Einhell RT-CC 315 U [44/68] Χειρισμός
![Einhell RT-CC 315 U [44/68] Χειρισμός](/views2/1077998/page44/bg2c.png)
οδηγό-τέρμα (q). Ασφαλίστε κατόπιν τα καρούλια
(k/m) με τις δύο βίδες (l/n).
6. Χειρισμός
Προσοχή!
Μετά από κάθε νέα ρύθμιση συνιστούμε μία
δοκιμαστική κοπή για έλεγχο των ρυθμίσεων.
Μετά την ενεργοποίηση του πριονιού
περιμέντε, μέχρι να φτάσει η πριονολάμα τον
μέγιστο αριθμό στροφών της προτού
εκτελέσετε την κοπή.
Προσχοή στην αρχή της κοπής!
Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με σύστημα
απορρόφησης. Να ελέγχετε και να καθαρίζετε
τακτικά τους αγωγούς απορρόφησης.
6.1 Εξαρτήματα χειρισμού
6.1.1 Διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης/Στοπ έκτακτης
ανάγκης (εικ. 54-55/αρ. 9)
Διπλώστε το κάλυμμα του διακόπτη
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/Στοπ
έκτακτης ανάγκης (9) προς τα επάνω.
Πιέζοντας το πράσινο πλήκτρο „1“ μπορείτε να
ενεργοποιήσετε το πριόνι.
Για να απενεργοποιήσετε πάλι το πριόνι, πρέπει
να πιέσετε τον κόκκινο διακόπτη „0“.
Προσοχή!
Το πριόνι διαθέτει μία λειτουργία για Στοπ έκτακτης
ανάγκης. Για ταχεία και απλή απενεργοποίηση της
μηχανής, πιέστε το κλαπέτο του διακόπτη
ενεργοποίσηης/απενεργοποίησης/έκτακτης
ανάγκης (εικ. 54/αρ. 9).
6.1.2 Ρύθμιση του βάθους κοπής (εικ. 56)
Περιστρέφοντας τη μανιβέλα για το ύψος της
πριονολάμας (7) μπορεί να ρυθμιστεί η
πριονολάμα (12) στο επιθυμούμενο βάθος
κοπής.
Περιστρέψτε τη μανιβέλα γαι το ύψος της
πριονολάμας (9):
Αντίθετα προς τη φορά δεικτών ρολογιού:
μεγαλύτερο βάθος κοπής
Προς τη φορά δεικτών ρολογιού: μικρότερο βάθος
κοπής
Προσοχή!
Αυτή η ρύθμιση να γίνεται μόνο όταν είναι
απενεργοποιημένη η μηχανή.
6.1.3 Ρύθμιση της κλίσης της πριονολάμας
(εικ. 57)
Με περιστροφή της λαβής ασφάλισης για την κλίση
της πριονολάμας (8) μπορείτε να ρυθμίσετε την
κλίση της πριονολάμας.
Χαλαρώστε την ασφάλιση της χειρολαβής με
αριστερή στροφή του μπροστινού τμήματος της
χειρολαβής (8a). Τώρα μπορείτε με περιστροφή του
πίσω τμήματος της χειρολαβής (8b) να αλλάξετε
την κλίση της πριονολάμας. Τη ρυμισμένη γωνία
δείχνει ο δείκτης (Α) στην κλίμακα (Β).
Ακινητοποιήστε την πριονολάμα (12) στη θέση της
σφίγγοντας με δεξιόστροφη περιστροφή το
μπροστινό τμήμα της χειρολαβής (8a).
Προσοχή!
Αυτή η ρύθμιση να γίνεται μόνο όταν είναι
απενεργοποιημένη η μηχανή.
6.2 Εκτέλεση επίμηκων κοπών
6.2.1 Κοπή αντικειμένων κανονικού μεγέθους
(εικ. 1, 58)
Με την κοπή αυτή κίοβετε ένα αντικείμενο κατά
μήκος. Για την εκτέλεση επίμηκων κοπών πρέπει να
ακινητοποιηθεί ο βοηθητικός πάγκος (15) στην πίσω
πλευρά της μηχανής με το σύστημα ακινητοποίησης
του πάγκου εργασίας (βλέπε εδάφιο 5.1.3). Μία
άκρη του κατεργαζόμενου αντικείμενου πιέζεται
πάνω στον παράλληλο οδηγό (3) ενώ η επίπεδη
πλευρά ακουμπάει επάνω στον πα΄γκο εργασίας (1).
Η προστασία της πριονολάμας (18) πρέπει να
ακουμπάει πάντα στο κατεργαζόμενο αντικείμενο.
Η θέση εργασίας κατά την επίμηκη κοπή δεν πρέπει
ποτέ να είναι σε μία γραμμή με την κοπή.
Ρύθμιση του παράλληλου οδηγού (3) ανάλογα
με το ύψος του κατεργαζόμενου αντικειμένου
και το επιθυμούμενο πλάτος. (βλέπε 5.3.1)
Ενεργοποιήστε το πριόνι (βλέπε 6.1.1).
Ακουμπήστε τα χέρια σας με κλειστά τα
δάκτυλα επάνω στο κατεργαζόμενο αντικείμενο
και σπρώξτε το κατεργαζόμενο αντικείμενο
στον παράλληλο οδηγό (3) κατά μήκος της
πριονολάμας (12).
Πλευρική οδήγηση με το αριστερό ή δεξί χέρι
(ανάλογα με τη θέση του παράλληλου οδηγού)
μόνο μέχρι την μπροστινή πλευρά του
προστατευτικού καλύμματος.
Να σπρώχνετε το αντικείμενο πάντα μέχρι το
τέλςο της σφήνας (17).
Τα κομμένα κομμάτια που δεν χρειάζονται τα
αφήνετε στον πάγκο εργασίας (1) μέχρι να
ακινητοποιηθεί και πάλι η πριονολάμα (12).
44
GR
Anleitung_RT_CC_315_U_SPK5:_ 29.09.2010 9:37 Uhr Seite 44
Содержание
- Art nr 43 06 3 i nr 01017 rt c 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 14
- Gerätebeschreibung montage werkzeug montagematerial lieferumfang bild 1 2 14
- Sicherheitshinweise 14
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Bedienung 19
- Entsorgung und wiederverwertung 21
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 21
- Opis urządzenia narzędzia do montażu materiały do montażu zakres dostawy rys 1 2 22
- Wskazówki bezpieczeństwa 22
- Dane techniczne 23
- Przed uruchomieniem 23
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 23
- Obsługa 27
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 29
- Usuwanie odpadów i recycling 29
- Descrierea aparatului scule de montare accesorii pentru montaj cuprinsul livrării fig 1 2 30
- Indicaøii de siguranøå 30
- Date tehnice 31
- Utilizarea conform scopului 31
- Înainte de punerea în funcţiune 31
- Utilizarea 35
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 37
- Îndepårtarea μi reciclarea 37
- À ô â íâè ûê ïâ 38
- Περιγραφή της συσκευής εργαλείο συναρμολόγησης υλικά συναρμολόγησης συμπαραδιδόμενα εικ 1 2 38
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 39
- Σωστή χρήση 39
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 39
- Χειρισμός 44
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 45
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 46
- Cihaz açıklaması montaj takımı montaj malzemesi sevkiyatın i çeriği şekil 1 2 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 48
- Teknik özellikler 48
- Çalıştırmadan önce 48
- Kullanım 52
- Bertaraf etme ve geri kazan m 54
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 54
- Schaltplan circuit plan 55
- 105 ec 56
- 108 ec 56
- 14 ec_2005 88 ec 56
- 396 ec 56
- 686 ec_96 58 ec 56
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 56 56
- Annex iv 56
- Annex v annex vi 56
- Formatkreissäge rt cc 315 u einhell 56
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 56
- Konformitätserklärung 56
- Landau isar den 08 6 010 56
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 56
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 59 59
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 60 60
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 61 61
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 63 63
- Certyfikat gwarancji 63
- Q certificat de garanţie 64
- Z εγγυηση 65
- Z garanti belgesi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_cc_315_u_spk5 _ 29 9 010 9 37 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения