Daikin 2MXM50N2V1B [22/32] Дозаправка хладагентом
![Daikin 2MXM40M3V1B [22/32] Дозаправка хладагентом](/views2/1783758/page22/bg16.png)
7 Подключение электрооборудования
Руководство по монтажу
22
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
Серия сплит-систем с хладагентом R32
3P600450-2D – 2020.08
6.4 Дозаправка хладагентом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Пользуйтесь только хладагентом R32. Другие
вещества могут вызвать взрывы и несчастные
случаи.
▪ Хладагент R32 содержит фторированные
парниковые газы. Значение потенциала
глобального потепления (GWP) составляет 675. НЕ
выпускайте эти газы в атмосферу.
▪ При заправке хладагентом ОБЯЗАТЕЛЬНО
надевайте защитные перчатки и очки.
Предварительные условия: Перед заправкой хладагентом
обязательно выполните подсоединение и проверку (на
герметичность, с вакуумной осушкой) трубопроводов
хладагента.
1 Подсоедините цилиндр с хладагентом к сервисному
отверстию.
2 Заправьте дополнительный объем хладагента.
3 Откройте запорный клапан в контуре газообразного
хладагента.
6.5 Наклейка этикетки с
информацией о фторированных
газах, способствующих
созданию парникового эффекта
1 Заполните этикетку следующим образом:
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO
2
eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a Если этикетки с многоязычной информацией о
фторированных парниковых газах входят в
комплектацию (см. комплект принадлежностей),
отклейте этикетку на нужном языке и нанесите ее в
месте, помеченном буквой a.
b Количество хладагента, заправленного на заводе (см.
паспортную табличку блока)
c Заправленное дополнительное количество
хладагента
d Общее количество заправленного хладагента
e Объем выбросов фторированных парниковых
газов в расчете на общее количество заправленного
хладагента выражен в тоннах эквивалента CO
2
.
f ПГП = потенциал глобального потепления
ПРИМЕЧАНИЕ
В соответствии с действующим законодательством в
отношениивыбросов фторированных парниковых
газов, общее количество заправленного хладагента
указывается как в весовых единицах, так и в
эквиваленте CO
2.
Формула расчета объема выбросов парниковых
газов в тоннах эквивалента CO
2
: Значение GWP
хладагента × общее количество заправленного
хладагента [в кг]/1000
Используется значение GWP, указанное в табличке с
информацией о заправке хладагентом.
2 Наклейте этикетку с внутренней стороны наружного
агрегата возле жидкостного и газового запорных вентилей.
7 Подключение
электрооборудования
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтаж оборудования выполняется в соответствии с
общегосударственными нормативами прокладки
электропроводки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте
многожильные кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте автоматический выключатель с
размыканием всех полюсов, причем зазоры между
точками контакта должны составлять не менее 3 мм,
чтобы обеспечить разъединение по всем полюсам в
соответствии с условиями категории
перенапряженияIII.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности замена поврежденного кабеля
электропитания производится ТОЛЬКО изготовителем,
сотрудником сервисной службы или иным
квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно подводить к
внутреннему блоку электропитание. Это может
привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ используйте приобретаемые на месте
электрические детали внутри изделия.
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ разветвление электропроводки
дренажного насоса и пр. от клеммной колодки. Это
может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держите соединительную проводку на расстоянии от
медных трубок без термоизоляции, которые
подвержены сильному нагреву.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Электропитание подается на все электрические детали
(в том числе термисторы). Не прикасайтесь к ним
голыми руками.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Перед обслуживанием отключите электропитание
более чем на 10 минут и убедитесь в отсутствии
напряжения на контактах емкостей основной цепи или
электрических деталях. Перед тем как касаться
деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ
превышает 50 В постоянного тока. Расположение
контактов показано на электрической схеме.
Содержание
- Руководство по монтажу 1
- Серия сплит систем с хладагентом r32 1
- 551 emc 2
- Daikin industries czech republic s r o 2
- Daikin tcf 32d6 05 2018 2
- Dekra nb0344 2
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2014 35 eu 2
- Machinery 2006 42 ec 2
- Managing director 2
- Mxm40m4v1b 2amxm40m4v1b 2
- P475203 12e 2
- Pilsen 2nd of july 2018 2
- Yasuto hiraoka 2
- Руководство по монтажу 2
- 551 emc 3
- Amxf40a2v1b 3
- Daikin industries czech republic s r o 3
- Daikin tcf 32d11 01 2019 3
- Dekra nb0344 3
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 3
- En60335 2 40 3
- Low voltage 2014 35 eu 3
- Machinery 2006 42 ec 3
- Managing director 3
- P475203 15g 3
- Pilsen 1st of february 2019 3
- Yasuto hiraoka 3
- 551 emc 4
- Daikin industries czech republic s r o 4
- Daikin tcf 32d6 05 2018 4
- Dekra nb0344 4
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 4
- En60335 2 40 4
- Low voltage 2014 35 eu 4
- Machinery 2006 42 ec 4
- Mxm50m3v1b9 2amxm50m4v1b 4
- P427092 15r 4
- Pressure equipment 2014 68 eu 4
- Tcf cz18007 01 4
- Vinçotte nv nb0026 4
- Jan olieslagerslaan 35 5
- Managing director 5
- P427092 15r 5
- Pilsen 1st of april 2019 5
- Vilvoorde belgium 5
- Vinçotte nv 5
- Yasuto hiraoka 5
- 551 emc 6
- Amxf50a2v1b 6
- Daikin industries czech republic s r o 6
- Daikin tcf 32d11 01 2019 6
- Dekra nb0344 6
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 6
- En60335 2 40 6
- Low voltage 2014 35 eu 6
- Machinery 2006 42 ec 6
- P427092 17r 6
- Pressure equipment 2014 68 eu 6
- Tcf 0232a 01 6
- Vinçotte nv nb0026 6
- Jan olieslagerslaan 35 7
- Managing director 7
- P427092 17r 7
- Pilsen 1st of april 2019 7
- Vilvoorde belgium 7
- Vinçotte nv 7
- Yasuto hiraoka 7
- 551 emc 8
- Daikin industries czech republic s r o 8
- Daikin tcf 32d16 10 2019 8
- Dekra nb0344 8
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 8
- En60335 2 40 8
- Low voltage 2014 35 eu 8
- Machinery 2006 42 ec 8
- Managing director 8
- Mxf40a2v1b 8
- P475203 17k 8
- Pilsen 1st of november 2019 8
- Yasuto hiraoka 8
- 551 emc 9
- Amxf52a2v1b 3mxf52a2v1b 3mxf68a2v1b 2mxf50a2v1b 9
- Daikin industries czech republic s r o 9
- Daikin tcf 32d16 10 2019 9
- Dekra nb0344 9
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 9
- En60335 2 40 9
- Low voltage 2014 35 eu 9
- Machinery 2006 42 ec 9
- P427092 19t 9
- Pressure equipment 2014 68 eu 9
- Tcf 0230a 01 9
- Vinçotte nv nb0026 9
- Jan olieslagerslaan 35 10
- Managing director 10
- P427092 19t 10
- Pilsen 1st of november 2019 10
- Vilvoorde belgium 10
- Vinçotte nv 10
- Yasuto hiraoka 10
- 551 emc 11
- Daikin industries czech republic s r o 11
- Daikin tcf 32e5 08 2020 11
- Dekra nb0344 11
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 11
- En60335 2 40 11
- Low voltage 2014 35 eu 11
- Machinery 2006 42 ec 11
- Managing director 11
- Mxm40n2v1b 11
- P475203 18l 11
- Pilsen 3rd of august 2020 11
- Yasuto hiraoka 11
- 551 emc 12
- Daikin industries czech republic s r o 12
- Daikin tcf 32e5 08 2020 12
- Dekra nb0344 12
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 12
- En60335 2 40 12
- Low voltage 2014 35 eu 12
- Machinery 2006 42 ec 12
- Mxm50n2v1b 12
- P630134 2 12
- Pressure equipment 2014 68 eu 12
- Tcf 0146a 02 12
- Vinçotte nv nb0026 12
- Jan olieslagerslaan 35 13
- Managing director 13
- P630134 2 13
- Pilsen 3rd of august 2020 13
- Vilvoorde belgium 13
- Vinçotte nv 13
- Yasuto hiraoka 13
- Http www daikineurope com support and manuals product information 14
- В этом документе рассказывается о порядке монтажа только наружного блока порядок установки 14
- Внутренних блоков монтаж подсоединение 14
- Данное устройство может использоваться 14
- Действующего законодательства к указанным видам работ допускается только уполномоченный персонал в странах европы и в тех регионах где действуют стандарты iec применяется стандарт en iec 14
- Завершение монтажа наружного агрегата 24 14
- Заправка хладагентом 21 14
- Инструкции по монтажу 14
- Информация 14
- Информация о блоке 16 14
- Информация о документации 14
- Информация о документации 14 14
- Информация о настоящем документе 14
- Комплект документации 14
- Конфигурирование 24 14
- Меры предосторожности при монтаже 15 14
- Меры предосторожности с которыми необходимо 14
- Монтаж агрегата 17 14
- Монтаж трубопроводов 18 14
- Настоящий документ является частью комплекта документации в полный комплект входит следующее 14
- Общие правила техники безопасности 14
- Ознакомиться прежде чем приступать к монтажу 14
- Подборка самых свежих технических данных размещена на 14
- Подготовка к монтажу справочная информация 14
- Подключение электрооборудования 22 14
- Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб сайте daikin или у дилера 14
- Предупреждение 14
- При выполнении монтажа сервисного и технического обслуживания а также производства ремонтных работ и подбора материалов необходимо проследить за соблюдением инструкций daikin и требований 14
- Пусконаладка 25 14
- Региональном веб сайте daikin в открытом доступе 14
- Руководстве по монтажу 14
- Руководство по монтажу наружного блока 14
- Содержание 14
- Специалистами или обученными пользователями в магазинах на предприятиях легкой промышленности на фермах либо неспециалистами для коммерческих и бытовых нужд 14
- Справочное руководство для монтажника 14
- Технические данные 14
- Технические данные 26 14
- Трубопроводов хладагента подключение 14
- Уполномоченные установщики 14
- Утилизация 26 14
- Формат документ в ящике с наружным блоком 14
- Формат оцифрованные файлы размещенные по адресу 14
- Целевая аудитория 14
- Электропроводки и пр см в соответствующем 14
- Язык оригинальной документации английский документация на любом другом языке является переводом 14
- Меры предосторожности при монтаже 15
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 16
- Информация о блоке 16
- Наружный агрегат 16
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях 17
- Как подготовить место установки 17
- Монтаж агрегата 17
- Требования к месту установки наружного блока 17
- Монтаж наружного агрегата 18
- Монтаж трубопроводов 18
- Обустройство дренажа 18
- Подготовка монтажной конструкции 18
- Подготовка трубопровода хладагента 18
- Требования к трубопроводам хладагента 18
- Установка наружного блока 18
- Изоляция трубопровода хладагента 19
- Монтаж трубопроводов 19
- Перепад высот трубопроводов хладагента 19
- Соединение наружного блока с внутренним с применением сужающих переходников 19
- Соединение труб трубопровода хладагента 19
- Монтаж трубопроводов 20
- Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку 20
- Проверка на утечки 20
- Проверка трубопровода хладагента 20
- Заправка хладагентом 21
- О хладагенте 21
- Определение объема дополнительного хладагента 21
- Проведение вакуумной сушки 21
- Расчёт объема полной перезаправки 21
- Дозаправка хладагентом 22
- Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах способствующих созданию парникового эффекта 22
- Подключение электрооборудования 22
- Подключение электрооборудования 23
- Подключение электропроводки к наружному блоку 23
- Характеристики стандартных компонентов электропроводки 23
- Активация запрета перехода в режим экономии 24
- Включение тихого ночного режима 24
- Завершение монтажа наружного агрегата 24
- Завершение монтажа наружного блока 24
- Конфигурирование 24
- Настройка запрета перехода в режим экономии 24
- Тихий ночной режим 24
- Активация блокировки теплового режима 25
- Блокировка теплового режима 25
- Перевод оборудования в энергосберегающий режим ожидания 25
- Предпусковые проверочные операции 25
- Пусконаладка 25
- Функция энергосбережения в режиме ожидания 25
- Для проведения пробного запуска 26
- Опытная эксплуатация и испытания 26
- Перечень проверок во время пуско наладки 26
- Схема электропроводки 26
- Технические данные 26
- Унифицированные обозначения на электрических схемах 26
- Утилизация 26
- Схема трубопроводов наружный блок 27
- Технические данные 27
- Прочие компоненты см параграф 3 статьи 4 директивы ped 2mxm50 2amxm50 2amxf50 2mxf50 28
- Технические данные 28
Похожие устройства
- Daikin 2MXM50N2V1B Справочное руководство по монтажу
- Tecnoclima TCO 1000 E Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 1000 E Каталог
- Tecnoclima TCO 45 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 45 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 45 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 75 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 75 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 75 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 80 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 80 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 80 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 100 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 100 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 100 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 125 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 125 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 125 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 150 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 150 E/K Технические характеристики