Daikin 2MXM50N2V1B [23/32] Характеристики стандартных компонентов электропроводки
![Daikin 2MXM40N2V1B [23/32] Характеристики стандартных компонентов электропроводки](/views2/1783758/page23/bg17.png)
7 Подключение электрооборудования
Руководство по монтажу
23
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
Серия сплит-систем с хладагентом R32
3P600450-2D – 2020.08
ACDC
DC
-
+
efghij
a
b
k
c
d
l
a DB1 – диодный мост
b S90 – токоподводящий провод термистора
c LED A
d S40 – токоподводящий провод теплового реле
перегрузки
e S20 – (белый цвет) катушка электронного
расширительного клапана в помещении A
f S21 – (красный цвет) катушка электронного
расширительного клапана в помещении B
g S80 – (белый цвет) разъем токоподводящего провода
4-ходового клапана
h S70 – токоподводящий провод электромотора
вентилятора
i S99 – блокировка нагревательного режима
j S91 – (красный цвет) токоподводящий провод
термистора в контуре жидкого хладагента
k S92 – (ьелый цвет) токоподводящий провод
термистора в контуре газообразного хладагента
l Мультиметр (диапазон напряжения пост. тока)
7.1 Характеристики стандартных
компонентов электропроводки
Элемент
Проводка
электропитания
Напряжение 220~240В
Фаза 1~
Частота 50Гц
Тип провода 3-жильный кабель с
сечением 2,5мм
2
H05RN-F (60245 IEC 57)
H07RN-F (60245 IEC 66)
3-жильный кабель с
сечением 4,0 мм
2
H07RN-F (60245 IEC 66)
Соединительный кабель
(внутренний↔наружный блоки)
4-жильный кабель
сечением 1,5мм
2
или
2,5мм
2
под напряжение
220~240В
H05RN-F (60245 IEC 57)
Рекомендованный размыкатель
цепи
16А
Устройство под остаточным током Соответствие
законодательным
требованиям
ОБЯЗАТЕЛЬНО
7.2 Подключение электропроводки к
наружному блоку
1 Снимите крышку распределительной коробки (2 винта).
2×
2
1
2 Подключите провода, соединяющие внутренние и
наружный блоки так, чтобы совпадали номера клемм.
Следите за соответствием маркировки трубопроводов и
электропроводки.
3 Следите за тем, чтобы электропроводка подходила к
помещению (A для A, B для B).
e-A
a-A a-B
e-B
b c
d
1 2 3
L N
1 2 3
f
a Клемма для помещения (A, B)
b Размыкатель цепи
c Автоматический выключатель защиты от замыкания
на землю
d Провод электропитания
e Соединительная клемма для помещения (A, B)
f Фиксатор проводки
4 Прочно затяните винты клемм крестовой отверткой.
5 Чуть-чуть подергайте за провода, проверяя, не отходят ли
они.
6 Прочно закрепите фиксатор проводки во избежание
воздействия извне на концы проводов.
7 Проложите проводку через вырез в днище защитной
пластины.
8 Проверьте, не соприкасается ли электропроводка с
трубопроводом газообразного хладагента.
1 2 3
1 2 3 1 2 3
2×
1 2 3
L N
A B
9 Установите крышку распределительной коробки и
сервисную крышку на место.
Содержание
- Руководство по монтажу 1
- Серия сплит систем с хладагентом r32 1
- 551 emc 2
- Daikin industries czech republic s r o 2
- Daikin tcf 32d6 05 2018 2
- Dekra nb0344 2
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2014 35 eu 2
- Machinery 2006 42 ec 2
- Managing director 2
- Mxm40m4v1b 2amxm40m4v1b 2
- P475203 12e 2
- Pilsen 2nd of july 2018 2
- Yasuto hiraoka 2
- Руководство по монтажу 2
- 551 emc 3
- Amxf40a2v1b 3
- Daikin industries czech republic s r o 3
- Daikin tcf 32d11 01 2019 3
- Dekra nb0344 3
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 3
- En60335 2 40 3
- Low voltage 2014 35 eu 3
- Machinery 2006 42 ec 3
- Managing director 3
- P475203 15g 3
- Pilsen 1st of february 2019 3
- Yasuto hiraoka 3
- 551 emc 4
- Daikin industries czech republic s r o 4
- Daikin tcf 32d6 05 2018 4
- Dekra nb0344 4
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 4
- En60335 2 40 4
- Low voltage 2014 35 eu 4
- Machinery 2006 42 ec 4
- Mxm50m3v1b9 2amxm50m4v1b 4
- P427092 15r 4
- Pressure equipment 2014 68 eu 4
- Tcf cz18007 01 4
- Vinçotte nv nb0026 4
- Jan olieslagerslaan 35 5
- Managing director 5
- P427092 15r 5
- Pilsen 1st of april 2019 5
- Vilvoorde belgium 5
- Vinçotte nv 5
- Yasuto hiraoka 5
- 551 emc 6
- Amxf50a2v1b 6
- Daikin industries czech republic s r o 6
- Daikin tcf 32d11 01 2019 6
- Dekra nb0344 6
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 6
- En60335 2 40 6
- Low voltage 2014 35 eu 6
- Machinery 2006 42 ec 6
- P427092 17r 6
- Pressure equipment 2014 68 eu 6
- Tcf 0232a 01 6
- Vinçotte nv nb0026 6
- Jan olieslagerslaan 35 7
- Managing director 7
- P427092 17r 7
- Pilsen 1st of april 2019 7
- Vilvoorde belgium 7
- Vinçotte nv 7
- Yasuto hiraoka 7
- 551 emc 8
- Daikin industries czech republic s r o 8
- Daikin tcf 32d16 10 2019 8
- Dekra nb0344 8
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 8
- En60335 2 40 8
- Low voltage 2014 35 eu 8
- Machinery 2006 42 ec 8
- Managing director 8
- Mxf40a2v1b 8
- P475203 17k 8
- Pilsen 1st of november 2019 8
- Yasuto hiraoka 8
- 551 emc 9
- Amxf52a2v1b 3mxf52a2v1b 3mxf68a2v1b 2mxf50a2v1b 9
- Daikin industries czech republic s r o 9
- Daikin tcf 32d16 10 2019 9
- Dekra nb0344 9
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 9
- En60335 2 40 9
- Low voltage 2014 35 eu 9
- Machinery 2006 42 ec 9
- P427092 19t 9
- Pressure equipment 2014 68 eu 9
- Tcf 0230a 01 9
- Vinçotte nv nb0026 9
- Jan olieslagerslaan 35 10
- Managing director 10
- P427092 19t 10
- Pilsen 1st of november 2019 10
- Vilvoorde belgium 10
- Vinçotte nv 10
- Yasuto hiraoka 10
- 551 emc 11
- Daikin industries czech republic s r o 11
- Daikin tcf 32e5 08 2020 11
- Dekra nb0344 11
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 11
- En60335 2 40 11
- Low voltage 2014 35 eu 11
- Machinery 2006 42 ec 11
- Managing director 11
- Mxm40n2v1b 11
- P475203 18l 11
- Pilsen 3rd of august 2020 11
- Yasuto hiraoka 11
- 551 emc 12
- Daikin industries czech republic s r o 12
- Daikin tcf 32e5 08 2020 12
- Dekra nb0344 12
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 12
- En60335 2 40 12
- Low voltage 2014 35 eu 12
- Machinery 2006 42 ec 12
- Mxm50n2v1b 12
- P630134 2 12
- Pressure equipment 2014 68 eu 12
- Tcf 0146a 02 12
- Vinçotte nv nb0026 12
- Jan olieslagerslaan 35 13
- Managing director 13
- P630134 2 13
- Pilsen 3rd of august 2020 13
- Vilvoorde belgium 13
- Vinçotte nv 13
- Yasuto hiraoka 13
- Http www daikineurope com support and manuals product information 14
- В этом документе рассказывается о порядке монтажа только наружного блока порядок установки 14
- Внутренних блоков монтаж подсоединение 14
- Данное устройство может использоваться 14
- Действующего законодательства к указанным видам работ допускается только уполномоченный персонал в странах европы и в тех регионах где действуют стандарты iec применяется стандарт en iec 14
- Завершение монтажа наружного агрегата 24 14
- Заправка хладагентом 21 14
- Инструкции по монтажу 14
- Информация 14
- Информация о блоке 16 14
- Информация о документации 14
- Информация о документации 14 14
- Информация о настоящем документе 14
- Комплект документации 14
- Конфигурирование 24 14
- Меры предосторожности при монтаже 15 14
- Меры предосторожности с которыми необходимо 14
- Монтаж агрегата 17 14
- Монтаж трубопроводов 18 14
- Настоящий документ является частью комплекта документации в полный комплект входит следующее 14
- Общие правила техники безопасности 14
- Ознакомиться прежде чем приступать к монтажу 14
- Подборка самых свежих технических данных размещена на 14
- Подготовка к монтажу справочная информация 14
- Подключение электрооборудования 22 14
- Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб сайте daikin или у дилера 14
- Предупреждение 14
- При выполнении монтажа сервисного и технического обслуживания а также производства ремонтных работ и подбора материалов необходимо проследить за соблюдением инструкций daikin и требований 14
- Пусконаладка 25 14
- Региональном веб сайте daikin в открытом доступе 14
- Руководстве по монтажу 14
- Руководство по монтажу наружного блока 14
- Содержание 14
- Специалистами или обученными пользователями в магазинах на предприятиях легкой промышленности на фермах либо неспециалистами для коммерческих и бытовых нужд 14
- Справочное руководство для монтажника 14
- Технические данные 14
- Технические данные 26 14
- Трубопроводов хладагента подключение 14
- Уполномоченные установщики 14
- Утилизация 26 14
- Формат документ в ящике с наружным блоком 14
- Формат оцифрованные файлы размещенные по адресу 14
- Целевая аудитория 14
- Электропроводки и пр см в соответствующем 14
- Язык оригинальной документации английский документация на любом другом языке является переводом 14
- Меры предосторожности при монтаже 15
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 16
- Информация о блоке 16
- Наружный агрегат 16
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях 17
- Как подготовить место установки 17
- Монтаж агрегата 17
- Требования к месту установки наружного блока 17
- Монтаж наружного агрегата 18
- Монтаж трубопроводов 18
- Обустройство дренажа 18
- Подготовка монтажной конструкции 18
- Подготовка трубопровода хладагента 18
- Требования к трубопроводам хладагента 18
- Установка наружного блока 18
- Изоляция трубопровода хладагента 19
- Монтаж трубопроводов 19
- Перепад высот трубопроводов хладагента 19
- Соединение наружного блока с внутренним с применением сужающих переходников 19
- Соединение труб трубопровода хладагента 19
- Монтаж трубопроводов 20
- Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку 20
- Проверка на утечки 20
- Проверка трубопровода хладагента 20
- Заправка хладагентом 21
- О хладагенте 21
- Определение объема дополнительного хладагента 21
- Проведение вакуумной сушки 21
- Расчёт объема полной перезаправки 21
- Дозаправка хладагентом 22
- Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах способствующих созданию парникового эффекта 22
- Подключение электрооборудования 22
- Подключение электрооборудования 23
- Подключение электропроводки к наружному блоку 23
- Характеристики стандартных компонентов электропроводки 23
- Активация запрета перехода в режим экономии 24
- Включение тихого ночного режима 24
- Завершение монтажа наружного агрегата 24
- Завершение монтажа наружного блока 24
- Конфигурирование 24
- Настройка запрета перехода в режим экономии 24
- Тихий ночной режим 24
- Активация блокировки теплового режима 25
- Блокировка теплового режима 25
- Перевод оборудования в энергосберегающий режим ожидания 25
- Предпусковые проверочные операции 25
- Пусконаладка 25
- Функция энергосбережения в режиме ожидания 25
- Для проведения пробного запуска 26
- Опытная эксплуатация и испытания 26
- Перечень проверок во время пуско наладки 26
- Схема электропроводки 26
- Технические данные 26
- Унифицированные обозначения на электрических схемах 26
- Утилизация 26
- Схема трубопроводов наружный блок 27
- Технические данные 27
- Прочие компоненты см параграф 3 статьи 4 директивы ped 2mxm50 2amxm50 2amxf50 2mxf50 28
- Технические данные 28
Похожие устройства
- Daikin 2MXM50N2V1B Справочное руководство по монтажу
- Tecnoclima TCO 1000 E Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 1000 E Каталог
- Tecnoclima TCO 45 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 45 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 45 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 75 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 75 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 75 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 80 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 80 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 80 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 100 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 100 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 100 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 125 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 125 E/K Технические характеристики
- Tecnoclima TCO 125 E/K Каталог
- Tecnoclima TCO 150 E/K Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima TCO 150 E/K Технические характеристики