Karcher WPC 2500 SW Инструкция по эксплуатации онлайн [27/36] 7166
![Karcher WPC 2500 SW Инструкция по эксплуатации онлайн [27/36] 7166](/views2/1007822/page27/bg1b.png)
Español 27
1 Inserto de filtro filtro fino
2 Inserto de filtro filtro grueso
Î Soltar y desenroscar la taza del filtro
con la llave del filtro.
Î Extraer el inserto filtrante.
Î Limpiar la carcasa y la taza del filtro.
Î Colocar un nuevo inserto de filtro en la
taza del filtro.
Î Montar y apretar la taza del filtro.
Î Cerrar el grifo de prueba de agua bruta.
Î Reestablecer la alimentación de agua
bruta.
Î Girar el interruptor principal en la posi-
ción "1".
몇 Advertencia
Peligro de daños para la instalación. Si se
realizan modificaciones a las configuracio-
nes de la instalación no se deben sobrepa-
sar los siguientes valores:
– Presión de bomba máximo 7 MPa
– Caudal de agua potable máximo 2.500
l/h
– Cantidad de concentrado al menos
5.000 l/h
Nota
La instalación reacciona con retraso a las
modificaciones realizadas a la válvula de
regulación. Por esta razón, realizar la con-
figuración de la válvula de regulación poco
a poco y esperar a que surtan efecto.
(1) El flujo de agua potable ha bajado de
__ l/h a __ l/h
Î Leer la cantidad de agua potable en el
caudalímetro y comparar el valor en la
puesta en marcha (véase protocolo de
puesta en marcha). Si el flujo de agua
potable ha bajado a _____l/h, llevar a
cabo la siguiente regulación exacta:
Î Cerrar la válvula de regulación de pre-
sión lentamente en el sentido de las
agujas del reloj hasta que se haya al-
canzado toda la cantidad nominal de
agua potable.
Nota
Si la regulación exacta no aumenta el flujo
de agua potable, se debe informar el servi-
cio técnico de Kärcher.
(2) La conductividad del agua potable ha
subido de _____µS/cm a _____µS/cm
Nota
Los ligeros aumentos de la conductividad
del agua potable no perjudican la calidad
del agua potable.
Î Leer el valor de conductividad en la
pantalla del panel de control y comparar
con el valor de la puesta en marcha
(véase protocolo de puesta en marcha.
Si el valor de conductividad del agua
potable ha subido a _____µS/cm, de
debe enjuagar la membrana de la uni-
dad filtrante RO:
Î Reducir la potencia del agua potable a
aprox. 600 l/h abriendo la válvula de re-
gulación de presión.
Î Operar la instalación durante aprox. 1
hora, después cerrar la válvula de regu-
lación de presión para ajustar de nuevo
la potencia nominal.
Î Comprobar de nuevo la conductividad
del agua potable.
Nota
Si el enjuague de la membrana no reduce
el valor de conductividad, se debe informar
el servicio técnico de Kärcher.
Peligro
¡Peligro de causticación por sustancias quí-
micas! Usar guantes y gafas de seguridad
resistentes al ácido cuando manipule sus-
tancias químicas.
Nota
Los valores de la dosis de sustancias quí-
micas resultan del análisis del agua bruta y
la potencia de la instalación. El técnico de
Kärcher apunta en la puesta en marcha las
dosis necesarias para la instalación en la
siguiente tabla de dosificación.
1 tapa
2 Varilla de mezclas
3 Bomba dosificadora
4 Recipiente dosificador
Î Utilizar guantes y gafas de seguridad.
Î Sacar el bidón de la estación de dosifi-
cación.
Peligro
Peligro de lesiones por una reacción quími-
ca. Las estaciones de dosificación no se
pueden intercambiar y llenar con las sus-
tancias químicas equivocadas.
몇 Advertencia
Riesgo de floculación u otras reacciones
químicas indeseadas. Utilizar sólo agua po-
table sin cloro del grifo de pruebas de agua
potable para mezclar los productos quími-
cos.
La dosis se lleva a cabo según el nivel del
recipiente de dosificación.
Recipiente de dosificación totalmente
vacío:
Î llenar el recipiente de dosificación con
20 l de agua potable.
Î Medir con un vaso medidor la cantidad
indicada en la tabla de dosificación mul-
tiplicada por 10 y verter en el recipiente
de dosificación.
Î Llenar el recipiente de dosificación has-
ta la marca „100 l“ con agua potable.
Î Cierre la tapa de la estación de dosifica-
ción.
Î Introducir la varilla en el recipiente de
dosificación hasta el tope y sacar.
Repetir este proceso durante aprox. 2
minutos hasta que los productos quími-
cos se hayan mezclado completamen-
te.
Î Ventilar la bomba de dosificación según
las indicaciones del capítulo "Cuidados
y mantenimiento".
Recipiente de dosificación parcialmente
vacío:
Î Leer el nivel de recipiente de dosifica-
ción en la escala, por ejemplo 50 l.
Î Para calcular la cantidad a rellenar, res-
tar el valor leído de 100 l. En el ejemplo
100 l – 50 l = 50 l.
Î Calcular la cantidad necesaria del pro-
ducto químico correspondiente con la
tabla de dosificación. En el ejemplo 5 x
la cantidad para 10 l de agua.
Î Medir la cantidad calculada del produc-
to químico correspondiente y verter en
el recipiente de dosificación.
Regulación exacta de las presiones de
funcionamiento
Mezclar sustancias químicas
Tabla de dosificación
Reci-
piente
dosifi-
cador
Sustancias
químicas
Dosificación
por 10 l de so-
lución dosifi-
cadora [ml]
Preclo-
rado
RM 852 pro-
ducto antibac-
teriano
Anti
Scalant
RM 5000 Es-
tabilización de
la dureza
Clora-
do pos-
terior
RM 852 pro-
ducto antibac-
teriano
Содержание
- Wpc 2500 sw am 1
- Allgemein 4
- Bedienelemente 4
- Bestimmungsgemäße ver wendung 4
- Dosierstation befüllen 4
- Inbetriebnahme 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheitshinweise 4
- Symbole in der betriebsanleitung 4
- Umweltschutz 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Anlage ausschalten 5
- Anlage einschalten 5
- Betrieb 5
- Pflege und wartung 5
- Überwachungselemente 5
- Wartungsarbeiten 6
- Wartungsplan 6
- Verbrauchsmaterial 7
- Hilfe bei störungen 8
- Störungen an den dosierstationen 8
- Störungen an der ro anlage 8
- Ce erklärung 9
- Garantie 9
- Technische daten 9
- Zubehör und ersatzteile 9
- Rückseite bleibt leer damit das blatt herausgetrennt werden kann 12
- Before commissioning 14
- Contents 14
- Control elements 14
- Environmental protection 14
- Filling up the dosing station 14
- General 14
- Proper use 14
- Safety instructions 14
- Start up 14
- Symbols in the operating instruc tions 14
- Maintenance and care 15
- Monitoring elements 15
- Operation 15
- Switching off the plant 15
- Switching on the plant 15
- Maintenance schedule 16
- Maintenance works 16
- Consumables 17
- Interruptions in the dosing stations 18
- Interruptions in the ro plant 18
- Troubleshooting 18
- Accessories and spare parts 19
- Ce declaration 19
- Technical specifications 19
- Warranty 19
- Rear side is kept blank so that the sheet can be separated 22
- Antes de la puesta en marcha 24
- Elementos de mando 24
- General 24
- Indicaciones de seguridad 24
- Protección del medio am biente 24
- Puesta en marcha 24
- Rellenar la estación dosificadora 24
- Símbolos del manual de instruccio nes 24
- Uso previsto 24
- Índice de contenidos 24
- Apagar la instalación 25
- Conectar la instalación 25
- Cuidados y mantenimiento 25
- Elementos de vigilancia 25
- Funcionamiento 25
- Plan de mantenimiento 26
- Trabajos de mantenimiento 26
- Material de uso 28
- Averías en la instalación ro 29
- Averías en las estaciones de dosificación 29
- Ayuda en caso de avería 29
- Accesorios y piezas de re puesto 30
- Datos técnicos 30
- Declaración ce 30
- Garantía 30
- Parte posterior en blanco para separar la hoja 34
Похожие устройства
- Soundmax SM-3221 Инструкция по эксплуатации
- Shturmann Link 500 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-10 10210 Инструкция по эксплуатации
- Line6 POD XT LIVE DIRECT FLOOR GUITAR PREAMPLIFIER Инструкция по эксплуатации
- Karcher WPC 5000 CD Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLF20171CE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XDV-P9-II Инструкция по эксплуатации
- AEG 419900 AU 1000 Инструкция по эксплуатации
- Line6 DL4 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-3121 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WPC 5000 BW Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX20463OE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XDV-P9 Инструкция по эксплуатации
- Line6 FM4 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-3111 Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-315SP 10000910SM Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX300B Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE 28443 OE Инструкция по эксплуатации
- Jet JWL-1440L PERFORMAX 10000750M Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX100B Инструкция по эксплуатации