Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [6/8] Uporaba in ravnanje
![Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [6/8] Uporaba in ravnanje](/views2/1078611/page6/bg6.png)
“ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “ ” is a
trademark of the same company.
“SONY” and “
” are registered trademarks of Sony Corporation.
eu.playstation.com/psvita
© 2012 Sony Computer Entertainment Europe. All rights reserved.
EL
Τσαντάκι Εγχειρίδιο χρήσης
Συμβατό υλισμικό: Σύστημα PlayStation
®
Vita
Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις πληροφορίες σε αυτή τη συσκευασία
μαζί με τις οδηγίες για το υλισμικό σας.
Προφυλάξεις
Απενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita ή θέστε το σε λειτουργία αναμονής πριν τοποθετήσετε το σύστημα
PS Vita μέσα στο τσαντάκι. Διαφορετικά, το σύστημα μπορεί να υπερθερμανθεί και να καταστραφεί.
Χρήση και χειρισμός
Για χρήση μόνο με το σύστημα PS Vita.
Το σύστημα PS Vita μπορεί να αποθηκευτεί με συνδεδεμένο το σετ κεφαλής ή τα ακουστικά.
Το σετ κεφαλής και τα ακουστικά πωλούνται ξεχωριστά
Τρόπος καθαρισμού για το τσαντάκι
ˎ Για να καθαρίσετε το τσαντάκι, διαποτίστε ένα μαλακό πανί με νερό και μια μικρή ποσότητα
απορρυπαντικού και μετά στύψετε για να απομακρύνετε την περίσσεια νερού. Χρησιμοποιήστε το
πανί για να σκουπίσετε προσεκτικά τη βρομιά. Μην στεγνώσετε το τσαντάκι σε άμεσο ηλιακό φως.
ˎ Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα χημικά καθαριστικά. Μην σκουπίζετε με χημικά
επεξεργασμένο πανί καθαρισμού.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Ο κατασκευαστής του παρόντος προϊόντος είναι η Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Ιαπωνία).
Τη διανομή στην Ευρώπη έχει αναλάβει η Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο).
Περιορισμός ευθύνης
Εκτός αν ορίζεται ρητά από τη Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE») ή άλλη
οντότητα της Sony, ή τους προμηθευτές ή εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις σέρβις της, εκτός στο
βαθμό που απαγορεύεται από τους ισχύοντες νόμους, η SCEE ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα της Sony,
ή η προμηθευτές ή οι εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις σέρβις της, δεν ευθύνονται για οποιεσδήποτε
ζημιές, περιλαμβανομένων ειδικών, τυχαίων ή συνεπαγόμενων ζημιών, ή χρεώσεις που προκύπτουν από
τη χρήση ή ανικανότητα χρήσης αυτού του προϊόντος.
HU
Tok Használati útmutató
Kompatibilis hardver: PlayStation
®
Vita rendszer
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a csomagoláson feltüntetett információkat, valamint a
használati útmutatót.
Fontos információk
Kapcsolja ki vagy helyezze készenléti állapotba a PS Vita rendszert, mielőtt a tokba helyezi. Másképp
túlmelegedhet, ami a rendszer meghibásodásához vezethet.
Használat és kezelés
Csak a PS Vita rendszerrel való használatra.
A PS Vita rendszer csatlakoztatott headsettel vagy fejhallgatóval együtt is tárolható.
A headsetet és a fejhallgatót külön lehet megvásárolni.
A tok tisztítása
ˎ A tok tisztításához áztasson egy puha kendőt enyhén tisztítószeres vízbe, és alaposan nyomkodja ki.
A kendővel gondosan törölje le a szennyeződéseket. A tokot ne szárítsa a napon.
ˎ Ne használjon oldószereket vagy más vegyi anyagokat. Ne használjon vegyszerrel kezelt tisztítókendőt.
A kialakítás és a specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak.
A termék gyártója a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Japán.
Európai forgalmazó: Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Egyesült Királyság.
A felelősség korlátozása
A Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE”) vagy a Sony vállalatot képviselő más jogi
személy, illetve ezek beszállítói vagy hivatalos szervizeik által kifejezetten vállalt felelősségen kívül
(kivéve a hatályos törvények által kifejezetten tiltott eseteket) az SCEE vagy a Sony vállalatot képviselő
más jogi személy, illetve ezek beszállítói vagy hivatalos szervizeik nem tehetők felelőssé a termék
használatából (vagy a használat elmaradásából) eredő károkért (beleértve a különleges, eseti vagy
következményes károkat is) vagy további felmerülő költségekért.
PL
Pokrowiec Instrukcja obsługi
Zgodne urządzenie: system PlayStation
®
Vita
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać informacje na tym opakowaniu oraz instrukcje dla
urządzenia, z którym będzie on używany.
Środki ostrożności
Przed włożeniem systemu PS Vita do pokrowca należy wyłączyć jego zasilanie lub przełączyć go w tryb
czuwania. W innym przypadku może dojść do przegrzania i uszkodzenia systemu.
Używanie i obsługa
Do użytku jedynie z systemem PS Vita.
System PS Vita może być przechowywany z podłączonymi słuchawkami lub zestawem słuchawkowym.
Zestaw słuchawkowy i słuchawki są sprzedawane oddzielnie.
Jak czyścić pokrowiec
ˎ Aby wyczyścić pokrowiec, nasącz miękką ściereczkę wodą z niewielką ilością detergentu, anastępnie
wyciśnij nadmiar wody. Delikatnie zetrzyj brud ściereczką. Pokrowca nie należy suszyć
wbezpośrednim świetle słonecznym.
ˎ Nie należy używać rozpuszczalników ani innych środków chemicznych. Produktu nie należy czyścić
ściereczką ze środkiem chemicznym.
Projekt i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Producentem niniejszego produktu jest firma Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japonia.
Dystrybucja w Europie: Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Wielka Brytania.
Ograniczenie odpowiedzialności
Poza przypadkami wyraźnie określonymi przez Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE”)
lub inną jednostkę firmy Sony, jej dostawców lub autoryzowane ośrodki serwisowe, w największym
dozwolonym przez prawo zakresie SCEE lub inna jednostka firmy, jej dostawcy lub autoryzowane ośrodki
serwisowe nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, w tym specjalne, przypadkowe lub
wynikowe, lub opłaty wynikające z wykorzystania lub niemożności wykorzystania tego produktu.
RO
Husă Manual de instrucţiuni
Hardware compatibil: sistem PlayStation
®
Vita
Citiţi cu atenţie informaţiile din acest pachet împreună cu instrucţiunile pentru hardware înainte de a
utiliza acest produs.
Precauţii
Opriţi alimentarea sau plasaţi sistemul PS Vita în modul de aşteptare înainte de a introduce sistemul
PSVita în husă. În caz contrar, acesta poate să se supraîncălzească şi să deterioreze sistemul.
Utilizarea şi manipularea
Pentru utilizare numai cu sistemul PS Vita.
Sistemul PS Vita poate fi depozitat cu casca sau căştile ataşate.
Casca sau căştile sunt comercializate separat
Cum se curăţă husa
ˎ Pentru a curăţa husa, înmuiaţi o pânză moale în apă şi o cantitate mică de detergent, iar apoi
stoarceţi-o. Utilizaţi pânza pentru a şterge cu atenţie murdăria. Nu uscaţi husa în lumina directă
asoarelui.
ˎ Nu utilizaţi solvenţi sau alte produse chimice. Nu ştergeţi cu o pânză de curăţare tratată chimic.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare.
Acest produs este fabricat de Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japonia.
Distribuit în Europa de Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londra, W1F 7LP, Marea Britanie.
Limitări ale răspunderii
Altfel decât este prevăzut în mod explicit de către Sony Computer Entertainment Europe Limited
(„SCEE”) sau de către oricare altă entitate Sony sau de către furnizorii sau centrele de service autorizate
ale acestora, cu excepţia situaţiilor interzise de legislaţia aplicabilă, SCEE sau nicio altă entitate Sony sau
furnizorii sau centrele de service autorizate ale acestora nu vor fi răspunzătoare pentru niciun fel de
daune, inclusiv daunele speciale, accesorii sau conexe sau pentru taxe care decurg din utilizarea sau
imposibilitatea de utilizare a acestui produs.
SK
Puzdro Návod na používanie
Kompatibilný hardvér: systém PlayStation
®
Vita
Pred používaním tohto produktu si pozorne prečítajte informácie uvedené na jeho balení, ako aj pokyny
na používanie hardvéru.
Bezpečnostné opatrenia
Pred vložením systému PS Vita do puzdra vypnite napájanie alebo systém prepnite do režimu spánku.
V opačnom prípade sa systém môže prehriať a môže nastať jeho poškodenie.
Používanie a zaobchádzanie
Určené len na používanie so systémom PS Vita.
Systém PS Vita je možné skladovať aj s pripojenou náhlavnou sadou alebo slúchadlami.
Náhlavná sada a slúchadlá sa predávajú osobitne
Čistenie puzdra
ˎ Ak chcete vyčistiť puzdro, namočte jemnú utierku vo vode a v malom množstve čistiaceho
prostriedku a nadbytočnú vodu vyžmýkajte. Pozorne odstráňte nečistoty pomocou utierky.
Puzdro nesušte na priamom slnku.
ˎ Nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné chemikálie. Neutierajte chemicky ošetrenou utierkou.
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio 108-0075, Japonsko.
V Európe distribuuje Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londýn, W1F 7LP, Veľká Británia.
Obmedzenie zodpovednosti
Ak to nie je výslovne uvedené spoločnosťou Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE“)
alebo akoukoľvek inou entitou Sony alebo jej dodávateľmi či autorizovaným servisným strediskom,
asvýnimkou rozsahu, v akom to môže byť vymedzené príslušnými zákonmi, SCEE ani iné entity Sony,
ani jej dodávatelia alebo autorizované servisné strediská, nebudú zodpovedné za nijaké špeciálne,
náhodné alebo následné škody alebo poplatky, ktoré vznikli v dôsledku používania alebo nemožnosti
používania tohto produktu.
SL
Torbica Priročnik za uporabo
Združljiva strojna oprema: Sistem PlayStation
®
Vita
Pred uporabo tega izdelka pozorno preberite navodila na ovojnini in navodila za uporabo strojne opreme.
Varnostni ukrepi
Preden sistem PS Vita shranite v torbico, izklopite napajanje sistema ali preklopite sistem PS Vita
vstanje pripravljenosti. Če tega ne upoštevate, se lahko sistem pregreje in poškoduje.
Uporaba in ravnanje
Za uporabo le s sistemom PS Vita.
Sistem PS Vita lahko shranite v torbico tudi s priključenimi slušalkami.
Slušalke in slušalke z mikrofonom so naprodaj posebej
Čiščenje torbice
ˎ Za čiščenje torbice uporabite mehko krpico, ki jo namočite v vodo z majhno količino čistilnega
sredstva ter nato ožamete odvečno tekočino. S krpico previdno obrišite nečistoče. Torbice ne sušite
neposredno na sončni svetlobi.
ˎ Ne uporabljajte topil ali drugih kemičnih sredstev. Ne brišite s kemično obdelano čistilno krpo.
Oblika in tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila.
Izdelovalec tega izdelka je družba Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Japonska.
Distributer za Evropo je družba Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Velika Britanija.
Omejitve odgovornosti
Do obsega, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, družba Sony Computer Entertainment Europe Limited
(“SCEE”) in druge Sonyjeve pravne osebe, njihovi dobavitelji ter pooblaščeni serviserji niso odgovorni
za kakršno koli škodo, vključno s posebno, naključno ali posledično škodo, ali stroške, do katerih pride
zaradi uporabe ali nezmožnosti uporabe tega izdelka, razen za tisto škodo ali stroške, ki so jih družba
SCEE in druge Sonyjeve pravne osebe, njihovi dobavitelji ter pooblaščeni serviserji izrecno navedli.
TR
Kılıf Kullanma Kılavuzu
Uyumlu donanım: PlayStation
®
Vita sistemi
Bu ürünü kullanmadan önce bu ambalajın üzerindeki bilgileri ve donanımınızın kullanma kılavuzunu
dikkatle okuyun.
Önlemler
PS Vita sistemini kılıfına sokmadan önce PS Vita sistemini kapatın ya da bekleme moduna geçirin.
Bunu yapmazsanız, fazla ısınıp sisteme zarar verebilir.
Kullanma ve çalıştırma
Yalnızca PS Vita sistemiyle kullanmak içindir.
PS Vita sistemi ekli kulaklık seti ve kulaklıklarla birlikte saklanabilir.
Kulaklık seti ve Kulaklıklar ayrıca satılır
Kılıf nasıl temizlenir
ˎ Kılıfı temizlemek için, yumuşak bir bezi suyla ve az miktarda deterjanla ıslatın ve sıkın.
Kiri temizlemek için bezle dikkatle silin. Kılıfı doğrudan güneş ışığı altında kurutmayın.
ˎ Çözücü maddeleri ve diğer kimyasalları kullanmayın. Silerken kimyasal işlemden geçmiş bir
temizleme bezi kullanmayın.
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilirler.
Bu ürünün üreticisi: Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonya.
Avrupa’da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP
tarafından dağıtılmaktadır.
Yükümlülük Sınırlamaları
Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ya da başka herhangi bir Sony birimi ya da
bunların tedarikçileri veya yetkili servis kuruluşları tarafından açıkça belirtilmediği sürece, ilgili
yasalarca yasakalanmış olan sınırlar haricinde, SCEE ya da başka herhangi bir Sony birimi ya da
bunların tedarikçileri veya yetkili servis kuruluşları, özel, tesadüfi ya da sonuç olarak ortaya çıkanlar da
dahil, hiçbir zarardan ya da bu ürünün kullanımından veya kullanılamayışından doğacak olan maddi
zararlardan yükümlü tutulmayacaktır.
UA
Чохол Інструкція з використання
Сумісна консоль: система PlayStation
®
Vita
Перед використанням виробу уважно прочитайте інформацію, наведену на упаковці виробу та в
посібнику користувача консолі.
Застереження
Перед тим як класти систему PS Vita в чохол, вимкніть її або переведіть у режим очікування. В
іншому разі система може перегрітися.
Використання та догляд
Лише для використання із системою PS Vita.
Систему PS Vita можна зберігати в чохлі з приєднаними навушниками або гарнітурою.
Гарнітура та навушники продаються окремо
Очищення чохла
ˎ Для очищення чохла змочіть мікрофібру водою, нанесіть на неї невелику кількість миючого
засобу та викрутіть її. Видаліть бруд за допомогою мікрофібри. Не сушіть чохол під прямими
сонячними променями.
ˎ Не використовуйте розчинники або інші хімічні речовини. Не використовуйте для чищення
поверхні мікрофібру, оброблену хімічними засобами.
Дизайн і характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Виробник цього пристрою — компанія Sony Computer Entertainment Inc., розташована за
адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Розповсюджується в Європі компанією Sony Computer Entertainment Europe Ltd, розташованою
за адресою: 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Обмеження відповідальності
Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE»), підрозділи компанії Sony або її
постачальники чи авторизовані сервісні центри не нестимуть відповідальності за жодні збитки,
включаючи фактичні, побічні або непрямі збитки або видатки, пов’язані з використанням або
неможливістю використання цього виробу, окрім випадків, чітко зазначених SCEE, підрозділом
компанії Sony, її постачальником чи авторизованим сервісним центром і діючим
законодавством.
Вироблено у Китаї
12600 Sony PS Vita Pouch Manual A2_v5.indd 2 16/01/2012 16:05
Содержание
- Als stand gebruiken 1
- Als ständer verwenden 1
- Använda ps vita systemet när fodralet är fäst 1
- Använda som stativ 1
- Användning och hantering 1
- Brug af ps vita systemet med etuiet påsat 1
- Brug og håndtering 1
- Brug som stander 1
- Bruk og håndtering 1
- Bruke som stativ 1
- Come attaccare staccare la custodia rigida 1
- Comment attacher détacher l étui 1
- Como prender desprender o estojo 1
- Custodia rigida 1
- Cómo poner quitar el estuche 1
- Das etui befestigen entfernen 1
- Das ps vita system mit etui verwenden 1
- De case bevestigen verwijderen 1
- Estojo 1
- Estuche 1
- Gebruik en toepassing 1
- Het ps vita systeem gebruiken als de case is bevestigd 1
- How to attach detach the case 1
- Hårt fodral 1
- Käyttäminen jalustana 1
- Käyttö ja käsittely 1
- Nutzung und verwendung 1
- Pch zoc1 1
- Slik setter du på tar av etuiet 1
- Suojakotelo 1
- Suojakotelon kiinnittäminen irrottaminen 1
- Så fäster lossar du fodralet 1
- Sådan fastgøres fjernes etuiet 1
- Usare come sostegno 1
- Usare il sistema ps vita con la custodia rigida attaccata 1
- Use and handling 1
- Using as a stand 1
- Using the ps vita system with the case attached 1
- Uso e manutenzione 1
- Uso y manejo 1
- Utilisation comme support 1
- Utilisation du système ps vita avec l étui attaché 1
- Utilisation et manipulation 1
- Utilización como soporte 1
- Utilización del sistema ps vita con el estuche puesto 1
- Utilizar como apoio 1
- Utilizar o sistema ps vita sem desprender o estojo 1
- Utilização e manuseamento 1
- Использование в качестве подставки 1
- Использование продукта 1
- Использование системы ps vita с прикрепленным футляром 1
- Как надеть и снять футляр 1
- Футляр 1
- A ps vita rendszer használata tokkal együtt 2
- A tok leválasztása 2
- A tok rögzítése 2
- A tok rögzítése és leválasztása 2
- Ataşarea carcasei 2
- Ayak olarak kullanılması 2
- Bruke ps vita systemet med etuiet på 2
- Carcasă 2
- Cum se ataşează detaşează carcasa 2
- Detaşarea carcasei 2
- Hardware compatibil sistem playstatio 2
- Használat állványként 2
- Használat és kezelés 2
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 2
- Kompatibilis hardver playstatio 2
- Kompatibilní hardware systém playstatio 2
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 2
- Korištenje kutije kao postolja 2
- Korištenje sustava ps vita s kutijom 2
- Kullanma ve çalıştırma 2
- Kutija 2
- Kutunun sökülmesi 2
- Kutunun takılması 2
- Kutunun takılması sökülmesi 2
- Mocowanie etui 2
- Mocowanie odpinanie etui 2
- Odpinanie etui 2
- Odpojení pouzdra 2
- Odpájanie obalu 2
- Odstranitev torbice 2
- Odvajanje kutije 2
- Postup při připojení odpojení pouzdra 2
- Pouzdro 2
- Použití a manipulace 2
- Použití coby podstavce 2
- Použití systému ps vita s připojeným pouzdrem 2
- Používanie a zaobchádzanie 2
- Používanie stojana 2
- Používanie systému ps vita s pripojeným obalom 2
- Pripojenie odpojenie obalu 2
- Pripájanie obalu 2
- Pritrditev in odstranitev torbice 2
- Pritrditev torbice 2
- Ps vita sistemini kutu takılı i ken kullanmak 2
- Připojení pouzdra 2
- Spajanje i odvajanje kutije 2
- Spajanje kutije 2
- Torbica 2
- Uporaba i rukovanje 2
- Uporaba in ravnanje 2
- Uporaba kot naslon 2
- Uporaba sistema ps vita s pritrjeno torbico 2
- Utilizarea ca un stand 2
- Utilizarea sistemului ps vita cu carcasa ataşată 2
- Utilizarea şi manipularea 2
- Uyumlu donanım playstatio 2
- Używanie i obsługa 2
- Używanie jako stopka 2
- Używanie systemu ps vita z zamocowanym etui 2
- Vita rendszer 2
- Vita sistemi 2
- Vita система 2
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 2
- Zgodne urządzenie system playstatio 2
- Αφαίρεση της θήκης 2
- Θήκη 2
- Προσάρτηση της θήκης 2
- Συμβατό μοντέλο σύστημα playstatio 2
- Τρόπος προσάρτησης αφαίρεσης της θήκης 2
- Χρήση και χειρισμός 2
- Χρήση του συστήματος ps vita με προσαρτημένη τη θήκη 2
- Χρήση ως βάση στήριξης 2
- Використання системи ps vita із приєднаним футляром 2
- Використання та догляд 2
- Використання як підставки 2
- Від єднання футляра 2
- Използване като стойка 2
- Използване на ps vita системата в калъфа 2
- Калъф 2
- Приєднання та від єднання футляра 2
- Приєднання футляра 2
- Сваляне на калъфа 2
- Слагане и сваляне на калъфа 2
- Слагане на калъфа 2
- Сумісна консоль система playstatio 2
- Съвместим хардуер playstatio 2
- Употреба и съхранение 2
- Футляр 2
- Användande och hantering 3
- Beschermfolie 3
- Beskyttende f lm 3
- Brug og håndtering 3
- Bruk og håndtering 3
- Film de protection 3
- Gebruik en toepassing 3
- Käyttö ja käsittely 3
- Lámina de protección 3
- Nutzung und verwendung 3
- Pch zpf1 3
- Pellicola protettiva 3
- Película protectora 3
- Protective f lm 3
- Schutzfolie 3
- Skyddande f lm 3
- Suojakalvo 3
- Use and handling 3
- Uso e manutenzione 3
- Uso y manejo 3
- Utilisation et manipulation 3
- Utilização e manuseamento 3
- Защитная пленка 3
- Пользование продуктом 3
- Folia ochronna 4
- Folie de protecţie 4
- Hardware compatibil sistem playstatio 4
- Használat és kezelés 4
- Használati utasítások 4
- Instrucţiuni de utilizare 4
- Instrukcja używania 4
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 4
- Kompatibilis hardver playstatio 4
- Kompatibilní hardware systém playstatio 4
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 4
- Koruyucu f lm 4
- Kullanma ve çalıştırma 4
- Kullanım talimatları 4
- Navodila za uporabo 4
- Ochranná fólia 4
- Ochranná fólie 4
- Pokyny k použití 4
- Pokyny na používanie 4
- Použití a manipulace 4
- Používanie a zaobchádzanie 4
- Uporaba i rukovanje 4
- Uporaba in ravnanje 4
- Upute za uporabu 4
- Utilizarea şi manipularea 4
- Uyumlu donanım playstatio 4
- Używanie i obsługa 4
- Vita rendszer 4
- Vita sistemi 4
- Vita система 4
- Védőfólia 4
- Zaštitni f lm 4
- Zaščitna prevleka 4
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 4
- Zgodne urządzenie system playstatio 4
- Οδηγίες χρήσης 4
- Προστατευτική μεμβράνη 4
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 4
- Χρήση και χειρισμός 4
- Інструкції з використання 4
- Використання та догляд 4
- Захисна плівка 4
- Защитно фолио 4
- Инструкции за ползване 4
- Сумісна консоль система playstatio 4
- Съвместим хардуер playstatio 4
- Употреба и съхранение 4
- Användande och hantering 5
- Att rengöra fodralet 5
- Brug og håndtering 5
- Bruk og håndtering 5
- Como limpar a bolsa 5
- Custodia morbida 5
- Fodral 5
- Forholdsregler 5
- Forsigtighedsregler 5
- Försiktighetsåtgärder 5
- Gebruik en toepassing 5
- Het etui reinigen 5
- Housse 5
- How to clean the pouch 5
- Hylster 5
- Instrucciones de limpieza 5
- Käyttö ja käsittely 5
- Mjere opreza 5
- Nettoyage de la housse 5
- Nutzung und verwendung 5
- Pch zsp1 5
- Postup při čištění pouzdra 5
- Pouzdro 5
- Použití a manipulace 5
- Precauciones 5
- Precautions 5
- Precauzioni 5
- Precauções 5
- Précautions 5
- Pulizia della custodia morbida 5
- Reinigung der tasche 5
- Slik rengjør du vesken 5
- Suojapussi 5
- Suojapussin puhdistaminen 5
- Sådan rengør du hylsteret 5
- Tasche 5
- Uporaba i rukovanje 5
- Upozornění 5
- Use and handling 5
- Uso e manutenzione 5
- Uso y manejo 5
- Utilisation et manipulation 5
- Utilização e manuseamento 5
- Varotoimet 5
- Voorzorgsmaatregelen 5
- Vorsichtsmaßnahmen 5
- Vrećica 5
- Čišćenje vrećice 5
- Использование продукта 5
- Как се почиства чантичката 5
- Предпазни мерки 5
- Предупреждения 5
- Употреба и съхранение 5
- Чантичка 5
- Чехол 5
- Чистка чехла 5
- A tok tisztítása 6
- Bezpečnostné opatrenia 6
- Cum se curăţă husa 6
- Fontos információk 6
- Hardware compatibil sistem playstatio 6
- Használat és kezelés 6
- Jak czyścić pokrowiec 6
- Kompatibilis hardver playstatio 6
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 6
- Kullanma ve çalıştırma 6
- Kılıf 6
- Kılıf nasıl temizlenir 6
- Pokrowiec 6
- Používanie a zaobchádzanie 6
- Precauţii 6
- Puzdro 6
- Torbica 6
- Uporaba in ravnanje 6
- Utilizarea şi manipularea 6
- Uyumlu donanım playstatio 6
- Używanie i obsługa 6
- Varnostni ukrepi 6
- Vita rendszer 6
- Vita sistemi 6
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 6
- Zgodne urządzenie system playstatio 6
- Önlemler 6
- Čistenie puzdra 6
- Čiščenje torbice 6
- Środki ostrożności 6
- Προφυλάξεις 6
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 6
- Τρόπος καθαρισμού για το τσαντάκι 6
- Τσαντάκι 6
- Χρήση και χειρισμός 6
- Використання та догляд 6
- Застереження 6
- Очищення чохла 6
- Сумісна консоль система playstatio 6
- Чохол 6
- Användande och hantering 7
- Brug og håndtering 7
- Bruk og håndtering 7
- Card case 7
- Card case wrist strap cloth 7
- Case voor kaarten 7
- Case voor kaarten polsriem reinigingsdoekje 7
- Chiffonnette 7
- Correa de muñeca 7
- Correia de pulso 7
- Custodia rigida per schede 7
- Custodia rigida per schede laccetto da polso panno 7
- Dragonne 7
- Estojo para cartões 7
- Estojo para cartões correia de pulso pano 7
- Estuche para tarjetas 7
- Estuche para tarjetas correa de muñeca paño 7
- Etui for kort 7
- Etui for kort håndrem klut 7
- Etui til mediekort 7
- Etui til mediekort håndledsrem klud 7
- Gebruik en toepassing 7
- Handledsrem 7
- Håndledsrem 7
- Håndrem 7
- Kartenetui 7
- Kartenetui trageschlaufe reinigungstuch 7
- Kortfodral 7
- Kortfodral handledsrem putsduk 7
- Kortin suojakotelo 7
- Kortin suojakotelo hihna liina 7
- Käyttö ja käsittely 7
- Laccetto da polso 7
- Nutzung und verwendung 7
- Pch zgc1 pch zws1 pch zcc1 7
- Polsriem 7
- Putsduk 7
- Reinigingsdoekje 7
- Reinigungstuch 7
- Trageschlaufe 7
- Use and handling 7
- Uso e manutenzione 7
- Uso y manejo 7
- Utilisation et manipulation 7
- Utilização e manuseamento 7
- Wrist strap 7
- Étui des cartes 7
- Étui des cartes dragonne chiffonnette 7
- Пользование продуктом 7
- Ремешок на запястье 7
- Салфетка 7
- Футляр для карт 7
- Футляр для карт ремешок на запястье cалфетка 7
- Bruk og håndtering 8
- Carcasă card 8
- Carcasă card cureluşă de susţinere pânză 8
- Csuklópánt 8
- Cureluşă de susţinere 8
- Etui kart 8
- Etui kart pasek na rękę ściereczka 8
- Hadřík 8
- Hardware compatibil sistem playstatio 8
- Használat és kezelés 8
- Kart kutusu 8
- Kart kutusu askı bez 8
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 8
- Kompatibilis hardver playstatio 8
- Kompatibilní hardware systém playstatio 8
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 8
- Krpica 8
- Kullanma ve çalıştırma 8
- Kutija za karticu 8
- Kutija za karticu remen krpa 8
- Kártyatartó 8
- Kártyatartó csuklópánt törlőkendő 8
- Kалъф за мултимедийни карти kаишка за ръка кърпа 8
- Obal na karty 8
- Obal na karty remienok na ruku utierka 8
- Pasek na rękę 8
- Pouzdro na karty 8
- Pouzdro na karty řemínek na ruku hadřík 8
- Použití a manipulace 8
- Používanie a zaobchádzanie 8
- Pânză 8
- Remienok na ruku 8
- Törlőkendő 8
- Uporaba i rukovanje 8
- Uporaba in ravnanje 8
- Utierka 8
- Utilizarea şi manipularea 8
- Uyumlu donanım playstatio 8
- Używanie i obsługa 8
- Vita rendszer 8
- Vita sistemi 8
- Vita система 8
- Zapestni pašček 8
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 8
- Zgodne urządzenie system playstatio 8
- Řemínek na ruku 8
- Ściereczka 8
- Škatlica za kartice 8
- Škatlica za kartice zapestni pašček krpica 8
- Θήκη καρτών 8
- Θήκη καρτών ιμάντας καρπού πανί 8
- Ιμάντας καρπού 8
- Πανί 8
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 8
- Χρήση και χειρισμός 8
- Використання та догляд 8
- Каишка за ръка 8
- Калъф за мултимедийни карти 8
- Кърпа 8
- Мікрофібра 8
- Ремінець на зап ясток 8
- Сумісна консоль система playstatio 8
- Съвместим хардуер playstatio 8
- Употреба и съхранение 8
- Футляр для карток 8
- Футляр для карток ремінець на зап ясток мікрофібра 8
Похожие устройства
- Explay SL260 Инструкция по эксплуатации
- VR CV-3804V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZCA1EX Travel Kit Инструкция по эксплуатации
- Explay Space Инструкция по эксплуатации
- VR FR-102V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZPC1E (портативное) Инструкция по эксплуатации
- Explay Storm Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3395V Инструкция по эксплуатации
- Explay T1000 Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3394V Инструкция по эксплуатации
- Explay T285 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-4930-SBK Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3393V Инструкция по эксплуатации
- Explay T400 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZAC1E Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3392V Инструкция по эксплуатации
- Explay TV245 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLEH-00184 Vita Pre-Sell Kit Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3391V Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3390SV Инструкция по эксплуатации