Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [5/8] Pch zsp1
![Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [5/8] Pch zsp1](/views2/1078611/page5/bg5.png)
EN
Pouch Instruction Manual
Compatible hardware: PlayStation
®
Vita system
Carefully read the information on this package together with the instructions for your hardware before
using this product.
Precautions
Turn off the power or put the PS Vita system in standby mode before inserting the PS Vita system into
the pouch. Otherwise, it can overheat and damage the system.
Use and handling
For use only with the PS Vita system.
The PS Vita system can be stored with headset or headphones attached.
Headset and Headphones are sold separately
How to clean the pouch
ˎ To clean the pouch, soak a soft cloth in water and a small amount of detergent, and then squeeze off
excess. Use the cloth to carefully wipe off dirt. Do not dry the pouch in direct sunlight.
ˎ Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically-treated cleaning cloth.
Design and specifications are subject to change without notice.
The manufacturer of this product is Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Distributed in Europe by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Limitations of Liability
Other than as expressly set forth by Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) or any
other Sony entity, or their suppliers or authorised service facilities, except to the extent prohibited by
applicable laws, SCEE or any other Sony entity, or their suppliers or authorised service facilities, shall
not be liable for any damages, including special, incidental or consequential damages, or fees arising
out of the use or inability to use this product.
FR
Housse Mode d’emploi
Matériel compatible : système PlayStation
®
Vita
Lisez attentivement les informations présentes sur cette boîte ainsi que les instructions de votre matériel
avant d’utiliser ce produit.
Précautions
Éteignez le système PS Vita ou mettez-le en veille avant de l’insérer dans la housse. Sinon, il risque de
surchauffer et de s’endommager.
Utilisation et manipulation
À utiliser uniquement avec le système PS Vita.
Le système PS Vita peut être rangé avec le casque avec micro ou les écouteurs attachés.
Casque avec micro et écouteurs vendus séparément
Nettoyage de la housse
ˎ Pour nettoyer la housse, imbibez un chiffon doux avec de l’eau et une petite quantité de détergent,
puis essorez-le pour éliminer l’excédent. Nettoyez délicatement la housse à l’aide du chiffon. Ne
laissez pas sécher la housse à la lumière directe du soleil.
ˎ N’utilisez pas de solvants ou d’autres produits chimiques. N’utilisez pas de chiffon de nettoyage traité
chimiquement.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108 0075 Japon.
Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni.
Limitation de responsabilité
Sauf indication contraire de Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”), de toute autre
entité Sony, de ses fournisseurs ou des services autorisés, sauf si les lois en vigueur mentionnent le
contraire, SCEE, toute autre entité Sony, ses fournisseurs ou les services autorisés ne sauraient être tenus
responsables des éventuels dommages occasionnés, y compris des dommages spéciaux, directs ou
indirects, ou des surcoûts engendrés par l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ce produit.
IT
Custodia morbida Manuale di istruzioni
Hardware compatibile: sistema PlayStation
®
Vita
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le informazioni sulla confezione e il manuale
di istruzioni del dispositivo.
Precauzioni
Spegnere il sistema PS Vita o metterlo in modalità di attesa prima di inserirlo nella custodia morbida
per evitare che si surriscaldi e danneggi.
Uso e manutenzione
Da usare esclusivamente con il sistema PS Vita.
Il sistema PS Vita può essere infilato nella custodia morbida con la cuffia con microfono o le cuffie inserite.
La cuffia con microfono e le cuffie sono vendute a parte.
Pulizia della custodia morbida
ˎ Per pulire la custodia morbida, immergere un panno soffice in acqua e sapone (in piccola quantità) e
strizzarlo per rimuovere l’acqua in eccesso. Rimuovere delicatamente lo sporco con il panno umido.
Non far asciugare la custodia morbida alla luce diretta del sole.
ˎ Non usare solventi o altri prodotti chimici. Non usare un panno trattato chimicamente.
L’aspetto e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.
Questo prodotto è realizzato da Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Giappone.
Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londra, W1F 7LP, Regno Unito.
Limitazione di responsabilità
Salvo i casi espressamente indicati da Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) o da
qualsiasi altra azienda Sony, i suoi fornitori o centri di assistenza autorizzati, e tranne laddove proibito
dalla legge, SCEE o qualsiasi altra azienda Sony, i suoi fornitori o centri di assistenza autorizzati, non
saranno responsabili per qualsiasi danno che sia speciale, consequenziale o incidentale, o per le spese
derivanti dall’utilizzo o dall’incapacità di utilizzo di questo prodotto.
DE
Tasche Benutzerhandbuch
Kompatible Hardware: PlayStation
®
Vita-System
Lesen Sie sich die Informationen auf dieser Verpackung sowie die Anleitung des Produkts sorgfältig
durch, bevor Sie es verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen
Schalten Sie das PS Vita-System aus oder nutzen Sie den Standby-Modus, bevor Sie das PS Vita-System
in die Tasche stecken. Es könnte ansonsten überhitzen und dadurch beschädigt werden.
PCH-ZSP1
7019146
Nutzung und Verwendung
Nur zur Verwendung mit dem PS Vita-System geeignet.
Das PS Vita-System kann mit angeschlossenem Headset oder Kopfhörern aufbewahrt werden.
Headset und Kopfhörer separat erhältlich.
Reinigung der Tasche
ˎ Zur Reinigung der Tasche tauchen Sie ein weiches Tuch in Wasser mit etwas Spülmittel ein und
wringen es aus. Wischen Sie mit dem Tuch vorsichtig Verschmutzungen ab. Trocknen Sie die Tasche
nicht in direktem Sonnenlicht.
ˎ Keine Lösungsmittel oder Chemikalien verwenden. Nicht mit einem chemisch behandelten
Tuchreinigen.
Design und Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato ku,
Tokio 108-0075 Japan.
Vertrieb in Europa durch Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Haftungsbeschränkung
Außer von Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE“) oder einem Vertreter von Sony
oder deren Zulieferern oder autorisierten Kundendiensten ausdrücklich dargelegt, haftet SCEE oder
irgendein anderer Vertreter von Sony, oder aber deren Zulieferer oder autorisierte Kundendienste,
ausgenommen in dem Umfang, der nach geltendem Recht nicht zulässig ist, nicht für Schäden,
einschließlich besonderer, zufälliger oder Folgeschäden, oder Gebühren, die durch die Verwendung
oder durch die Unfähigkeit entstehen, dieses Produkt zu benutzen.
ES
Funda Manual de instrucciones
Hardware compatible: sistema PlayStation
®
Vita
Lea cuidadosamente la información de la caja y del manual de instrucciones del hardware antes de
utilizar este producto.
Precauciones
Apague el sistema PS Vita o active el modo en espera antes de introducir el sistema PS Vita en la funda.
Si no lo hace, el sistema podría sobrecalentarse y averiarse.
Uso y manejo
Este producto está pensado únicamente para el sistema PS Vita.
Puede guardar el sistema PS Vita con los auriculares o los auriculares con micrófono conectados.
Los auriculares y los auriculares con micrófono se venden por separado.
Instrucciones de limpieza
ˎ Para limpiar la funda, empape un paño suave en agua con una pequeña cantidad de detergente
yescúrralo para eliminar el exceso. Utilice el paño cuidadosamente para limpiar la suciedad.
Noseque la funda al sol.
ˎ No utilice disolventes ni ningún producto químico. No utilice un paño de limpieza que haya sido
tratado químicamente.
El diseño y las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
El fabricante del producto es Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio108-0075 Japón.
Distribuido en Europa por Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londres, W1F 7LP, Reino Unido.
Limitaciones de la responsabilidad
Salvo indicación expresa de Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) o de cualquier
otra entidad de Sony o de sus proveedores o instaladores autorizados, y hasta los límites establecidos
por la legislación vigente; SCEE o cualquier otra entidad de Sony, o sus proveedores o instaladores
autorizados, no serán responsables de daños y perjuicios, ya sean especiales, secundarios o resultantes,
ni de los costes en los que se haya podido incurrir por el uso o la incapacidad de usar este producto.
NL
Etui Gebruiksaanwijzing
Compatibele hardware: PlayStation
®
Vita-systeem
Lees de informatie op deze verpakking en de instructies bij uw hardware aandachtig voordat u dit
product gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen
Zet het PS Vita-systeem uit of in de stand-by modus voordat u het systeem in het etui stopt, anders kan
het oververhit raken, wat schadelijk kan zijn voor het systeem.
Gebruik en toepassing
Alleen voor gebruik met het PS Vita-systeem.
Het PS Vita-systeem kan worden opgeborgen met headset of hoofdtelefoon aangesloten.
Headset en hoofdtelefoon apart verkrijgbaar
Het etui reinigen
ˎ Om het etui te reinigen, drenkt u een zachte doek in water met een kleine hoeveelheid
schoonmaakmiddel en knijpt u deze uit. Veeg met de doek voorzichtig het vuil weg. Droog het etui
niet in direct zonlicht.
ˎ Gebruik geen oplosmiddelen of andere chemicaliën. Gebruik geen chemisch behandelde doek.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
De producent van dit product is Sony Computer Entertainment Inc. 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo108-0075 Japan.
Gedistribueerd in Europa door Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP Verenigd Koninkrijk.
Beperkte aansprakelijkheid
Tenzij uitdrukkelijk vermeld door Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) of een
andere rechtspersoon van Sony, of leveranciers of geautoriseerde dienstverleners daarvan, aanvaarden
SCEE of een andere rechtspersoon van Sony, of leveranciers of geautoriseerde dienstverleners daarvan,
geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schades, waaronder bijzondere, incidentele of
gevolgschades, of voor kosten die voortkomen uit het gebruik of het niet kunnen gebruiken van dit
product, voor zover de toepasselijke wet dit toestaat.
PT
Bolsa Manual de instruções
Hardware compatível: Sistema PlayStation
®
Vita
Leia atentamente as informações nesta embalagem juntamente com as instruções do seu hardware antes
de utilizar este produto.
Precauções
Desligue a alimentação do sistema PS Vita ou coloque-o no modo standby antes de inserir o sistema PS
Vita na bolsa. Se não o fizer, o sistema pode danificar-se devido a sobreaquecimento.
Utilização e manuseamento
Para utilização exclusiva com o sistema PS Vita.
O sistema PS Vita pode ser armazenado com o auricular ou os auscultadores ligados.
Auricular e auscultadores vendidos e separadamente
Como limpar a bolsa
ˎ Para limpar a bolsa, ensope um pano suave em água com um pouco de detergente e esprema
oexcesso de água. Utilize o pano para limpar cuidadosamente a sujidade. Não seque a bolsa à luz
directa do sol.
ˎ Não utilize solventes ou outros químicos. Não limpe com um pano de limpeza tratado quimicamente.
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
O fabricante deste produto é a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo108-0075 Japan.
Distribuído na Europa pela Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Limitações de responsabilidade
Salvo indicação expressa da Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”), ou de qualquer
outra entidade Sony, ou dos seus fornecedores, ou serviços autorizados, e até aos limites estabelecidos
pela lei, a SCEE, ou qualquer outra entidade Sony, ou os seus fornecedores, ou serviços autorizados não
serão responsáveis por quaisquer danos, incluindo danos especiais, fortuitos ou indirectos, nem por
custos que advenham da utilização ou da impossibilidade de utilização deste produto.
RU
Чехол Руководство по эксплуатации
Совместимое оборудование: система PlayStation
®
Vita
Перед использованием продукта внимательно прочтите информацию на упаковке, а также
инструкции к вашему оборудованию.
Предупреждения
Перед помещением системы PS Vita в чехол отключите ее питание или переведите ее в режим
ожидания. В противном случае возможен перегрев и повреждение системы.
Использование продукта
Продукт предназначен только для системы PS Vita и позволяет хранить ее с подключенной
гарнитурой или наушниками.
Гарнитура и наушники продаются отдельно.
Чистка чехла
ˎ Обмокните мягкую салфетку в воду с небольшим количеством моющего средства, а затем
выжмите излишки. После этого аккуратно сотрите салфеткой загрязнения. Не сушите чехол
под прямым солнечным светом.
ˎ Не используйте растворители и другие химикаты. Не протирайте чехол чистящими
салфетками с химической пропиткой.
Внешний вид и характеристики продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.
Изготовитель данного устройства - Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Поставки в Европу - Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Ограничение ответственности
Если иное не оговаривается Sony Computer Entertainment Europe Limited (далее «SCEE») или
любыми другими подразделениями, поставщиками или сертифицированными центрами
технического обслуживания Sony, в случаях, не противоречащих применимому
законодательству, SCEE или любые другие подразделения, поставщики или сертифицированные
центры технического обслуживания Sony не несут ответственности за любой ущерб, включая
случайные или косвенные убытки, и не возмещают затрат, связанных с использованием или
невозможностью использования данного продукта.
FI
Suojapussi Käyttöohje
Yhteensopiva laitteisto: PlayStation
®
Vita-järjestelmä
Lue tämän pakkauksen tiedot sekä laitteiston käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä.
Varotoimet
Sammuta PS Vita -järjestelmä tai aseta se valmiustilaan ennen PS Vita -järjestelmän työntämistä
suojapussiin. Muutoin suojapussi voi ylikuumentua ja vaurioittaa järjestelmää.
Käyttö ja käsittely
Käytettäväksi vain PS Vita -järjestelmän kanssa.
Kuulokkeet voivat olla kiinni PS Vita -järjestelmässä, kun se on suojapussissa.
Kuulokkeet myydään erikseen
Suojapussin puhdistaminen
ˎ Puhdista suojapussi kastelemalla pehmeä liina vedessä ja tilkassa pesuainetta ja puristamalla liika
vesi pois. Pyyhi lika varovaisesti liinalla. Älä kuivaa suojapussia suorassa auringonpaisteessa.
ˎ Älä käytä liuottimia tai muita kemikaaleja. Älä pyyhi kemiallisesti käsitellyllä puhdistusliinalla.
Rakennetta ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tuotteen valmistaja on Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075, Japani.
Tuotteen jakelusta Euroopassa huolehtii Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10GreatMarlborough Street, London, W1F 7LP, Iso-Britannia.
Vastuuvelvollisuuden rajoitukset
Muutoin kuin Sony Computer Entertainment Europe Limitedin (“SCEE”) tai minkään muun
Sony-yhtiön tai niiden tavarantoimittajien tai valtuutettujen huoltolaitosten ilmoittamassa määrin paitsi
asianmukaisten lakien kieltämässä laajuudessa, SCEE tai mikään muu Sony-yhtiö tai niiden
tavarantoimittajat tai valtuutetut huoltolaitokset eivät ole vastuussa mistään vahingoista, mukaan lukien
erityiset, satunnaiset tai seurannaiset vahingot tai maksut, jotka ovat seurausta tämän tuotteen käytöstä
tai kyvyttömyydestä käyttää sitä.
SV
Fodral Bruksanvisning
Kompatibel hårdvara: PlayStation
®
Vita-system
Läs noggrant informationen på det här paketet och instruktionerna för din hårdvara innan du använder
denna produkt.
Försiktighetsåtgärder
Stäng av eller sätt PS Vita-systemet i viloläget innan du placerar PS Vita-systemet i fodralet. Annars kan
systemet bli överhettat och skadas.
Användande och hantering
Endast för användning med PS Vita-systemet.
PS Vita-systemet kan förvaras med headset eller hörlurar inkopplade.
Headset och hörlurar säljs separat.
Att rengöra fodralet
ˎ Rengör fodralet genom att blöta en mjuk trasa i vatten, applicera en liten mängd rengöringsmedel
och krama ur överflödet. Använd trasan till att försiktigt gnugga bort smutsen med. Torka inte
fodralet i direkt solljus.
ˎ Använd inga lösningsmedel eller andra kemikalier. Torka inte med en kemiskt preparerad tvättduk.
Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
Denna produkt tillverkas av Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
Distribueras i Europa av Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Storbritannien.
Ansvarsbegränsning
Utom i de fall detta uttryckligt medges av Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”)
eller annan enhet inom Sony, eller deras leverantörer eller auktoriserade serviceställen, förutom då det
begränsas av gällande lag, skall SCEE eller annan enhet inom Sony, eller deras leverantörer eller
auktoriserade serviceställen, ej hållas ansvarig för eventuella skador, inklusive särskilda, oförutsedda
eller följdskador, eller avgifter till följd av användande eller oförmögenhet att använda denna produkt.
DK
Hylster Instruktionsvejledning
Kompatibel hardware: PlayStation
®
Vita-system
Læs informationerne på denne æske og vejledningen til din hardware grundigt igennem, før du
anvender dette produkt.
Forsigtighedsregler
Sluk for strømmen, eller sæt PS Vita-systemet i standby-tilstand, før du indsætter det i hylsteret.
Ellersrisikerer du at overophede og beskadige systemet.
Brug og håndtering
Kun til brug sammen med PS Vita-systemet.
PS Vita-systemet kan opbevares med headset eller hovedtelefoner tilsluttet.
Headset og hovedtelefoner sælges separat.
Sådan rengør du hylsteret
ˎ Rengør hylsteret ved at dyppe en blød klud i vand og en lille smule rengøringsmiddel, og klem
overskudsvandet væk. Tør forsigtigt skidt af med kluden. Undlad at tørre hylsteret i direkte sollys.
ˎ Undgå at bruge opløsningsmidler eller andre kemikalier. Aftør ikke hylsteret med en kemisk
behandlet klud.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Producenten af dette produkt er Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Distribueret i Europa af Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Storbritannien.
Ansvarsbegrænsning
Ud over, hvor det udtrykkeligt er angivet af Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”)
eller en anden Sony-entitet, eller deres leverandører eller autoriserede serviceanlæg, og bortset fra den
udstrækning, hvormed gældende lovgivning forbyder det, kan SCEE og andre Sony-entiteter samt deres
leverandører og autoriserede serviceanlæg ikke holdes ansvarlige for nogen erstatningskrav, deriblandt
særlige, tilfældige eller afledte skader eller afgifter, der opstår som følge af brug eller manglende evne til
at bruge dette produkt.
NO
Veske Bruksanvisning
Kompatibel maskinvare: PlayStation
®
Vita-system
Les informasjonen på denne emballasjen grundig samt bruksanvisningen for maskinvaren før du
bruker dette produktet.
Forholdsregler
Slå av strømmen eller sett PS Vita-systemet i standby-modus før du legger PS Vita-systemet i vesken.
Ellers kan systemet bli for varmt og skades.
Bruk og håndtering
Kun til bruk med PS Vita-systemet.
PS Vita-systemet kan oppbevares med hodesett eller hodetelefoner tilkoblet.
Hodesett og hodetelefoner selges separat.
Slik rengjør du vesken
ˎ Du rengjør vesken ved å gjøre en myk klut fuktig med vann og litt rengjøringsmiddel, og så vri ut
overflødig fuktighet. Bruk kluten til å tørke av urenheter forsiktig. Ikke tørk vesken i direkte sollys.
ˎ Ikke bruk løsemidler eller andre kjemikalier. Ikke tørk av med en rengjøringsklut som er behandlet
med kjemikalier.
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Produsenten av dette produktet er Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku,
Tokyo108-0075 Japan.
Distribueres i Europa av Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Storbritannia.
Ansvarsfraskrivelse
Annet enn slik det er uttrykkelig uttrykt av Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE»)
eller en annen Sony-enhet, eller deres leverandører eller autoriserte serviceanlegg, med unntak av i den
grad det forbys av relevante lover, skal SCEE eller andre Sony-enheter, eller deres leverandører eller
autoriserte serviceanlegg, ikke holdes ansvarlige for eventuelle skadeerstatninger, inkludert spesielle,
tilfeldige eller derav følgende skader, eller avgifter som følger bruk eller manglende evne til å bruke
dette produktet.
BG
Чантичка Ръководство за ползване
Съвместим хардуер: PlayStation
®
Vita система
Преди да използвате този продукт, прочетете внимателно информацията върху тази опаковката
и предоставеното ръководство за хардуера, с който ще използвате продукта.
Предпазни мерки
Изключете захранването или поставете PS Vita системата в режим на готовност преди да я
поставите в чантичката. В противен случай системата може да прегрее и да се повреди.
Употреба и съхранение
За използване само с PS Vita система.
PS Vita системата може да бъде прибрана в чантичката заедно със свързаните към нея слушалки
с микрофон или слушалки.
Слушалките и слушалките с микрофон се продават отделно.
Как се почиства чантичката
ˎ За да почистите чантичката, намокрете меко парче плат във вода с разтворено малко
количество почистващ препарат и след това го изцедете. Използвате го, за да избършете
внимателно праха и мръсотията. Не сушете чантичката на директна слънчева светлина.
ˎ Не използвайте разтворители или други химикали. Не бършете с кърпа за чистене,
третиранас химикали.
Дизайнът и спецификациите могат да се променят без предизвестие.
Производителят на този продукт е Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Япония.
Разпространява се в Европа от Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Великобритания.
Ограничение на отговорността
С изключение на изрично определеното от Sony Computer Entertainment Europe Limited (SCEE),
други дружества на Sony, техни доставчици или оторизирани сервизи и до степента, в която
приложимото законодателство не забранява това, SCEE, други дружества на Sony, техни
доставчици или оторизирани сервизи няма да носят отговорност за каквито и да е вреди, вкл.
специални, случайни или косвени вреди, или такси, възникнали от използването или от
невъзможността за използване на този продукт.
HR
Vrećica Priručnik za uporabu
Kompatibilan hardver: sustav PlayStation
®
Vita
Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte upute na ovom paketu i upute priložene uz hardver.
Mjere opreza
Prije no što umetnete sustav PS Vita u vrećicu, isključite napajanje sustava ili postavite sustav PS Vita
ustanje pripravnosti. U suprotnom može doći do pregrijavanja i oštećenja sustava.
Uporaba i rukovanje
Samo za uporabu sa sustavom PS Vita.
Sustav PS Vita možete spremiti zajedno s priključenim slušalicama s mikrofonom ili slušalicama.
Slušalica s mikrofonom i slušalice prodaju se zasebno.
Čišćenje vrećice
ˎ Da biste očistili vrećicu, namočite meku krpu u vodi kojoj ste dodali malu količinu deterdženta pa
iscijedite višak tekućine. Krpom pažljivo uklonite nečistoću. Ne sušite vrećicu na izravnoj sunčevoj
svjetlosti.
ˎ Ne koristite otapala ni ostala kemijska sredstva za čišćenje. Ne brišite proizvod kemijski tretiranom
krpom za čišćenje.
Oblik i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
Ovaj proizvod proizveo je Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo
108-0075 Japan.
Distributer za Europu je tvrtka Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Ujedinjeno Kraljevstvo.
Ograničenje odgovornosti
Osim kao što je izrijekom navela tvrtka Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ili bilo
koje povezano društvo tvrtke Sony, ili njezini dobavljači ili ovlašteni servisni centri, te osim u opsegu
dopuštenom primjenjivim zakonima, SCEE ili bilo koje povezano društvo tvrtke Sony, ili njezini
dobavljači ili ovlašteni servisni centri, neće biti odgovorni za bilo koja oštećenja, uključujući posebne,
slučajne ili posljedične štete ili troškove do kojih može doći uporabom ili nemogućnošću uporabe
ovogproizvoda.
CS
Pouzdro Instrukční příručka
Kompatibilní hardware: Systém PlayStation
®
Vita
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte informace v tomto balení spolu s pokyny k vašemu
hardwaru.
Upozornění
Před uložením systému PS Vita do pouzdra systém PS Vita vypněte nebo uveďte do pohotovostního
režimu. Jinak by se mohl přehřát a poškodit.
Použití a manipulace
Určeno k použití pouze pro systémy PS Vita.
Systém PS Vita lze uložit s připojenými sluchátky nebo sluchátky s mikrofonem.
Sluchátka či sluchátka s mikrofonem jsou prodávána samostatně.
Postup při čištění pouzdra
ˎ Při čištění pouzdra namočte měkkou utěrku do vody s malým množstvím saponátu a lehce jej
vyždímejte. Pomocí utěrky opatrně otřete nečistoty. Nesušte pouzdro na přímém slunci.
ˎ Nepoužívejte rozpouštědla či chemikálie. Neotírejte produkt chemicky upravenými čisticími tkaninami.
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan,
Minatoku, Tokyo 108-0075 Japonsko.
Distribuci v Evropě zajišťuje společnost Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Spojené království.
Omezení odpovědnosti
Kromě výslovně uvedených podmínek, kromě případů vymezených platným právem, společnost Sony
Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ani žádná jednotka Sony ani její dodavatel či
autorizovaný servis nejsou odpovědni za jakékoli škody, včetně zvláštních, náhodných či následných
škod, ani poplatky vyplývající z použití či nemožnosti použití tohoto produktu.
12600 Sony PS Vita Pouch Manual A2_v5.indd 1 16/01/2012 16:05
Содержание
- Als stand gebruiken 1
- Als ständer verwenden 1
- Använda ps vita systemet när fodralet är fäst 1
- Använda som stativ 1
- Användning och hantering 1
- Brug af ps vita systemet med etuiet påsat 1
- Brug og håndtering 1
- Brug som stander 1
- Bruk og håndtering 1
- Bruke som stativ 1
- Come attaccare staccare la custodia rigida 1
- Comment attacher détacher l étui 1
- Como prender desprender o estojo 1
- Custodia rigida 1
- Cómo poner quitar el estuche 1
- Das etui befestigen entfernen 1
- Das ps vita system mit etui verwenden 1
- De case bevestigen verwijderen 1
- Estojo 1
- Estuche 1
- Gebruik en toepassing 1
- Het ps vita systeem gebruiken als de case is bevestigd 1
- How to attach detach the case 1
- Hårt fodral 1
- Käyttäminen jalustana 1
- Käyttö ja käsittely 1
- Nutzung und verwendung 1
- Pch zoc1 1
- Slik setter du på tar av etuiet 1
- Suojakotelo 1
- Suojakotelon kiinnittäminen irrottaminen 1
- Så fäster lossar du fodralet 1
- Sådan fastgøres fjernes etuiet 1
- Usare come sostegno 1
- Usare il sistema ps vita con la custodia rigida attaccata 1
- Use and handling 1
- Using as a stand 1
- Using the ps vita system with the case attached 1
- Uso e manutenzione 1
- Uso y manejo 1
- Utilisation comme support 1
- Utilisation du système ps vita avec l étui attaché 1
- Utilisation et manipulation 1
- Utilización como soporte 1
- Utilización del sistema ps vita con el estuche puesto 1
- Utilizar como apoio 1
- Utilizar o sistema ps vita sem desprender o estojo 1
- Utilização e manuseamento 1
- Использование в качестве подставки 1
- Использование продукта 1
- Использование системы ps vita с прикрепленным футляром 1
- Как надеть и снять футляр 1
- Футляр 1
- A ps vita rendszer használata tokkal együtt 2
- A tok leválasztása 2
- A tok rögzítése 2
- A tok rögzítése és leválasztása 2
- Ataşarea carcasei 2
- Ayak olarak kullanılması 2
- Bruke ps vita systemet med etuiet på 2
- Carcasă 2
- Cum se ataşează detaşează carcasa 2
- Detaşarea carcasei 2
- Hardware compatibil sistem playstatio 2
- Használat állványként 2
- Használat és kezelés 2
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 2
- Kompatibilis hardver playstatio 2
- Kompatibilní hardware systém playstatio 2
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 2
- Korištenje kutije kao postolja 2
- Korištenje sustava ps vita s kutijom 2
- Kullanma ve çalıştırma 2
- Kutija 2
- Kutunun sökülmesi 2
- Kutunun takılması 2
- Kutunun takılması sökülmesi 2
- Mocowanie etui 2
- Mocowanie odpinanie etui 2
- Odpinanie etui 2
- Odpojení pouzdra 2
- Odpájanie obalu 2
- Odstranitev torbice 2
- Odvajanje kutije 2
- Postup při připojení odpojení pouzdra 2
- Pouzdro 2
- Použití a manipulace 2
- Použití coby podstavce 2
- Použití systému ps vita s připojeným pouzdrem 2
- Používanie a zaobchádzanie 2
- Používanie stojana 2
- Používanie systému ps vita s pripojeným obalom 2
- Pripojenie odpojenie obalu 2
- Pripájanie obalu 2
- Pritrditev in odstranitev torbice 2
- Pritrditev torbice 2
- Ps vita sistemini kutu takılı i ken kullanmak 2
- Připojení pouzdra 2
- Spajanje i odvajanje kutije 2
- Spajanje kutije 2
- Torbica 2
- Uporaba i rukovanje 2
- Uporaba in ravnanje 2
- Uporaba kot naslon 2
- Uporaba sistema ps vita s pritrjeno torbico 2
- Utilizarea ca un stand 2
- Utilizarea sistemului ps vita cu carcasa ataşată 2
- Utilizarea şi manipularea 2
- Uyumlu donanım playstatio 2
- Używanie i obsługa 2
- Używanie jako stopka 2
- Używanie systemu ps vita z zamocowanym etui 2
- Vita rendszer 2
- Vita sistemi 2
- Vita система 2
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 2
- Zgodne urządzenie system playstatio 2
- Αφαίρεση της θήκης 2
- Θήκη 2
- Προσάρτηση της θήκης 2
- Συμβατό μοντέλο σύστημα playstatio 2
- Τρόπος προσάρτησης αφαίρεσης της θήκης 2
- Χρήση και χειρισμός 2
- Χρήση του συστήματος ps vita με προσαρτημένη τη θήκη 2
- Χρήση ως βάση στήριξης 2
- Використання системи ps vita із приєднаним футляром 2
- Використання та догляд 2
- Використання як підставки 2
- Від єднання футляра 2
- Използване като стойка 2
- Използване на ps vita системата в калъфа 2
- Калъф 2
- Приєднання та від єднання футляра 2
- Приєднання футляра 2
- Сваляне на калъфа 2
- Слагане и сваляне на калъфа 2
- Слагане на калъфа 2
- Сумісна консоль система playstatio 2
- Съвместим хардуер playstatio 2
- Употреба и съхранение 2
- Футляр 2
- Användande och hantering 3
- Beschermfolie 3
- Beskyttende f lm 3
- Brug og håndtering 3
- Bruk og håndtering 3
- Film de protection 3
- Gebruik en toepassing 3
- Käyttö ja käsittely 3
- Lámina de protección 3
- Nutzung und verwendung 3
- Pch zpf1 3
- Pellicola protettiva 3
- Película protectora 3
- Protective f lm 3
- Schutzfolie 3
- Skyddande f lm 3
- Suojakalvo 3
- Use and handling 3
- Uso e manutenzione 3
- Uso y manejo 3
- Utilisation et manipulation 3
- Utilização e manuseamento 3
- Защитная пленка 3
- Пользование продуктом 3
- Folia ochronna 4
- Folie de protecţie 4
- Hardware compatibil sistem playstatio 4
- Használat és kezelés 4
- Használati utasítások 4
- Instrucţiuni de utilizare 4
- Instrukcja używania 4
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 4
- Kompatibilis hardver playstatio 4
- Kompatibilní hardware systém playstatio 4
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 4
- Koruyucu f lm 4
- Kullanma ve çalıştırma 4
- Kullanım talimatları 4
- Navodila za uporabo 4
- Ochranná fólia 4
- Ochranná fólie 4
- Pokyny k použití 4
- Pokyny na používanie 4
- Použití a manipulace 4
- Používanie a zaobchádzanie 4
- Uporaba i rukovanje 4
- Uporaba in ravnanje 4
- Upute za uporabu 4
- Utilizarea şi manipularea 4
- Uyumlu donanım playstatio 4
- Używanie i obsługa 4
- Vita rendszer 4
- Vita sistemi 4
- Vita система 4
- Védőfólia 4
- Zaštitni f lm 4
- Zaščitna prevleka 4
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 4
- Zgodne urządzenie system playstatio 4
- Οδηγίες χρήσης 4
- Προστατευτική μεμβράνη 4
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 4
- Χρήση και χειρισμός 4
- Інструкції з використання 4
- Використання та догляд 4
- Захисна плівка 4
- Защитно фолио 4
- Инструкции за ползване 4
- Сумісна консоль система playstatio 4
- Съвместим хардуер playstatio 4
- Употреба и съхранение 4
- Användande och hantering 5
- Att rengöra fodralet 5
- Brug og håndtering 5
- Bruk og håndtering 5
- Como limpar a bolsa 5
- Custodia morbida 5
- Fodral 5
- Forholdsregler 5
- Forsigtighedsregler 5
- Försiktighetsåtgärder 5
- Gebruik en toepassing 5
- Het etui reinigen 5
- Housse 5
- How to clean the pouch 5
- Hylster 5
- Instrucciones de limpieza 5
- Käyttö ja käsittely 5
- Mjere opreza 5
- Nettoyage de la housse 5
- Nutzung und verwendung 5
- Pch zsp1 5
- Postup při čištění pouzdra 5
- Pouzdro 5
- Použití a manipulace 5
- Precauciones 5
- Precautions 5
- Precauzioni 5
- Precauções 5
- Précautions 5
- Pulizia della custodia morbida 5
- Reinigung der tasche 5
- Slik rengjør du vesken 5
- Suojapussi 5
- Suojapussin puhdistaminen 5
- Sådan rengør du hylsteret 5
- Tasche 5
- Uporaba i rukovanje 5
- Upozornění 5
- Use and handling 5
- Uso e manutenzione 5
- Uso y manejo 5
- Utilisation et manipulation 5
- Utilização e manuseamento 5
- Varotoimet 5
- Voorzorgsmaatregelen 5
- Vorsichtsmaßnahmen 5
- Vrećica 5
- Čišćenje vrećice 5
- Использование продукта 5
- Как се почиства чантичката 5
- Предпазни мерки 5
- Предупреждения 5
- Употреба и съхранение 5
- Чантичка 5
- Чехол 5
- Чистка чехла 5
- A tok tisztítása 6
- Bezpečnostné opatrenia 6
- Cum se curăţă husa 6
- Fontos információk 6
- Hardware compatibil sistem playstatio 6
- Használat és kezelés 6
- Jak czyścić pokrowiec 6
- Kompatibilis hardver playstatio 6
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 6
- Kullanma ve çalıştırma 6
- Kılıf 6
- Kılıf nasıl temizlenir 6
- Pokrowiec 6
- Používanie a zaobchádzanie 6
- Precauţii 6
- Puzdro 6
- Torbica 6
- Uporaba in ravnanje 6
- Utilizarea şi manipularea 6
- Uyumlu donanım playstatio 6
- Używanie i obsługa 6
- Varnostni ukrepi 6
- Vita rendszer 6
- Vita sistemi 6
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 6
- Zgodne urządzenie system playstatio 6
- Önlemler 6
- Čistenie puzdra 6
- Čiščenje torbice 6
- Środki ostrożności 6
- Προφυλάξεις 6
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 6
- Τρόπος καθαρισμού για το τσαντάκι 6
- Τσαντάκι 6
- Χρήση και χειρισμός 6
- Використання та догляд 6
- Застереження 6
- Очищення чохла 6
- Сумісна консоль система playstatio 6
- Чохол 6
- Användande och hantering 7
- Brug og håndtering 7
- Bruk og håndtering 7
- Card case 7
- Card case wrist strap cloth 7
- Case voor kaarten 7
- Case voor kaarten polsriem reinigingsdoekje 7
- Chiffonnette 7
- Correa de muñeca 7
- Correia de pulso 7
- Custodia rigida per schede 7
- Custodia rigida per schede laccetto da polso panno 7
- Dragonne 7
- Estojo para cartões 7
- Estojo para cartões correia de pulso pano 7
- Estuche para tarjetas 7
- Estuche para tarjetas correa de muñeca paño 7
- Etui for kort 7
- Etui for kort håndrem klut 7
- Etui til mediekort 7
- Etui til mediekort håndledsrem klud 7
- Gebruik en toepassing 7
- Handledsrem 7
- Håndledsrem 7
- Håndrem 7
- Kartenetui 7
- Kartenetui trageschlaufe reinigungstuch 7
- Kortfodral 7
- Kortfodral handledsrem putsduk 7
- Kortin suojakotelo 7
- Kortin suojakotelo hihna liina 7
- Käyttö ja käsittely 7
- Laccetto da polso 7
- Nutzung und verwendung 7
- Pch zgc1 pch zws1 pch zcc1 7
- Polsriem 7
- Putsduk 7
- Reinigingsdoekje 7
- Reinigungstuch 7
- Trageschlaufe 7
- Use and handling 7
- Uso e manutenzione 7
- Uso y manejo 7
- Utilisation et manipulation 7
- Utilização e manuseamento 7
- Wrist strap 7
- Étui des cartes 7
- Étui des cartes dragonne chiffonnette 7
- Пользование продуктом 7
- Ремешок на запястье 7
- Салфетка 7
- Футляр для карт 7
- Футляр для карт ремешок на запястье cалфетка 7
- Bruk og håndtering 8
- Carcasă card 8
- Carcasă card cureluşă de susţinere pânză 8
- Csuklópánt 8
- Cureluşă de susţinere 8
- Etui kart 8
- Etui kart pasek na rękę ściereczka 8
- Hadřík 8
- Hardware compatibil sistem playstatio 8
- Használat és kezelés 8
- Kart kutusu 8
- Kart kutusu askı bez 8
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 8
- Kompatibilis hardver playstatio 8
- Kompatibilní hardware systém playstatio 8
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 8
- Krpica 8
- Kullanma ve çalıştırma 8
- Kutija za karticu 8
- Kutija za karticu remen krpa 8
- Kártyatartó 8
- Kártyatartó csuklópánt törlőkendő 8
- Kалъф за мултимедийни карти kаишка за ръка кърпа 8
- Obal na karty 8
- Obal na karty remienok na ruku utierka 8
- Pasek na rękę 8
- Pouzdro na karty 8
- Pouzdro na karty řemínek na ruku hadřík 8
- Použití a manipulace 8
- Používanie a zaobchádzanie 8
- Pânză 8
- Remienok na ruku 8
- Törlőkendő 8
- Uporaba i rukovanje 8
- Uporaba in ravnanje 8
- Utierka 8
- Utilizarea şi manipularea 8
- Uyumlu donanım playstatio 8
- Używanie i obsługa 8
- Vita rendszer 8
- Vita sistemi 8
- Vita система 8
- Zapestni pašček 8
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 8
- Zgodne urządzenie system playstatio 8
- Řemínek na ruku 8
- Ściereczka 8
- Škatlica za kartice 8
- Škatlica za kartice zapestni pašček krpica 8
- Θήκη καρτών 8
- Θήκη καρτών ιμάντας καρπού πανί 8
- Ιμάντας καρπού 8
- Πανί 8
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 8
- Χρήση και χειρισμός 8
- Використання та догляд 8
- Каишка за ръка 8
- Калъф за мултимедийни карти 8
- Кърпа 8
- Мікрофібра 8
- Ремінець на зап ясток 8
- Сумісна консоль система playstatio 8
- Съвместим хардуер playstatio 8
- Употреба и съхранение 8
- Футляр для карток 8
- Футляр для карток ремінець на зап ясток мікрофібра 8
Похожие устройства
- Explay SL260 Инструкция по эксплуатации
- VR CV-3804V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZCA1EX Travel Kit Инструкция по эксплуатации
- Explay Space Инструкция по эксплуатации
- VR FR-102V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZPC1E (портативное) Инструкция по эксплуатации
- Explay Storm Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3395V Инструкция по эксплуатации
- Explay T1000 Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3394V Инструкция по эксплуатации
- Explay T285 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-4930-SBK Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3393V Инструкция по эксплуатации
- Explay T400 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZAC1E Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3392V Инструкция по эксплуатации
- Explay TV245 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLEH-00184 Vita Pre-Sell Kit Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3391V Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3390SV Инструкция по эксплуатации