomieniem 23
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 23
- Obsługa 27
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 29
- Usuwanie odpadów i recycling 29
- Descrierea aparatului scule de montare accesorii pentru montaj cuprinsul livrării fig 1 2 30
- Indicaøii de siguranøå 30
- Date tehnice 31
- Utilizarea conform scopului 31
- Înainte de punerea în funcţiune 31
- Utilizarea 35
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 37
- Îndepårtarea μi reciclarea 37
- À ô â íâè ûê ïâ 38
- Περιγραφή της συσκευής εργαλείο συναρμολόγησης υλικά συναρμολόγησης συμπαραδιδόμενα εικ 1 2 38
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 39
- Σωστή χρήση 39
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 39
- Χειρισμός 44
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 45
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 46
- Cihaz açıklaması montaj takımı montaj malzemesi sevkiyatın i çeriği şekil 1 2 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 48
- Teknik özellikler 48
- Çalıştırmadan önce 48
- Kullanım 52
- Bertaraf etme ve geri kazan m 54
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 54
- Schaltplan circuit plan 55
- 105 ec 56
- 108 ec 56
- 14 ec_2005 88 ec 56
- 396 ec 56
- 686 ec_96 58 ec 56
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 56 56
- Annex iv 56
- Annex v annex vi 56
- Formatkreissäge rt cc 315 u einhell 56
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 56
- Konformitätserklärung 56
- Landau isar den 08 6 010 56
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 56
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 59 59
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 60 60
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 61 61
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 63 63
- Certyfikat gwarancji 63
- Q certificat de garanţie 64
- Z εγγυηση 65
- Z garanti belgesi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения