Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [7/8] Pch zgc1 pch zws1 pch zcc1
![Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [7/8] Pch zgc1 pch zws1 pch zcc1](/views2/1078611/page7/bg7.png)
EN
Card case / Wrist strap / Cloth Instruction Manual
Compatible hardware: PlayStation
®
Vita system
Carefully read the information on this package together with the instructions for your hardware before
using this product.
Card case
Use and handling
Organize and protect your PlayStation
®
Vita cards and memory cards with the official card case.
ˎ Holds up to 8 PS Vita cards and 2 memory cards
ˎ Protective clam shell design
Wrist strap
Use and handling
Ensure your PS Vita system is secure wherever you play
ˎ Attach a strap as shown below.
Cloth
Use and handling
ˎ Keep your PS Vita system clean and free from dust or dirt.
ˎ Hand wash the cloth with detergent. Do not dry the cloth in direct sunlight.
The manufacturer of this product is Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Distributed in Europe by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Limitations of Liability
Other than as expressly set forth by Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) or any
other Sony entity, or their suppliers or authorised service facilities, except to the extent prohibited by
applicable laws, SCEE or any other Sony entity, or their suppliers or authorised service facilities, shall
not be liable for any damages, including special, incidental or consequential damages, or fees arising
out of the use or inability to use this product.
Design and specifications are subject to change without notice.
FR
Étui des cartes / Dragonne / Chionnette Mode d’emploi
Matériel compatible: système PlayStation
®
Vita
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour consultation
ultérieure.
Étui des cartes
Utilisation et manipulation
Organisez et protégez vos cartes Playstation
®
Vita et cartes mémoire grâce à l’étui des cartes officiel.
ˎ Peut contenir jusqu’à 8cartes PS Vita et 2cartes mémoire
ˎ Forme de coquillage protectrice
Dragonne
Utilisation et manipulation
Jouez en toute sécurité avec votre système PS Vita
ˎ Attachez la dragonne comme indiqué ci-dessous.
Chionnette
Utilisation et manipulation
ˎ Nettoyez la poussière et les impuretés sur votre système PS Vita.
ˎ Nettoyez la chiffonnette à la main avec du détergent. Ne laissez pas sécher la chiffonnette à la lumière
directe du soleil.
Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japon.
Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni.
Limitation de responsabilité
Sauf indication contraire de Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”), de toute autre
entité Sony, de ses fournisseurs ou des services autorisés, sauf si les lois en vigueur mentionnent le
contraire, SCEE, toute autre entité Sony, ses fournisseurs ou les services autorisés ne sauraient être
tenus responsables des éventuels dommages occasionnés, y compris des dommages spéciaux, directs
ou indirects, ou des surcoûts engendrés par l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ce produit.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
IT
Custodia rigida per schede / Laccetto da polso / Panno
Manuale di istruzioni
Hardware compatibile: sistema PlayStation
®
Vita
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento
futuro.
Custodia rigida per schede
Uso e manutenzione
Organizza e proteggi le tue schede PlayStation
®
Vita e le schede di memoria con l’apposita custodia
rigida originale.
ˎ Può contenere fino a 8 schede PS Vita e 2 schede di memoria
ˎ Custodia protettiva con apertura a forma di conchiglia
Laccetto da polso
Uso e manutenzione
Accertati che il tuo sistema PS Vita sia ben saldo ovunque tu giochi.
ˎ Fissalo con il laccetto, come mostrato sotto.
ˎ
PCH-ZGC1 / PCH-ZWS1 / PCH-ZCC1
7019147
Panno
Uso e manutenzione
ˎ Tieni pulita il tuo sistema PS Vita rimuovendo polvere e sporcizia.
ˎ Lava il panno a mano con un prodotto detergente, non lasciarlo asciugare esponendolo alla luce
diretta del sole.
Questo prodotto è realizzato da Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Giappone.
Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londra, W1F 7LP, Regno Unito.
Limitazione di responsabilità
Salvo nei casi espressamente indicati da Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) o da
qualsiasi altra azienda Sony, i suoi fornitori o centri di assistenza autorizzati, e tranne laddove proibito
dalla legge, SCEE o qualsiasi altra azienda Sony, i suoi fornitori o centri di assistenza autorizzati, non
saranno responsabili per qualsiasi danno che sia speciale, consequenziale o incidentale, o per le spese
derivanti dall’utilizzo o dall’incapacità di utilizzo di questo prodotto.
L’aspetto e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.
DE
Kartenetui / Trageschlaufe / Reinigungstuch Benutzerhandbuch
Kompatible Hardware: PlayStation
®
Vita-System
Lesen Sie sich, bevor Sie dieses Produkt verwenden, das Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie
es zum Nachschlagen auf.
Kartenetui
Nutzung und Verwendung
Im offiziellen Kartenetui können Sie Ihre PlayStation
®
Vita-Karten und Speicherkarten ordnen und
schützen.
ˎ Fasst bis zu 8 PS Vita-Karten und 2 Speicherkarten.
ˎ Schützendes Klappbox-Design
Trageschlaufe
Nutzung und Verwendung
Schützen Sie Ihr PS Vita-System überall, wo Sie spielen.
ˎ Bringen Sie die Schlaufe wie beschrieben an.
Reinigungstuch
Nutzung und Verwendung
ˎ Halten Sie Ihr PS Vita-System sauber und befreien Sie es von Staub oder Schmutz.
ˎ Waschen Sie das Reinigungstuch von Hand mit einem Reinigungsmittel. Trocknen Sie es nicht in
direktem Sonnenlicht.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio 108-0075 Japan.
Vertrieb in Europa durch Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Haftungsbeschränkung
Außer von Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE“) oder einem Vertreter von Sony
oder deren Zulieferern oder autorisierten Kundendiensten ausdrücklich dargelegt, haftet SCEE oder
irgendein anderer Vertreter von Sony, oder aber deren Zulieferer oder autorisierte
Kundendienste, ausgenommen in dem Umfang, der nach geltendem Recht nicht zulässig ist, nicht für
Schäden, einschließlich besonderer, zufälliger oder Folgeschäden, oder Gebühren, die durch die
Verwendung oder durch die Unfähigkeit entstehen, dieses Produkt zu benutzen.
Design und Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
ES
Estuche para tarjetas / Correa de muñeca / Paño Manual de instrucciones
Hardware compatible: sistema PlayStation
®
Vita
Lea detenidamente el presente manual antes de utilizar este producto. Consérvelo para consultarlo en
el futuro.
Estuche para tarjetas
Uso y manejo
Organice y proteja sus tarjetas PlayStation
®
Vita y sus tarjetas de memoria con el estuche oficial.
ˎ Almacena hasta 8 tarjetas PS Vita y 2 tarjetas de memoria.
ˎ Diseño de concha para una óptima protección.
Correa de muñeca
Uso y manejo
La mejor forma de asegurar el sistema PS Vita allá donde juegue.
ˎ Coloque la correa como se muestra.
Paño
Uso y manejo
ˎ Ideal para mantener el sistema PS Vita libre de suciedad y polvo.
ˎ Lave el paño a mano con detergente. No seque el paño al sol.
El fabricante del producto es Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio 108-0075, Japón.
Distribuido en Europa por Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londres, W1F 7LP, Reino Unido.
Limitaciones de la responsabilidad
Salvo indicación expresa de Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) o de cualquier
otra entidad de Sony o de sus proveedores o instaladores autorizados, y hasta los límites establecidos
por la legislación vigente; SCEE o cualquier otra entidad de Sony, o sus proveedores o instaladores
autorizados, no serán responsables de daños y perjuicios, ya sean especiales, secundarios o resultantes,
ni de los costes en los que se haya podido incurrir por el uso o la incapacidad de usar este producto.
El diseño y las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
NL
Case voor kaarten / Polsriem / Reinigingsdoekje Gebruiksaanwijzing
Compatibele hardware: PlayStation
®
Vita-systeem
Lees voor u dit product gebruikt de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze om haar later
te kunnen raadplegen.
Case voor kaarten
Gebruik en toepassing
Organiseer en bescherm je PlayStation
®
Vita-kaarten en geheugenkaarten met de officiële case voor kaarten.
ˎ Voor het opbergen van maximaal 8 PS Vita-kaarten en 2 geheugenkaarten
ˎ Beschermend schelpontwerp
Polsriem
Gebruik en toepassing
Zorg ervoor dat je PS Vita-systeem altijd veilig is, waar je ook speelt.
ˎ Bevestig een polsriem zoals hieronder is aangegeven.
Reinigingsdoekje
Gebruik en toepassing
ˎ Houd je PS Vita-systeem schoon en vrij van stof en vuil.
ˎ Was het reinigingsdoekje op de hand met wasmiddel. Droog het reinigingsdoekje niet in direct zonlicht.
De producent van dit product is Sony Computer Entertainment Inc. 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Gedistribueerd in Europa door Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP Verenigd Koninkrijk.
Beperkte aansprakelijkheid
Tenzij uitdrukkelijk vermeld door Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) of een
andere rechtspersoon van Sony, of leveranciers of geautoriseerde dienstverleners daarvan, aanvaarden
SCEE of een andere rechtspersoon van Sony, of leveranciers of geautoriseerde dienstverleners daarvan,
geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schades, waaronder bijzondere, incidentele of
gevolgschades, of voor kosten die voortkomen uit het gebruik of het niet kunnen gebruiken van dit
product, voor zover de toepasselijke wet dit toestaat.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
PT
Estojo para cartões / Correia de pulso / Pano Manual de instruções
Hardware compatível: Sistema PlayStation
®
Vita
Leia atentamente as informações nesta embalagem juntamente com as instruções do seu hardware antes
de utilizar este produto.
Estojo para cartões
Utilização e manuseamento
Organize e proteja os cartões PlayStation
®
Vita e os cartões de memória, com este estojo rígido oficial.
ˎ Pode conter um máximo de 8 cartões PS Vita e 2 cartões de memória
ˎ Design robusto para maior protecção
Correia de pulso
Utilização e manuseamento
Garanta que o seu sistema PS Vita fica bem preso sempre que joga.
ˎ Prenda a correia tal como mostrado em baixo.
Pano
Utilização e manuseamento
ˎ Mantenha o sistema PS Vita livre de pó e sujidade.
ˎ Lave o pano à mão com detergente. Não seque o pano à luz directa do sol.
O fabricante deste produto é a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Distribuído na Europa pela Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Limitações de responsabilidade
Salvo indicação expressa da Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ou de qualquer
outra entidade Sony ou dos seus fornecedores ou serviços autorizados, e até aos limites estabelecidos
pela lei, a SCEE ou qualquer outra entidade Sony ou os seus fornecedores ou serviços autorizados não
serão responsáveis por quaisquer danos, incluindo danos especiais, fortuitos ou indirectos, nem por
custos que advenham da utilização ou da impossibilidade de utilização deste produto.
O design e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
RU
Футляр для карт / ремешок на запястье / cалфетка
Руководство по эксплуатации
Совместимое оборудование: система PlayStation
®
Vita
Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство и сохраните его.
Футляр для карт
Пользование продуктом
Храните свои карты PlayStation
®
Vita и карты памяти в удобном защитном футляре для карт.
ˎ Вмещает до 8 карты PS Vita и до 2 карт памяти
ˎ Футляр защищает карты от повреждений
Ремешок на запястье
Пользование продуктом
Позаботьтесь о безопасности система PS Vita во время игры.
ˎ Прикрепите ремешок на запястье, как показано ниже.
Салфетка
Пользование продуктом
ˎ Салфетка помогает очищать систему PS Vita от пыли и грязи.
ˎ Стирайте салфетку вручную в моющем растворе. Не сушите салфетку под прямым солнечным
светом.
Изготовитель данного устройства - Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Поставки в Европу - Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Ограничение ответственности
Если иное не оговаривается Sony Computer Entertainment Europe Limited (далее «SCEE») или
любыми другими подразделениями Sony, или ее поставщиками, или сертифицированными
центрами технического обслуживания, в случаях, не противоречащих применимому
законодательству, SCEE или любые другие подразделения Sony, или ее поставщики, или
сертифицированные центры технического обслуживания не несут ответственности за любой
ущерб, включая случайные или косвенные убытки, и не возмещают затрат, связанных с
использованием или невозможностью использования данного устройства.
Внешний вид и размеры продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.
FI
Kortin suojakotelo / Hihna / Liina Käyttöohje
Yhteensopiva laitteisto: PlayStation
®
Vita-järjestelmä
Ennen kuin käytät tuotetta, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Kortin suojakotelo
Käyttö ja käsittely
Organisoi PlayStation
®
Vita -kortit ja muistikortit ja suojaa ne virallisen kortin suojakotelon avulla.
ˎ Suojakoteloon mahtuu enintään 8 PS Vita -korttia ja 2 muistikorttia.
ˎ Suojaava umpirakenne.
Hihna
Käyttö ja käsittely
Varmista, että PS Vita -järjestelmä on turvassa kaikkialla, kun pelaat.
ˎ Kiinnitä hihna seuraavan kuvan mukaisesti.
Liina
Käyttö ja käsittely
ˎ Pidä PS Vita -järjestelmä puhtaana pölystä ja liasta.
ˎ Pese liina käsin pesuaineella. Älä kuivaa liinaa suorassa auringonpaisteessa.
Tuotteen valmistaja on Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075, Japani.
Tuotteen jakelusta Euroopassa huolehtii Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, Lontoo, W1F 7LP, Iso-Britannia.
Vastuuvelvollisuuden rajoitukset
Muutoin kuin Sony Computer Entertainment Europe Limitedin (“SCEE”) tai jonkin muun
Sony-yhtiön tai niiden tavarantoimittajien tai valtuutettujen huoltolaitosten ilmoittamassa määrin
paitsi asianmukaisten lakien kieltämässä laajuudessa, SCEE tai mikään muu Sony-yhtiö tai niiden
tavarantoimittajat tai valtuutetut huoltolaitokset eivät ole vastuussa mistään vahingoista, mukaan
lukien erityiset, satunnaiset tai seurannaiset vahingot tai maksut, jotka ovat seurausta tämän tuotteen
käytöstä tai kyvyttömyydestä käyttää sitä.
Rakennetta ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
SV
Kortfodral / Handledsrem / Putsduk Bruksanvisning
Kompatibel hårdvara: PlayStation
®
Vita-system
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten och behåll den för framtida
bruk.
Kortfodral
Användande och hantering
Organisera och skydda dina PlayStation
®
Vita-kort och minneskort med det officiella kortfodralet.
ˎ Plats för upp till 8 PS Vita-kort och 2 minneskort
ˎ Skyddande dubbelvikt design
Handledsrem
Användande och hantering
Se till att ditt PS Vita-system är säkert var du än spelar
ˎ Fäst en rem enligt bilden nedan.
Putsduk
Användande och hantering
ˎ Håll ditt PS Vita-system rent och fritt från damm och smuts.
ˎ Handtvätta putsduken med diskmedel. Låt inte putsduken torka i direkt solljus.
Produktens tillverkare är Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo
108-0075, Japan.
Distribueras i Europa av Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Storbritannien.
Ansvarsbegränsning
Utom i de fall detta uttryckligt medges av Sony Computer Entertainment Europe Limited (“”SCEE””)
eller annan enhet inom Sony, eller deras leverantörer eller auktoriserade serviceställen, förutom då det
begränsas av gällande lag, skall SCEE eller annan enhet inom Sony, eller deras leverantörer eller
auktoriserade serviceställen, ej hållas ansvarig för eventuella skador, inklusive särskilda, oförutsedda
eller följdskador, eller avgifter till följd av användande eller oförmögenhet att använda denna produkt.
Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
DK
Etui til mediekort / Håndledsrem / Klud Instruktionsvejledning
Kompatibel hardware: PlayStation
®
Vita-system
Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidig brug.
Etui til mediekort
Brug og håndtering
Organiser og beskyt dine PlayStation
®
Vita-kort og hukommelseskort med det officielle etui til
mediekort.
ˎ Kan indeholde op til 8 PS Vita-kort og 2 hukommelseskort.
ˎ Beskyttende muslingeskal-design
Håndledsrem
Brug og håndtering
Beskyt dit PS Vita-system, uanset hvor du spiller
ˎ Monter en håndledsrem som vist nedenfor.
Klud
Brug og håndtering
ˎ Hold dit PS Vita-system rent og fri for snavs og støv.
ˎ Vask kluden i hånden med rengøringsmiddel. Undlad at tørre kluden i direkte sollys.
Producenten af dette produkt er Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
108-0075 Japan.
Distribueret i Europa af Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Storbritannien.
Ansvarsbegrænsning
Ud over, hvor det udtrykkeligt er angivet af Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”)
eller en anden Sony-entitet, eller deres leverandører eller autoriserede serviceanlæg, og bortset fra den
udstrækning, hvormed gældende lovgivning forbyder det, kan SCEE og andre Sony-entiteter samt
deres leverandører og autoriserede serviceanlæg ikke holdes ansvarlige for nogen erstatningskrav,
deriblandt særlige, tilfældige eller afledte skader eller afgifter, der opstår som følge af brug eller
manglende mulighed for at bruge dette produkt.
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
NO
Etui for kort / Håndrem / Klut Bruksanvisning
Kompatibel maskinvare: PlayStation
®
Vita-system
Før du bruker dette produktet, må du lese denne håndboken og oppbevare den for fremtidig bruk.
Etui for kort
Bruk og håndtering
Hold orden på og beskytt PlayStation
®
Vita-kortene og minnekortene dine med det offisielle etuiet for kort.
ˎ Oppbevarer opptil 8 PlayStation
®
Vita-kort og 2 minnekort
ˎ Beskyttende klapputforming
Håndrem
Bruk og håndtering
Forsikre at PS Vita-system er sikker samme hvor du spiller
ˎ Sett på en rem som vist nedenfor.
12616 Sony PS Vita Kit Manual A2_v4.indd 1 16/01/2012 15:55
Содержание
- Als stand gebruiken 1
- Als ständer verwenden 1
- Använda ps vita systemet när fodralet är fäst 1
- Använda som stativ 1
- Användning och hantering 1
- Brug af ps vita systemet med etuiet påsat 1
- Brug og håndtering 1
- Brug som stander 1
- Bruk og håndtering 1
- Bruke som stativ 1
- Come attaccare staccare la custodia rigida 1
- Comment attacher détacher l étui 1
- Como prender desprender o estojo 1
- Custodia rigida 1
- Cómo poner quitar el estuche 1
- Das etui befestigen entfernen 1
- Das ps vita system mit etui verwenden 1
- De case bevestigen verwijderen 1
- Estojo 1
- Estuche 1
- Gebruik en toepassing 1
- Het ps vita systeem gebruiken als de case is bevestigd 1
- How to attach detach the case 1
- Hårt fodral 1
- Käyttäminen jalustana 1
- Käyttö ja käsittely 1
- Nutzung und verwendung 1
- Pch zoc1 1
- Slik setter du på tar av etuiet 1
- Suojakotelo 1
- Suojakotelon kiinnittäminen irrottaminen 1
- Så fäster lossar du fodralet 1
- Sådan fastgøres fjernes etuiet 1
- Usare come sostegno 1
- Usare il sistema ps vita con la custodia rigida attaccata 1
- Use and handling 1
- Using as a stand 1
- Using the ps vita system with the case attached 1
- Uso e manutenzione 1
- Uso y manejo 1
- Utilisation comme support 1
- Utilisation du système ps vita avec l étui attaché 1
- Utilisation et manipulation 1
- Utilización como soporte 1
- Utilización del sistema ps vita con el estuche puesto 1
- Utilizar como apoio 1
- Utilizar o sistema ps vita sem desprender o estojo 1
- Utilização e manuseamento 1
- Использование в качестве подставки 1
- Использование продукта 1
- Использование системы ps vita с прикрепленным футляром 1
- Как надеть и снять футляр 1
- Футляр 1
- A ps vita rendszer használata tokkal együtt 2
- A tok leválasztása 2
- A tok rögzítése 2
- A tok rögzítése és leválasztása 2
- Ataşarea carcasei 2
- Ayak olarak kullanılması 2
- Bruke ps vita systemet med etuiet på 2
- Carcasă 2
- Cum se ataşează detaşează carcasa 2
- Detaşarea carcasei 2
- Hardware compatibil sistem playstatio 2
- Használat állványként 2
- Használat és kezelés 2
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 2
- Kompatibilis hardver playstatio 2
- Kompatibilní hardware systém playstatio 2
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 2
- Korištenje kutije kao postolja 2
- Korištenje sustava ps vita s kutijom 2
- Kullanma ve çalıştırma 2
- Kutija 2
- Kutunun sökülmesi 2
- Kutunun takılması 2
- Kutunun takılması sökülmesi 2
- Mocowanie etui 2
- Mocowanie odpinanie etui 2
- Odpinanie etui 2
- Odpojení pouzdra 2
- Odpájanie obalu 2
- Odstranitev torbice 2
- Odvajanje kutije 2
- Postup při připojení odpojení pouzdra 2
- Pouzdro 2
- Použití a manipulace 2
- Použití coby podstavce 2
- Použití systému ps vita s připojeným pouzdrem 2
- Používanie a zaobchádzanie 2
- Používanie stojana 2
- Používanie systému ps vita s pripojeným obalom 2
- Pripojenie odpojenie obalu 2
- Pripájanie obalu 2
- Pritrditev in odstranitev torbice 2
- Pritrditev torbice 2
- Ps vita sistemini kutu takılı i ken kullanmak 2
- Připojení pouzdra 2
- Spajanje i odvajanje kutije 2
- Spajanje kutije 2
- Torbica 2
- Uporaba i rukovanje 2
- Uporaba in ravnanje 2
- Uporaba kot naslon 2
- Uporaba sistema ps vita s pritrjeno torbico 2
- Utilizarea ca un stand 2
- Utilizarea sistemului ps vita cu carcasa ataşată 2
- Utilizarea şi manipularea 2
- Uyumlu donanım playstatio 2
- Używanie i obsługa 2
- Używanie jako stopka 2
- Używanie systemu ps vita z zamocowanym etui 2
- Vita rendszer 2
- Vita sistemi 2
- Vita система 2
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 2
- Zgodne urządzenie system playstatio 2
- Αφαίρεση της θήκης 2
- Θήκη 2
- Προσάρτηση της θήκης 2
- Συμβατό μοντέλο σύστημα playstatio 2
- Τρόπος προσάρτησης αφαίρεσης της θήκης 2
- Χρήση και χειρισμός 2
- Χρήση του συστήματος ps vita με προσαρτημένη τη θήκη 2
- Χρήση ως βάση στήριξης 2
- Використання системи ps vita із приєднаним футляром 2
- Використання та догляд 2
- Використання як підставки 2
- Від єднання футляра 2
- Използване като стойка 2
- Използване на ps vita системата в калъфа 2
- Калъф 2
- Приєднання та від єднання футляра 2
- Приєднання футляра 2
- Сваляне на калъфа 2
- Слагане и сваляне на калъфа 2
- Слагане на калъфа 2
- Сумісна консоль система playstatio 2
- Съвместим хардуер playstatio 2
- Употреба и съхранение 2
- Футляр 2
- Användande och hantering 3
- Beschermfolie 3
- Beskyttende f lm 3
- Brug og håndtering 3
- Bruk og håndtering 3
- Film de protection 3
- Gebruik en toepassing 3
- Käyttö ja käsittely 3
- Lámina de protección 3
- Nutzung und verwendung 3
- Pch zpf1 3
- Pellicola protettiva 3
- Película protectora 3
- Protective f lm 3
- Schutzfolie 3
- Skyddande f lm 3
- Suojakalvo 3
- Use and handling 3
- Uso e manutenzione 3
- Uso y manejo 3
- Utilisation et manipulation 3
- Utilização e manuseamento 3
- Защитная пленка 3
- Пользование продуктом 3
- Folia ochronna 4
- Folie de protecţie 4
- Hardware compatibil sistem playstatio 4
- Használat és kezelés 4
- Használati utasítások 4
- Instrucţiuni de utilizare 4
- Instrukcja używania 4
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 4
- Kompatibilis hardver playstatio 4
- Kompatibilní hardware systém playstatio 4
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 4
- Koruyucu f lm 4
- Kullanma ve çalıştırma 4
- Kullanım talimatları 4
- Navodila za uporabo 4
- Ochranná fólia 4
- Ochranná fólie 4
- Pokyny k použití 4
- Pokyny na používanie 4
- Použití a manipulace 4
- Používanie a zaobchádzanie 4
- Uporaba i rukovanje 4
- Uporaba in ravnanje 4
- Upute za uporabu 4
- Utilizarea şi manipularea 4
- Uyumlu donanım playstatio 4
- Używanie i obsługa 4
- Vita rendszer 4
- Vita sistemi 4
- Vita система 4
- Védőfólia 4
- Zaštitni f lm 4
- Zaščitna prevleka 4
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 4
- Zgodne urządzenie system playstatio 4
- Οδηγίες χρήσης 4
- Προστατευτική μεμβράνη 4
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 4
- Χρήση και χειρισμός 4
- Інструкції з використання 4
- Використання та догляд 4
- Захисна плівка 4
- Защитно фолио 4
- Инструкции за ползване 4
- Сумісна консоль система playstatio 4
- Съвместим хардуер playstatio 4
- Употреба и съхранение 4
- Användande och hantering 5
- Att rengöra fodralet 5
- Brug og håndtering 5
- Bruk og håndtering 5
- Como limpar a bolsa 5
- Custodia morbida 5
- Fodral 5
- Forholdsregler 5
- Forsigtighedsregler 5
- Försiktighetsåtgärder 5
- Gebruik en toepassing 5
- Het etui reinigen 5
- Housse 5
- How to clean the pouch 5
- Hylster 5
- Instrucciones de limpieza 5
- Käyttö ja käsittely 5
- Mjere opreza 5
- Nettoyage de la housse 5
- Nutzung und verwendung 5
- Pch zsp1 5
- Postup při čištění pouzdra 5
- Pouzdro 5
- Použití a manipulace 5
- Precauciones 5
- Precautions 5
- Precauzioni 5
- Precauções 5
- Précautions 5
- Pulizia della custodia morbida 5
- Reinigung der tasche 5
- Slik rengjør du vesken 5
- Suojapussi 5
- Suojapussin puhdistaminen 5
- Sådan rengør du hylsteret 5
- Tasche 5
- Uporaba i rukovanje 5
- Upozornění 5
- Use and handling 5
- Uso e manutenzione 5
- Uso y manejo 5
- Utilisation et manipulation 5
- Utilização e manuseamento 5
- Varotoimet 5
- Voorzorgsmaatregelen 5
- Vorsichtsmaßnahmen 5
- Vrećica 5
- Čišćenje vrećice 5
- Использование продукта 5
- Как се почиства чантичката 5
- Предпазни мерки 5
- Предупреждения 5
- Употреба и съхранение 5
- Чантичка 5
- Чехол 5
- Чистка чехла 5
- A tok tisztítása 6
- Bezpečnostné opatrenia 6
- Cum se curăţă husa 6
- Fontos információk 6
- Hardware compatibil sistem playstatio 6
- Használat és kezelés 6
- Jak czyścić pokrowiec 6
- Kompatibilis hardver playstatio 6
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 6
- Kullanma ve çalıştırma 6
- Kılıf 6
- Kılıf nasıl temizlenir 6
- Pokrowiec 6
- Používanie a zaobchádzanie 6
- Precauţii 6
- Puzdro 6
- Torbica 6
- Uporaba in ravnanje 6
- Utilizarea şi manipularea 6
- Uyumlu donanım playstatio 6
- Używanie i obsługa 6
- Varnostni ukrepi 6
- Vita rendszer 6
- Vita sistemi 6
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 6
- Zgodne urządzenie system playstatio 6
- Önlemler 6
- Čistenie puzdra 6
- Čiščenje torbice 6
- Środki ostrożności 6
- Προφυλάξεις 6
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 6
- Τρόπος καθαρισμού για το τσαντάκι 6
- Τσαντάκι 6
- Χρήση και χειρισμός 6
- Використання та догляд 6
- Застереження 6
- Очищення чохла 6
- Сумісна консоль система playstatio 6
- Чохол 6
- Användande och hantering 7
- Brug og håndtering 7
- Bruk og håndtering 7
- Card case 7
- Card case wrist strap cloth 7
- Case voor kaarten 7
- Case voor kaarten polsriem reinigingsdoekje 7
- Chiffonnette 7
- Correa de muñeca 7
- Correia de pulso 7
- Custodia rigida per schede 7
- Custodia rigida per schede laccetto da polso panno 7
- Dragonne 7
- Estojo para cartões 7
- Estojo para cartões correia de pulso pano 7
- Estuche para tarjetas 7
- Estuche para tarjetas correa de muñeca paño 7
- Etui for kort 7
- Etui for kort håndrem klut 7
- Etui til mediekort 7
- Etui til mediekort håndledsrem klud 7
- Gebruik en toepassing 7
- Handledsrem 7
- Håndledsrem 7
- Håndrem 7
- Kartenetui 7
- Kartenetui trageschlaufe reinigungstuch 7
- Kortfodral 7
- Kortfodral handledsrem putsduk 7
- Kortin suojakotelo 7
- Kortin suojakotelo hihna liina 7
- Käyttö ja käsittely 7
- Laccetto da polso 7
- Nutzung und verwendung 7
- Pch zgc1 pch zws1 pch zcc1 7
- Polsriem 7
- Putsduk 7
- Reinigingsdoekje 7
- Reinigungstuch 7
- Trageschlaufe 7
- Use and handling 7
- Uso e manutenzione 7
- Uso y manejo 7
- Utilisation et manipulation 7
- Utilização e manuseamento 7
- Wrist strap 7
- Étui des cartes 7
- Étui des cartes dragonne chiffonnette 7
- Пользование продуктом 7
- Ремешок на запястье 7
- Салфетка 7
- Футляр для карт 7
- Футляр для карт ремешок на запястье cалфетка 7
- Bruk og håndtering 8
- Carcasă card 8
- Carcasă card cureluşă de susţinere pânză 8
- Csuklópánt 8
- Cureluşă de susţinere 8
- Etui kart 8
- Etui kart pasek na rękę ściereczka 8
- Hadřík 8
- Hardware compatibil sistem playstatio 8
- Használat és kezelés 8
- Kart kutusu 8
- Kart kutusu askı bez 8
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 8
- Kompatibilis hardver playstatio 8
- Kompatibilní hardware systém playstatio 8
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 8
- Krpica 8
- Kullanma ve çalıştırma 8
- Kutija za karticu 8
- Kutija za karticu remen krpa 8
- Kártyatartó 8
- Kártyatartó csuklópánt törlőkendő 8
- Kалъф за мултимедийни карти kаишка за ръка кърпа 8
- Obal na karty 8
- Obal na karty remienok na ruku utierka 8
- Pasek na rękę 8
- Pouzdro na karty 8
- Pouzdro na karty řemínek na ruku hadřík 8
- Použití a manipulace 8
- Používanie a zaobchádzanie 8
- Pânză 8
- Remienok na ruku 8
- Törlőkendő 8
- Uporaba i rukovanje 8
- Uporaba in ravnanje 8
- Utierka 8
- Utilizarea şi manipularea 8
- Uyumlu donanım playstatio 8
- Używanie i obsługa 8
- Vita rendszer 8
- Vita sistemi 8
- Vita система 8
- Zapestni pašček 8
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 8
- Zgodne urządzenie system playstatio 8
- Řemínek na ruku 8
- Ściereczka 8
- Škatlica za kartice 8
- Škatlica za kartice zapestni pašček krpica 8
- Θήκη καρτών 8
- Θήκη καρτών ιμάντας καρπού πανί 8
- Ιμάντας καρπού 8
- Πανί 8
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 8
- Χρήση και χειρισμός 8
- Використання та догляд 8
- Каишка за ръка 8
- Калъф за мултимедийни карти 8
- Кърпа 8
- Мікрофібра 8
- Ремінець на зап ясток 8
- Сумісна консоль система playstatio 8
- Съвместим хардуер playstatio 8
- Употреба и съхранение 8
- Футляр для карток 8
- Футляр для карток ремінець на зап ясток мікрофібра 8
Похожие устройства
- Explay SL260 Инструкция по эксплуатации
- VR CV-3804V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZCA1EX Travel Kit Инструкция по эксплуатации
- Explay Space Инструкция по эксплуатации
- VR FR-102V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZPC1E (портативное) Инструкция по эксплуатации
- Explay Storm Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3395V Инструкция по эксплуатации
- Explay T1000 Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3394V Инструкция по эксплуатации
- Explay T285 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-4930-SBK Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3393V Инструкция по эксплуатации
- Explay T400 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZAC1E Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3392V Инструкция по эксплуатации
- Explay TV245 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLEH-00184 Vita Pre-Sell Kit Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3391V Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3390SV Инструкция по эксплуатации